"con rwanda" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع رواندا
        
    • الرواندية
        
    • إلى رواندا
        
    • بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا
        
    • من رواندا
        
    • القطري
        
    • على حدود رواندا
        
    • المتعلقة برواندا
        
    • مع أوغندا
        
    :: 1 patrulla fluvial por día para vigilar las fronteras con Rwanda UN :: تسيير دورية في النهر يوميا لمراقبة الحدود مع رواندا
    8 patrullas de observadores militares por día para vigilar las fronteras con Rwanda y Uganda UN تسيير 8 دوريات للمراقبين العسكريين يوميا من أجل مراقبة الحدود مع رواندا وأوغندا
    Con la cooperación de las autoridades ugandesas, la misión pudo llevar a cabo operaciones de reconocimiento aéreo y terrestre del lado ugandés de la frontera con Rwanda. UN وبالتعاون مع السلطات اﻷوغندية تمكنت البعثة من القيام باستطلاع جوي وأرضي للجانب اﻷوغندي من الحدود مع رواندا.
    Antes de la reanudación de las hostilidades en Rwanda, la UNOMUR había limitado sus actividades de supervisión en Uganda a la zona de la frontera con Rwanda, que estaba controlada por el Frente Patriótico Rwandés. UN وقبل استئناف أعمال القتال في رواندا، كانـت بعثة المراقبة قد قصرت أنشطة الرصد التي تضطلع بها في أوغندا على المنطقة التي تسيطر عليها الجبهة الوطنية الرواندية من الحدود مع رواندا.
    Uganda no está en guerra con Rwanda. UN إن أوغندا يا سيدي الرئيس ليست في حرب مع رواندا.
    Deseo puntualizar que la República del Zaire no tiene problemas especiales ni con Rwanda ni con Burundi. UN وأود أن اؤكد على أن جمهورية زائير لا تواجه أي مشكلة محددة مع رواندا أو مع بوروندي.
    El río Kanyaru fluye a lo largo de la frontera con Rwanda. UN ويمتد نهر كانيارو على طول الحدود مع رواندا.
    Una semana más tarde, las ciudades congoleñas de Goma, Bukavu y Uvira, que se hallan en la frontera con Rwanda, pasaron al control de elementos armados procedentes de ese país vecino. UN وبعد أسبوع، احتلت عناصر مسلحة جاءت من ذلك البلد المجاور بلدات كونغولية على الحدود مع رواندا هي غوما وبوكافو وأوفيرا.
    La guerra comenzó en Kinshasa, y a la vez en Bukavu y Goma, dos importantes ciudades del extremo este del país, cercanas a la frontera con Rwanda. UN وبدأت هذه الحرب في العاصمة كينشاسا وفي بوكافو وغوما، وهما مدينتان كبيرتان في أقصى الجزء الشرقي من الكونغو الديمقراطية على الحدود مع رواندا.
    El Jefe de Estado de Zimbabwe expresó su disposición a colaborar con Rwanda en este sentido. UN وأعرب رئيس زمبابوي عن رغبته في العمل مع رواندا في هذا الصدد.
    El Gobierno de Transición aún debe adoptar medidas acordadas con sus vecinos para consolidar la confianza, tales como el establecimiento de la comisión bilateral conjunta con Rwanda. UN ولم توال الحكومة الانتقالية بعد جهودها في شأن تدابير بناء الثقة المتفق عليها مع جيرانها، من قبيل إنشاء لجنة ثنائية مشتركة مع رواندا.
    De ahí que Rwanda haya pedido en repetidas ocasiones al Consejo que inste al Gobierno de la República Democrática del Congo a colaborar con Rwanda en el establecimiento del mecanismo. UN ولذلك، ناشدت رواندا مرارا المجلس لحث حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على العمل مع رواندا لإنشاء تلك الآلية.
    Las facciones de Goma y Kisangani del RCD se alían con Rwanda y Uganda, respectivamente. UN وتحالف فصيلي غوما وكيسنغاني من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية مع رواندا وأوغندا على التوالي.
