"con representantes de los partidos" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع ممثلي الأحزاب
        
    • بممثلي الأحزاب
        
    • ومع ممثلي اﻷحزاب
        
    • مع ممثلي أحزاب
        
    Se celebraron 6 reuniones sobre política electoral con representantes de los partidos políticos en el Sudán Meridional. UN عقد 6 اجتماعات مع ممثلي الأحزاب السياسية في جنوب السودان بشأن السياسات الانتخابية.
    Se reunió también en los locales de las Naciones Unidas con representantes de los partidos políticos que habían obtenido escaños en las elecciones y con dirigentes de la sociedad civil. UN واجتمع أيضا في مقار للأمم المتحدة مع ممثلي الأحزاب السياسية التي فازت بمقاعد في الانتخابات ومع قادة المجتمع المدني.
    Con el Embajador Wnendt examiné la manera en que podríamos iniciar actividades a principios de 2004 con el fin de presionar para lograr un solución oportuna, incluida una participación personal en una ronda de consultas amplias con representantes de los partidos y miembros de la sociedad civil de Mostar. UN وناقشت مع السفير فنيدت، كيفية قيامنا بالشروع خلال مطلع عام 2004، في أنشطة ترمي إلى التأكيد على التوصل إلى حل في الوقت المناسب، بما في ذلك الاشتراك شخصيا في جولة من المشاورات المستفيضة مع ممثلي الأحزاب وأعضاء المجتمع المدني في موستار.
    Reuniones semanales con representantes de los partidos políticos para alentarlos a elaborar y firmar el Código de Conducta para las Elecciones y apoyar el proceso de transición en general UN عقدت اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية بغية حثهم على إعداد مدونة سلوك للانتخابات والتوقيع عليها وتوفير الدعم لعملية الانتقال بشكل عام
    El Relator Especial también se reunió con representantes de los partidos legales y los líderes de grupos étnicos que habían concertado la cesación del fuego con el Gobierno. UN كما اجتمع المقرر الخاص بممثلي الأحزاب القانونية وقادة الجماعات العرقية التي أبرمت اتفاقات لوقف إطلاق النار مع الحكومة.
    :: Reuniones semanales con representantes de los partidos políticos para consolidar el acuerdo sobre la transición a la democracia y el diálogo político plenamente inclusivo que lleve a un entendimiento común de los principios básicos de la gobernanza y el futuro del país UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية لتعزيز الاتفاق بشأن التحول الديمقراطي وإقامة حوار سياسي يشمل الجميع ويؤدي إلى فهم مشترك للمبادئ الأساسية لحكم البلد ومستقبله
    :: Reuniones semanales con representantes de los partidos políticos a nivel nacional para consolidar el acuerdo sobre la transición a la democracia y el dialogó político plenamente inclusivo que lleve a un entendimiento común de los principios básicos de la gobernanza y el futuro del país UN :: اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية على الصعيد الوطني لتعزيز الاتفاق بشأن التحول الديمقراطي وإقامة حوار سياسي يشمل الجميع ويؤدي إلى فهم مشترك للمبادئ الأساسية لحكم البلد ومستقبله
    Reuniones semanales con representantes de los partidos políticos para consolidar el acuerdo sobre la transición a la democracia y el diálogo político plenamente inclusivo que lleve a un entendimiento común de los principios básicos de la gobernanza y el futuro del país UN عقد اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية لتعزيز الاتفاق بشأن التحول الديمقراطي وإقامة حوار سياسي يشمل الجميع ويؤدي إلى فهم مشترك للمبادئ الأساسية لحكم البلد ومستقبله
    Reuniones semanales con representantes de los partidos políticos a nivel nacional para consolidar el acuerdo sobre la transición a la democracia y el diálogo político plenamente inclusivo que lleve a un entendimiento común de los principios básicos de la gobernanza y el futuro del país UN عقد اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية على الصعيد الوطني لترسيخ الاتفاق بشأن التحول الديمقراطي وإقامة حوار سياسي يشمل الجميع ويؤدي إلى فهم مشترك للمبادئ الأساسية لحكم البلد ومستقبله
    :: Apoyo técnico e interposición de buenos oficios para avanzar en el programa legislativo y la reforma constitucional y fomentar el consenso entre los partidos políticos, por medios como la celebración de reuniones semanales con los presidentes del Senado y la Cámara de Diputados y reuniones semanales con representantes de los partidos políticos UN :: تقديم الدعم التقني واستخدام المساعي الحميدة لإحراز تقدم بخصوص جدول الأعمال التشريعي والإصلاح الدستوري، وتعزيز بناء توافق الآراء فيما بين الأحزاب السياسية، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع رئيسي مجلس الشيوخ ومجلس النواب، وعقد اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية
    :: Apoyo técnico e interposición de buenos oficios para avanzar en el programa legislativo y la reforma constitucional y fomentar el consenso entre los partidos políticos, por medios como la celebración de reuniones semanales con los presidentes del Senado y la Cámara de Diputados y reuniones semanales con representantes de los partidos políticos UN :: تقديم الدعم التقني واستخدام المساعي الحميدة لإحراز تقدم بخصوص جدول الأعمال التشريعي والإصلاح الدستوري، وتعزيز بناء توافق الآراء فيما بين الأحزاب السياسية، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع رئيسي مجلس الشيوخ ومجلس النواب، وعقد اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية
