"con sede en el civ" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكائنة في مركز فيينا الدولي
        
    • الكائنة في فيينا
        
    • الموجودة في مركز فيينا الدولي
        
    • الكائنة في المركز
        
    • التي توجد مقارها في مركز فيينا الدولي
        
    • المبالغ المدفوعة مسبقا
        
    • الموجودة بمركز فيينا الدولي
        
    • التي يوجد مقرها في مركز فيينا الدولي
        
    Cuentas por cobrar correspondientes a organizaciones internacionales con sede en el CIV UN المستحقات من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي
    Cuentas por cobrar correspondientes a organizaciones internacionales con sede en el CIV UN المستحقات من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي
    Cuentas por cobrar de organizaciones internacionales con sede en el CIV UN المستحقات من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي
    Las contribuciones en relación con los Servicios de Administración de Edificios ascendieron a 133.941 euros, gastos que se compartieron con otras organizaciones internacionales con sede en el CIV. UN وبلغت المساهمات المستحقة على خدمات إدارة المباني 941 133 يورو، وهي تكاليف مشتركة مع المنظمات الأخرى الكائنة في فيينا.
    24. El Director General continuará buscando mecanismos óptimos para la prestación de los servicios de la SAE, en consulta con los jefes de las demás organizaciones con sede en el CIV. UN ٤٢ - وسيواصل المدير العام جهوده للعثور على ترتيبات مثلى لتوفير خدمات قسم ادارة المباني بالتشاور مع رؤساء المنظمات اﻷخرى الموجودة في مركز فيينا الدولي .
    La ONUDI comparte las subvenciones dadas a estos servicios con las otras organizaciones con sede en el CIV. UN وتتقاسم اليونيدو الاعانات المقدمة دعما لخدمات المطاعم مع سائر المنظمات الكائنة في المركز.
    Las organizaciones internacionales con sede en el CIV financian su presupuesto con arreglo a un sistema predefinido de imputación de costos. UN وميزانيتها مموَّلة من المنظمات الأخرى الكائنة في مركز فيينا الدولي وفقا لمفتاح محدد سلفا لتوزيع التكاليف.
    Cuentas por cobrar correspondientes a organizaciones internacionales con sede en el CIV UN المستحقات من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي
    Todos los gastos de los Servicios se compensan con ingresos, es decir, contribuciones recibidas de otras organizaciones con sede en el CIV y de la ONUDI. UN وتعوّض كل نفقات خدمات إدارة المباني من الإيرادات، أي من المساهمات المتلقاة من المنظمات الأخرى الكائنة في مركز فيينا الدولي ومن اليونيدو.
    Cuentas por cobrar correspondientes a organizaciones internacionales con sede en el CIV UN المستحقات من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي
    Cuentas por cobrar de organizaciones con sede en el CIV UN المبالغ المستحقة القبض من المنظمات الدولية الكائنة في مركز فيينا الدولي
    Los Servicios se consideran, por tanto, una operación conjunta controlada en forma compartida por las organizaciones con sede en el CIV. UN لذا تُعتبر هذه الخدمات عملية مشتركة تتقاسم مراقبتها جميع المنظمات الدولية الكائنة في مركز فيينا الدولي.
    Anticipos recibidos de organizaciones con sede en el CIV UN المقبوض سلفا من المنظمات الدولية الكائنة في مركز فيينا الدولي
    Cuentas por cobrar de organizaciones con sede en el CIV UN المبالغ المستحقة القبض من المنظمات الدولية الكائنة في مركز فيينا الدولي
    Los Servicios se consideran, por tanto, una operación conjunta controlada en forma compartida por las organizaciones con sede en el CIV. UN ولذلك تُعتبر هذه الخدمات عملية مشتركة تتقاسم مراقبتها جميع المنظمات الدولية الكائنة في مركز فيينا الدولي.
    Anticipos recibidos de organizaciones con sede en el CIV UN المقبوض سلفا من المنظمات الدولية الكائنة في مركز فيينا الدولي
    Las contribuciones en relación con los Servicios de Administración de Edificios ascendieron a 77.612 euros, gastos que se compartieron con otras organizaciones internacionales con sede en el CIV. UN وبلغت المساهمات المستحقة على خدمات إدارة المباني 612 77 يورو، وهي تكاليف مشتركة مع المنظمات الأخرى الكائنة في فيينا.
    Otros programas y proyectos, cuyos gastos totales estimados para el bienio 20062007 ascienden a 14.735.700 euros, son financiados a título colectivo o individual por las organizaciones con sede en el CIV, el Gobierno de Austria u otras entidades, además del componente de la participación en la financiación de los gastos; UN وتموَّل عدة برامج ومشاريع إضافية بصفة مشتركة أو منفردة من قبل المنظمات الموجودة في مركز فيينا الدولي و/أو الحكومة النمساوية و/أو هيئات أخرى، علاوة على المكوِّن الخاضع لتقاسم التكاليف، والذي يُقدّر مجموع التكاليف/النفقات فيه لفترة السنتين 2006-2007 بمبلغ 700 735 14 يورو؛
    21.2 También rige un acuerdo entre la República de Austria y las organizaciones con sede en el CIV (OISCIV) relativo a un fondo común establecido con el propósito de financiar los gastos de obras mayores de reparación y reposición en los edificios, utillaje e instalaciones técnicas que son propiedad de la República de Austria y forman parte de la Sede. UN 21-2 ويوجد أيضا اتفاق ساري المفعول بين جمهورية النمسا والمنظمات الكائنة في المركز حول صندوق مشترك أنشئ من أجل تمويل تكلفة عمليات الإصلاح والاستبدال الكبرى في مباني المركز ومرافقه ومنشآته التقنية، التي تعود ملكيتها إلى جمهورية النمسا وتشكل جزءا من المقر الرئيسي.
    Por ello, el orador desea saber si las organizaciones con sede en el CIV se basan en una recomendación de la CAPI o de la Asamblea General, dado que, a su entender, esos valores se han incluido ya en el multiplicador del ajuste por lugar de destino que publica mensualmente la CAPI. UN وقال إنه لذلك يطلب توضيحا بشأن ما إن كانت المنظمات التي توجد مقارها في مركز فيينا الدولي تأخذ بتوصية لجنة الخدمة المدنية الدولية أم بتوصية الجمعية العامة، لأن ما يفهمه هو أن هذه الأرقام مدرجة بالفعل في المضاعِف المتعلق بتسوية مقر العمل الذي تنشره شهريا لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Organizaciones con sede en el CIV UN المبالغ المدفوعة مسبقا
    Compete también al programa la ejecución de los siguientes programas y proyectos financiados por las organizaciones internacionales con sede en el CIV y el Gobierno de Austria que superan el marco del programa de participación en la financiación de los gastos de la Sección de Administración de Edificios: UN زاي-8- والبرنامج منوط به أيضا تنفيذ البرامج والمشاريع التالية الممولة من المنظمات الدولية الموجودة بمركز فيينا الدولي ومن الحكومة النمساوية، زيادة على برنامج خدمات ادارة المباني التي تتقاسم تكاليفها:
    3 b) Cuestiones relativas a la participación en los gastos con las organizaciones con sede en el CIV UN ٣ )ب( المسائل المتعلقة بتقاسم التكاليف مع المنظمات التي يوجد مقرها في مركز فيينا الدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more