    También es necesario reforzar la seguridad a lo largo de las fronteras con Rwanda y República Unida de Tanzanía. UN وهناك حاجة أيضا إلى تعزيز الأمن على طول الحدود مع رواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Los avances logrados por la Comisión Conjunta Burundi-Rwanda han facilitado la coordinación con Rwanda para reforzar la seguridad de la frontera. UN وقد أدى التقدم الذي أحرزته اللجنة البوروندية الرواندية المشتركة إلى تيسير التنسيق مع رواندا في مجال تعزيز أمن الحدود.
    La milicia se ha negado repetidamente a asentarlos lejos de la frontera con Rwanda. UN وكانت الميليشيات قد قاومت لفترة طويلة أي إمكانية لتوطينها بعيدا عن الحدود الرواندية.
    Soy de una provincia cercana al Atlántico, a 2.000 kilómetros de la frontera con Rwanda. UN إنني قادم من مقاطعة قريبة من المحيط الأطلسي، على بعد 000 2 كيلومتر من الحدود الرواندية.
    Los soldados disidentes congoleños fueron escoltados por las FAB por Cibitoké hasta la frontera con Rwanda. UN وقامت هذه القوات بمرافقة الجنود الكونغوليين المنشقين عبر سيتيبوك حتى الحدود الرواندية.
    No obstante, señaló que su Gobierno, con un espíritu de avenencia y colaboración, no pondría objeciones a que el Tribunal tuviera su sede en un lugar de un Estado vecino en que hubiera buenas comunicaciones con Rwanda. UN غير أنه أشار أن حكومته، بروح من التوفيق والتعاون، لا تعارض إنشاء مقر المحكمة في مكان ما في دولة مجاورة يسهل الوصول منه إلى رواندا.
    :: 7 patrullas de observadores militares por día para vigilar las fronteras de la República Democrática del Congo con Rwanda y Uganda UN :: تنفيذ 7 دوريات للمراقبين العسكريين في اليوم لرصد الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا
    En el transcurso de 2002, las relaciones con Rwanda se han deteriorado hasta tal punto que las dos salas de primera instancia se vieron obligadas a recordar al Gobierno su obligación de cooperar con el Tribunal, especialmente en lo que respecta al traslado de testigos desde Rwanda. UN فخلال عام 2002، تدهورت العلاقات مع رواندا لدرجة أن دائرتين من دوائر المحاكمة اضطرتا إلى تذكير الحكومة بأن عليها أن تتعاون مع المحكمة، لا سيما فيما يتعلق بنقل الشهود من رواندا.
    Segundo marco de cooperación con Rwanda DP/CCF/RWA/2 UN إطار التعاون القطري الثاني لرواندا DP/CCF/RWA/2
    El Consejo Europeo expresa preocupación por el deterioro de la situación de los refugiados en las fronteras con Rwanda y el riesgo concomitante de desestabilización regional. UN ويشعر المجلس اﻷوروبي بالقلق لتفاقم حالة اللاجئين على حدود رواندا وما يترتب على ذلك من خطر على الاستقرار اﻹقليمي.
    La gama de cuestiones relacionadas con Rwanda que ha estudiado el Consejo es probablemente la más extensa de toda su historia. UN ١٥ - وكانت السلسلة الكاملة للمسائل المتعلقة برواندا واسعة لدرجة أنها يحتمل أن تكون بلا نظير في تاريخ المجلس.
    Ellos saben que el ex jefe de las fuerzas armadas del Congo, Comandante James Kabarebe, era de nacionalidad rwandesa. Esa misma persona nombró a los comandantes que estaban basados en las fronteras del Congo con Rwanda y con Uganda. UN إنهما تعرفان أن الرئيس السابق للقوات المسلحة في الكونغو، اللـواء جيمس كاباريبي، كـان مواطنا روانديا؛ وذلك الفرد نفسه عين قادة متمركزين على حدود الكونغو مع رواندا وحدودها مع أوغندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more