No, iba a tener una reunión con un cliente y me la cancelaron. | Open Subtitles | لا, من المفترض أن أقابل مع عميل لكن تم إلغاء الإجتماع |
Y, ayer, se me cayó el iPhone en el inodoro mientras estaba en una video llamada con un cliente. | Open Subtitles | وبالأمس لقد سقط هاتفي الـ آي فون في المرحاض بينما كنت اتكلم على الفيديو مع عميل |
Perdona, Marty, tengo una reunión con un cliente en Palm Springs en 30 minutos. | Open Subtitles | آسف، مارتي لدي مقابلة مع عميل في بالم سبرنغز خلال نصف ساعة |
Discutió con un cliente que se puso desagradable, llegó a los golpes. | Open Subtitles | خلاف مع زبون أخذ منحنى سيئًا تحول إلى شجار جسدي. |
Sí la chica esta con un cliente y esta silencioso cómo la muerte ¿quién va a creer qué es una sala de masajes? | Open Subtitles | إن كانت الفتاة مع زبون والصمت يعم المكان من سيصدق بأنها غرفة تدليك حقيقية؟ |
Y ayer... cuando llevabas ese traje ultra-sexy, para la reunión con un cliente, tampoco estabas trabajando ¿verdad? | Open Subtitles | وبالأمس عندما كنت تلبسين تلك الملابس المثيره وتلتقين مع الزبون أنت لم تكوني |
Tengo una reunión con un cliente. | Open Subtitles | الاستماع، لديك ل الأول تقديم مساعدة خاصة هذا اليوم، لدي موعد مع العميل. |
Se suponía que iba a reunirse con un cliente ahí pero nunca apareció. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يلتقي مع عميل هنا لكنه لم يأتي |
Cené con un cliente y me di cuenta Dejé mi teléfono en mi oficina. | Open Subtitles | لقد تناولت العشاء مع عميل ثم ادركت اني نسيت هاتفي في المكتب |
Sugiero que cateterizarse mí en una reunión con un cliente que tuvo lugar en esta misma sala hace menos de una semana? | Open Subtitles | توحي بأن أضع قسطرة لنفسي في اجتماع مع عميل الذي قد انعقد في هذه القاعة قبل أقل من أسبوع؟ |
Ulteriormente, el comprador firmó un contrato de reventa de las mismas mercaderías con un cliente de China. | UN | وبعد ذلك، أبرم المشتري عقد إعادة بيع للبضائع نفسها مع عميل في الصين. |
Me habló de una reunión reciente con un cliente duro, y a veces difícil que había solicitado una reunión acerca de su progreso en optimización para buscadores. | TED | أخبرتني عن اجتماع عُقد مؤخراً مع عميل فظ وصعب المراس أحيانًا الذي كان قد دعا إلى اجتماع لمساءلة التقدم في تهيئة محرك البحث. |
Cariño, ahora no puedo hablar. Estoy con un cliente. | Open Subtitles | عزيزتي , لايمكنني التحدث الآن إنني مع عميل |
Sé que mi padre se vería con un cliente en el North Star Grill en Virginia beach | Open Subtitles | أعرف بأن أبي قد التقا مع عميل في مطعم شواء النجمة الشمالية في شاطىءفيرجينيا |
También insistiré en tener una especie de garantía... de que cuando haga una cita con un cliente pueda concretarla. | Open Subtitles | الشيء الآخر الذي سوف أصر عليه نوع من التأمين ذلك عندما آخد موعد مع زبون |
El año pasado, tuve que conducir a Lakewood a hablar con un cliente y fui... | Open Subtitles | السنة الماضية مررنا على من بحيرة الخشب للتحدث مع زبون |
Bueno, verás, tengo una entrevista con un cliente. | Open Subtitles | حسناً، كما ترين أنا لدي بالفعل اجتماع مع زبون |
Estuve en reuniones, con un cliente toda la tarde. Puede chequearlo. | Open Subtitles | كنت في اجتماع مع زبون طوال فترة المساء يمكنك أن تتفقد ذلك |
Verás, de hecho sí tengo una reunión con un cliente. | Open Subtitles | حسناً، كما ترين أنا لدي بالفعل اجتماع مع زبون |
Y bueno, supongo que hice la única cosa que con un cliente se supone que no debes que hacer como masajista. | Open Subtitles | وحسن، أظن أنني فعلت الشيء الوحيد مع الزبون الذي لا يفترض بأن تقوم به كمدلكة. |
Hey , oficial. Acabo de terminar con un cliente. | Open Subtitles | مرحباً ايها الضابط فقط انهيت عملي مع العميل. |
Sí, me voy a reunir con un cliente para otra ronda de golf. | Open Subtitles | نعم.أنا سالتقي بزبون لأجل جولة أخرى من الغولف |
Ella se hizo eso a si misma tras una tonta discusión con un cliente. | Open Subtitles | قامت بذلك لنفسها بعد قتال سخيف مع زبونة. |
Estoy con un cliente... perdoname, no sabía... tengo que volver. | Open Subtitles | انا معي زبون عذرا يجب ان ارجع مره اخرى |