    El 21 de septiembre, el Ministro del Interior y de Seguridad Pública se reunió con representantes de los partidos políticos en lo que fue la primera reunión oficial que tales representantes mantenían con el nuevo Gobierno desde su toma de posesión en agosto de 2005. UN فقد عقد وزير الداخلية والأمن العام، في 21 أيلول/سبتمبر، اجتماعا مع ممثلي الأحزاب السياسية، في أول اجتماع رسمي يُعقد بين الحكومة وهؤلاء الممثلين منذ تنصيب الحكومة الجديدة في آب/أغسطس 2005.
    :: Reuniones mensuales con representantes de los partidos políticos a escala nacional, incluida una amplia representación de mujeres, para consolidar las instituciones democráticas y el pluralismo político, prestar asesoramiento sobre un diálogo político plenamente inclusivo y aumentar la participación de las mujeres en las elecciones UN :: عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي الأحزاب السياسية على الصعيد الوطني، بما في ذلك تمثيل قوي للمرأة، وذلك لتعزيز المؤسسات الديمقراطية والتعددية السياسية، وتقديم المشورة بشأن الحوار السياسي الجامع، وزيادة مشاركة المرأة في الانتخابات
    :: Reuniones mensuales con representantes de los partidos políticos a escala nacional, incluida una amplia representación de mujeres, para consolidar las instituciones democráticas y el pluralismo político, prestar asesoramiento sobre un diálogo político plenamente inclusivo y aumentar la participación de las mujeres en las elecciones UN :: عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي الأحزاب السياسية على الصعيد الوطني، تشمل تمثيلا قويا للمرأة، من أجل تعزيز المؤسسات الديمقراطية والتعددية السياسية، وتقديم المشورة بشأن إجراء حوار سياسي شامل لجميع الأطراف، وزيادة مشاركة المرأة في الانتخابات
    Reuniones mensuales con representantes de los partidos políticos a escala nacional, incluida una amplia representación de mujeres, para consolidar las instituciones democráticas y el pluralismo político, prestar asesoramiento sobre un diálogo político plenamente inclusivo y aumentar la participación de las mujeres en las elecciones UN عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي الأحزاب السياسية على الصعيد الوطني، التي تشمل تمثيلاً قوياًً للمرأة، لتوطيد المؤسسات الديمقراطية والتعددية الحزبية وإسداء المشورة بشأن الحوار السياسي الشامل وزيادة مشاركة المرأة في الانتخابات
    Reuniones mensuales con representantes de los partidos políticos a nivel nacional, incluida una amplia representación de mujeres, para consolidar las instituciones democráticas y el pluralismo político, prestar asesoramiento sobre un diálogo político plenamente inclusivo y aumentar la participación de las mujeres en las elecciones UN عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي الأحزاب السياسية على الصعيد الوطني، تشمل تمثيلاً قوياًً للمرأة، من أجل تعزيز المؤسسات الديمقراطية والتعددية السياسية، وتقديم المشورة بشأن إجراء حوار سياسي شامل لجميع الأطراف، وزيادة مشاركة المرأة في الانتخابات
    Entretanto, el Consejo Superior de la Paz del Afganistán realizó actividades de divulgación pública, como una reunión de intercambio de información con representantes de los partidos políticos y la sociedad civil, celebrada el 16 de abril junto con la UNAMA. UN وفي غضون ذلك، ركز المجلس الأعلى للسلام في أفغانستان على التوعية العامة، بما في ذلك اجتماع لتبادل المعلومات عُقد في 16 نيسان/أبريل مع ممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني، وذلك بالتعاون مع البعثة.
    Apoyo técnico e interposición de buenos oficios para avanzar en el programa legislativo y la reforma constitucional y fomentar el consenso entre los partidos políticos, por medios como la celebración de reuniones semanales con los presidentes del Senado y la Cámara de Diputados y reuniones semanales con representantes de los partidos políticos UN تقديم الدعم التقني واستخدام المساعي الحميدة لإحراز تقدم بخصوص جدول الأعمال التشريعي والإصلاح الدستوري، وتعزيز بناء توافق الآراء بين الأحزاب السياسية، بطرق منها عقد اجتماعات أسبوعية مع رئيسي مجلس الشيوخ ومجلس النواب، وعقد اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية
    Durante mi estancia me reuní con el Presidente y miembros de su Gabinete, así como con representantes de los partidos políticos y la sociedad civil. UN واجتمعت بالرئيس وأعضاء مجلس الوزراء، وكذلك بممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    Altos funcionarios de la UNOMSA trataban de cuestiones de seguridad con funcionarios gubernamentales de todos los niveles y con representantes de los partidos políticos. UN وكان كبار موظفي البعثة يناقشون مسائل اﻷمن مع المسؤولين على كل مستويات الحكومة، ومع ممثلي اﻷحزاب السياسية.
    Reunión con representantes de los partidos de las nacionalidades étnicas del Comité representante del Parlamento Popular UN 00/18 اجتماع مع ممثلي أحزاب القوميات الإثنية الأعضاء في اللجنة الممثلة لبرلمان الشعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more