No pondrás a prueba a Dios, sólo almorzarás con un chico apuesto. | Open Subtitles | انتِ لا تختبرين الله. انتِ ذاهبة للغذاء مع شاب مثير. |
¿Por qué no puedo estar con un chico que me acepte como soy? | Open Subtitles | أنا لا أفهم فقط لمَ لا يكون هذا مع شاب يتقبّلنيكماأنا. |
Te estoy preguntando como puedes vivir con un chico pero seguir siendo soltera. | Open Subtitles | أنا أسئلك كيف بإمكانكِ العيش مع رجل ومع ذلك البقاء عزباء. |
Solo quiero que seas feliz... con un chico... que fue receptor profesional tres veces. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكوني سعيدة.. مع رجل.. محترف ذو مستقبل مبهر بثلاث مرات |
¿No te preocupa que tu hija adolescente ande suelta con un chico mayor en una ciudad famosa por su vicio y permisividad? | Open Subtitles | أتقولين أنك موافقة تماماً على خروج ابنتك المراهقة مع فتى أكبر منها في مدينة معروفة بأنها مليئة بالرذيلة والفجور؟ |
¿No te sientes extraño compartiendo tu cuarto con un chico que no conoces? | Open Subtitles | إذاً ألا تشعر بالغرابة بمشاركة غرفتك مع فتى ما لا تعرفه؟ |
Hasta que al final, con un chico de 17 años alguien escribió al director. | Open Subtitles | حتى أخيراً مع صبي في الـ17 من عمره أحدهم بلّغ المدير |
¿Le gusta andar con un chico de 12 años todos los días? | Open Subtitles | يريد أن يتجول مع طفل عمره 12 سنة كل يوم... |
En realidad, nunca antes me acosté con un chico en un baño. | Open Subtitles | في الحقيقة لم انم مع شاب في الحمام من قبل |
Y esta noche voy a cenar con un chico que lleva sombreros con alas que lo rodean entero. | Open Subtitles | وهذه الليلة انا ذاهبة لتناول العشاء مع شاب يرتدي قبعة بها حواف من كل إتجاه |
Es decir, yo-que es difícil cuando estás con un chico por primera vez. | Open Subtitles | أعني بأن الأمر صعب عندما تكون صديقة مع شاب في البداية |
Al volver del baño vi a la chica en la ventana con un chico de su edad. | Open Subtitles | عائدًا من فترة سباحتي, رأيتها مع شاب في مثل سنّها. |
Tengo una cita a mediodía por Canova con un chico que le encantaría estar ahora en tu lugar. | Open Subtitles | لديَّ موعد في الـ 12 مع رجل يتمنى أن يكون مكانك حاليا. |
con un chico joven no me siento segura, pero sí con alguien que podría ser mi padre. | Open Subtitles | لا أشعر بالأمان مع الفتيان. أشعر بالارتياح مع رجل في عمر والدي. |
Estamos sentados con un chico que sabe que hay 800 semilla de media en una mazorca de maíz... colocadas en 16 filas separadas. | Open Subtitles | نحن نجلس مع رجل يعرف ان هناك 800 حبة ذرة في كوز الذرة العادي |
Era con un chico que me sacaba una cabeza, que era físicamente más fuerte que yo, y que se había estado burlando de mí semanas. | TED | كانت مع فتى أطول مني بقدم، وأقوى مني جسديًا وكان يسخر مني منذ أسابيع. |
A la mañana siguiente la vi hablando con un chico sueco... mucho más fuerte que yo. | Open Subtitles | وفي الصباح التالي رأيتها مع فتى سويدي أقوى مني |
Siendo muy joven, con un chico que murió. | Open Subtitles | إحداها أنّها كانت على علاقة مع فتى وافته المنيّة |
Max y yo jugábamos con un chico, Hans Vergerus. | Open Subtitles | انا وماكس كنا نلعب مع صبي اسمه هانس فيرغيروس |
¿Intercambiaste lugares con un chico millonario que luce igual a ti? | Open Subtitles | أتبادلت المكان مع طفل مليونير والذي صادف أنه يشبهك ؟ |
Cuando el tenía 17, fué arrestado por tener sexo con un chico más joven que mintió acerca de su edad, y la familia del chico retiró los cargos. | Open Subtitles | إذاً, ما الذي حصل؟ عندما كان في الـ17 من العمر, تم القبض عليه لممارسة الجنس مع ولد أصغر منه, و الذي ضلله بشأن سنه |
con un chico... demasiado mayor, para ser un niño... demasiado joven, para ser un hombre. | Open Subtitles | بفتى.. كبير جداً على أن يكون طفلاً.. صغير جداً على أن يكون رجلاً.. |
- Elin está con un chico en el baño. | Open Subtitles | -لماذا ؟ -ايلين بصحبة شاب في الحمام |
Se metieron en una pelea con un chico durante una de las últimas fiestas. | Open Subtitles | لقد دخلوا في عراك مع شخص ما أثناء واحدة من أخر حفلاتنا |
No he ido a nadar de noche sola con un chico en toda mi vida. | Open Subtitles | أنا لم اذهب للسباحه لوحدي مَع ولد طوال حياتِي. |
Claro, mayor y más sabia. Y estas en una cita con un chico que se esta iniciando en una fraternidad. | Open Subtitles | صحيح,أكثر وعيا و حكمة, و أنت برفقة شاب يقوم بالتعهد للأخوية |
Cuando tenía 13 años, fui al cine con un chico, y él dijo una barbaridad sobre mi madre. | Open Subtitles | عندما كنت في الـ 13 من عمري كنت في صالة أفلام برفقة فتى ويحدث جلبة بكلامه عن والدتي |
Cuando era más joven, estaba con un chico, y las cosas fueron realmente rápido. | Open Subtitles | عندما كُنت صغيرة , كُنت مع ذلك الفتى وأخذت الأمور تحمي بسرعة |
¿Estás de verdad preguntándome si está bien salir con un chico malo? | Open Subtitles | انتِ تسالني بجديه اذا كان جيد اذهب مع الصبي سيئ ؟ |
Fui a la escuela de gramática con un chico llamado Ibrahim. | Open Subtitles | كنت في مدرسة القواعد مع هذا الفتى اسمه ابراهيم |