"con respecto al tráfico de drogas" - Translation from Spanish to Arabic

    • فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات
        
    • فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
        
    • وفيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
        
    Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    la situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión UN فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    En el documento E/CN.7/2010/4 figura un informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al tráfico de drogas. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات في الوثيقة E/CN.7/2010/4.
    9. Se formularon las siguientes recomendaciones con respecto al tráfico de drogas y su influencia corruptora en las actividades de represión: UN 9- وُضعت التوصياتُ التالية فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات وآثاره الإفسادية في إنفاذ القوانين:
    11. Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión. UN ١١- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    En el documento E/CN.7/2014/4 figura un informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al tráfico de drogas. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات في الوثيقة E/CN.7/2014/4.
    Tema 11. Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión UN البند 11- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    7. Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión. UN 7- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    11. Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión. UN ١١- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    7. Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión. UN 7- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    7. Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión UN 7- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    En el documento E/CN.7/2015/4 figura un informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al tráfico de drogas. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات في الوثيقة E/CN.7/2015/4.
    7. La situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión. UN 7 - الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    7. La situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión. UN 7 - الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    7. Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión. UN 7 - الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    Informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al tráfico de drogas (E/CN.7/2010/4) UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات (E/CN.7/2010/4)
    a) La situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión; UN (أ) الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more