"con un bate de béisbol" - Translation from Spanish to Arabic

    • بمضرب بيسبول
        
    • بمضرب البيسبول
        
    • بمضرب كرة قاعدة
        
    • بمضرب بايسبول
        
    • بعصا بيسبول
        
    • بإستخدام مضرب بيسبول
        
    Intentó golpearme con un bate de béisbol. Open Subtitles هل سبق ان سمعت بذلك ؟ يحاول ان يضربني بمضرب بيسبول ؟
    Y ella apenas escapó, entonces Corey fue tras él con un bate de béisbol. Open Subtitles وبالكاد هربت, فقام كوري بملاحقته بمضرب بيسبول
    El tipo que te golpeó con un bate de béisbol ayer, podría ser tu fuente de información hoy. Open Subtitles الرجل الذي ضربك بمضرب بيسبول أمس قد يكون مصدر معلومات اليوم
    Nos engrasaremos muy bien y destruiremos ese lugar con un bate de béisbol. Open Subtitles نزيّت أجسامنا جيداً ، ثم نهشم ذلك المكان بمضرب البيسبول
    ¿Crees que voy a proteger al tío que nos persiguió por la casa con un bate de béisbol cuando teníamos cuatro años? Open Subtitles أتحسبني سأحمي الشخص الذي طاردنا في أنحاء البيت بمضرب كرة قاعدة حين كنّا في الرابعة؟
    - Todos esos jóvenes, eran hombres completamente sanos golpeados hasta la muerte con un bate de béisbol. Open Subtitles رجال اصحاء تعرضوا لضرب مبرح بمضرب بيسبول
    ¿Cuántos puntos? ¿Diez puntos por matar a alguien con un bate de béisbol? Open Subtitles كم عدد النقاط التى تحرزها مثلا كعشر نقاط لقتل أحدهم بمضرب بيسبول ؟
    Él había estado golpeando a mi mamá, la tercera vez en esa semana me cansé y lo fui a buscar con un bate de béisbol. Open Subtitles عندما ضرب أمي للمره الثالثه بأسبوع فقدت صوابي و هاجمته بمضرب بيسبول
    Metes al lector y después lo golpeas con un bate de béisbol. Open Subtitles أرشدتي القراء اليكِ ضربتيهم بمضرب بيسبول
    Se dice que persiguió a un director con un bate de béisbol. Open Subtitles قالت الشائعات أنّه لاحق مُخرجاً إلى خارج موقع التصوير بمضرب بيسبول.
    Al menos no me amenazas con un bate de béisbol. Open Subtitles أقلّها أنكَ لاتلوح بمضرب بيسبول عندَ رأسي.
    Bien, sí... vedlo así, en un momento dado, hay un tío que viene hacia ti con un bate de béisbol y al siguiente está en el suelo temblando como puta gelatina. Open Subtitles جيد, حسناً أعطني دقيقة هنا رجل قادم لك بمضرب بيسبول
    Destrocé un auto con un bate de béisbol y la otra vez fue por huir. Open Subtitles لقد حطمت سيارة بمضرب بيسبول والمرة الثانية كانت لهربي بعيداً
    Resulta que su líder estrellado una de contratos de discurso de Ian año pasado y lo golpeó en la pierna con un bate de béisbol. Open Subtitles وتبين زعيمهم تحطمت واحدة من التعاقدات تحدث إيان العام الماضي وضربه في الساق بمضرب بيسبول.
    ¡Les atacó en la colina con un bate de béisbol! Open Subtitles لقد هاجمهم عند تلال الملائكة الطائرة ! بمضرب بيسبول
    ¿Vas a detener una bala con un bate de béisbol? Open Subtitles أستقوم بمنع الرصاص بمضرب بيسبول ؟
    Lo que, dicho sea de paso, consistía en una fuerte paliza... con un bate de béisbol de aluminio. Open Subtitles بما كان يضرب به زوجته و بالمناسبة لقدكان يضربها بمضرب البيسبول المعدني
    Y en la mañana de su 14º cumpleaños... entra a la habitación de su padre con un bate de béisbol... y le pega a esa mierda, como un Mark McGwire. Open Subtitles في صباح عيد ميلادة الرابع عشر دخل حجرة والده بمضرب البيسبول ثم بدأ يخرج عليه ألام حياته
    Si ganas, puedes matar a alguien con un bate de béisbol O un cuchillo de cocina agradable tiempo O un balón medicinal de la educación física .. Open Subtitles اذا شعرت به , يمكنك قتل شخص بمضرب البيسبول أو بسكين مطبخ طويل وجميل أو كرة الدواء من التربية الرياضية
    Golpeando cráneos con un bate de béisbol. Open Subtitles -يهشّم الجماجم بمضرب كرة قاعدة
    Si golpea a un tipo con un bate de béisbol, él admitirá muchas cosas. Open Subtitles لقد اعترف بذلك لقد ضربت الرجل بمضرب بايسبول سوف يعترف بكثير من الأمور
    - ¿Qué tiene de malo el momento? - Vuelves a casa una noche y tu esposa te pega con un bate de béisbol. Open Subtitles تعود للمنزل ليلةً ما تضربك زوجتك بعصا بيسبول
    -Un homicidio con un bate de béisbol, a las 10:37 de anoche. Open Subtitles جريمة قتل بإستخدام مضرب بيسبول الساعة 10:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more