"con tu padre" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع والدك
        
    • مع أبيك
        
    • مع والدكِ
        
    • مع أبيكِ
        
    • لوالدك
        
    • مع ابيك
        
    • إلى والدك
        
    • لأبيك
        
    • مع أباك
        
    • بوالدكِ
        
    • بشأن والدك
        
    • مع أبوك
        
    • مع والدكَ
        
    • ووالدك
        
    • من والدك
        
    Así es, trabajar con tu padre, y un muy guapo joven tengo entendido, así que... Open Subtitles هذا حقيقي , ستعملين مع والدك و بعض الشباب الوسيمين للغاية كما فهمت
    Opinaba que su relación con tu padre era demasiado apasionada para ella. Open Subtitles ظننت أن علاقتها مع والدك كانت عاطفية إلى أبعد الحدود
    Estás muy ocupado... jugando con la espada para hablar con tu padre? Open Subtitles هل أنت منشغل بالمبارزة لدرجة تحول دون تكلمك مع والدك
    Yo no quiero pelearme con tu padre. No queremos hacerle daño a nadie. Open Subtitles لا أريد المشاكل مع أبيك لا نريد أن يصاب أحد بأذى
    Me he jugado mi trabajo y mi relación con tu padre por tí. Open Subtitles لقد وضعت وظيفتي و علاقتي مع والدكِ, على المحك من أجلكِ,
    Vamos estás tratando de tener sexo con tu padre y a mí me parece bien. Open Subtitles هيّا ، أنت تحاولين الحصول على الجنس مع والدك, وانا موافق على ذلك
    Está bien. No sé cómo agradecerte por acordar ésta reunión con tu padre. Open Subtitles لا استطيع شكرك بما فيه الكفاية لتحضير ذلك الإجتماع مع والدك
    Si no te molesta quedarte con el equipo, quisiera hablar con tu padre. Open Subtitles أريد أن أتكلم مع والدك إذا كنت لا تمانع الانضمام للفريق
    , pienso que siempre lo he sido, incluso cuando estaba con tu padre. Open Subtitles اتعلم ، اعتقد اني كنت دائماً حتى عندما كنت مع والدك
    Entiendo... que las cosas no han ido muy bien con tu padre. Open Subtitles أذا أظن أن الأمر لم يسرى على مايرام مع والدك
    Pero la vida con tu padre siempre fue difícil y quedarnos con Laura hubiera sido un inconveniente que podía destruir todo." Open Subtitles لكن الحياة مع والدك لطالما كانت صعبة و الاحتفاظ بـ لورا كان سيكون ازعاجا قد يدمر كل شيء
    Entiendo porqué no te interesa socializar con tu padre, pero, ¿por qué insistes en mantener tu asistencia a un evento ecuestre en secreto? Open Subtitles استطيع ان ارى لماذا لا تشعر بالتواصل مع والدك ولكن لماذا كنت تصر على حضوركم في حث الفروسيه سراً ؟
    Pero la relación padre-hijo en la que estaba interesado no era la tuya con tu padre, era la tuya con tu hijo. Open Subtitles لكن علاقة الأب والأبن التي كنت مهتم بها لم تكن علاقتك مع والدك بل كانت عن علاقتك مع أبنك
    Porque nadadice que estás lista para casarte como bailar con tu padre. Open Subtitles 'لأن لاشيء يقول لك انك مستعد للزواج كالرقص مع والدك
    Y si desperdicias el tiempo que tienes con tu padre, apartándolo de ti, lo lamentarás. Open Subtitles وإذا كنت تقضين الوقت مع والدك وتبعيده ثانيةً ، فسوف تندمين على ذلك
    Chris, habla con tu padre. Intenta hacerlo entender. Tal vez te escuche. Open Subtitles كريس تحدث مع أبيك أقنعه بالمنطق يبدو أنه يصغي إليك
    Sí... si hubieras sido discapacitado hubieras tenido tiempo de calidad con tu padre. Open Subtitles نعم، إذا كنت معاقاً فقط كنت لتقضي أوقاتاً جميلة مع أبيك
    Háblalo con tu padre. Si hay que abortar la misión, quiero saberlo ya. Open Subtitles تحدثى فى الأمر مع والدكِ اذا كنا سنضطر لإلغاء هذا فأريد أن أعرف الآن
    se lo he dicho todo tu sabes tanto como yo yo trabaje con tu padre por cerca de 5 años Open Subtitles أخبرتك بكل شيء. أنت تعرف كل ما أستطيع القيام به. أنا أعمل مع أبيكِ لخمس سنوات.
    Arreglaré todo, para volver con tu padre pero no llevaré un arma conmigo. ¡No! Open Subtitles سوف أوفر المساعدة لوالدك وسوف أعود هذا المساء لكنى لن أحمل سلاح
    No me hables como un soldado, estás hablando con tu padre. Open Subtitles يمكنك ان تتوقف عن التحدث بطريقه رجال البحريه هذه , انت تتحدث مع ابيك
    Y no quieres ir con tu padre, porque no quieres pedirle un favor. Open Subtitles ولا تريدين اللجوء إلى والدك لأنك لا تريدين طلب معروف منه؟
    Estabas interesado en hablar con tu padre de lo que viste en aquel garaje. Open Subtitles كنتَ مهتماً بالتحدّث لأبيك عن الذي رأيته في المرآب
    Si pierdes la noción del tiempo... deberías hablar con tu padre de ello. Open Subtitles اذا كنت تفقد الوقت فيجب ان تتحدث مع أباك حول ذلك
    Sí, bien, siento que tengas problemas con tu padre, pero al menos tu padre puede estar en la misma habitación que tú. Open Subtitles حسناً، أنا آسفة أن لديكِ مشاكل خاصة بوالدكِ ولكن علي الأقل يمكن لوالدكِ أن يتواجد معكِ في نفس الغرفة
    Pero cariño, te equivocas con tu padre. Open Subtitles لكن عزيزتي, أنتِ مخطئة بشأن والدك
    Como sicerarte con tu padre, tu padre sincerándose contigo. Open Subtitles مثل ان تشارك الشعور مع أبوك و يشاركك ابوك الشعور
    ¿No te sientes culpable de hablar con tu padre así? Open Subtitles أتشعر بَ الذنب لأنكَ تحدثت مع والدكَ بتلكَ الطريقة ؟
    Mira, con tu padre nunca nos llevamos muy bien. Open Subtitles الآن اسمع، أنا ووالدك وضعنا أقدامنا على الطريق الصحيح.
    No podía casarse con tu padre ni criar a un niño mestizo. Open Subtitles لا يمكنها حتى الزواج من والدك أو تربية ابنها الهجين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more