"con un hacha" - Translation from Spanish to Arabic

    • بفأس
        
    • بالفأس
        
    • بواسطة فأس
        
    • بفأسِ
        
    Los terroristas la habían golpeado en la cabeza con un hacha y apuñalado en el cuello. UN وقد ضربها اﻹرهابيون بفأس في رأسها وطعنوها في الرقبة.
    Muerto a tiros por un soldado tras atacar a otro soldado con un hacha. UN أطلق عليه جندي النار فقتله بعد أن هاجم جنديا آخر بفأس.
    Herido de bala por soldados tras haberlos amenazado con un hacha en el puesto de control de Erez. UN أطلــق عليه الجنود الرصاص بعــد أن هددهم بفأس عند نقطة تفتيش اريتس.
    Un terrorista perteneciente a Hamas y armado con un hacha asesinó brutalmente a una mujer joven en el norte de Israel hace apenas unas horas. UN إن إرهابيا ينتمي إلى حماس كان مسلحا بفأس قتل بوحشية إمرأة شابة في شمال إسرائيل قبل عدة ساعات.
    Ella le dio con un hacha a su auto favorito... el se puso loco y la encerró en un ascensor. Open Subtitles حطمت سيارته المفضّلة بالفأس جن جنونه، وحبسها في المصعد.
    Los civiles lograron romper la puerta con un hacha y escapar. UN وفي النهاية، نجح المدنيون في الهرب بعد أن حطموا الباب بفأس.
    con un hacha que había allí, el autor intentó abrir una caja. UN وحاول صاحب البلاغ فتح أحد الصناديق بكسر القفل مستعينا في ذلك بفأس وجده في الشقة.
    Pensaba que estarías en tu granja, con un hacha en la cabeza. Open Subtitles ... كنت أظنك هناك فى مزرعتك بفأس هندى فى رأسك
    Oh, ella fue asesinada por su hija menor, decapitada con un hacha. Open Subtitles أوه، وقالت انها اغتيل على يد ابنتها الصغرى، قطع رأسه بفأس.
    Lo torturaron, le dispararon a quemarropa en el corazón y le partieron el cráneo con un hacha. Open Subtitles وقد تعرض للتعذيب , وأطلاق نار من مسافة قريبة في القلب, وجمجمته مفتوحة قسمين بفأس
    Yo sigo enojado porque destrozaste mi patineta con un hacha. Open Subtitles انا لازلت غاضب منك لتكسيرك لوح تزلجي بفأس
    Es un hombre que le corta el cuello a una pobre mujer con un hacha y hasta ahora anda por ahí arrepentido. Open Subtitles يحكي قصة رجل .. يكسر عنق امرأة فقيره بفأس ووصلت إلى الجزء الذي يمضي فيه يملؤه شعور بالندم
    Dicen que Mordechai Murdoch era realmente un satánico que mataba a sus víctimas con un hacha antes de cortar sus propias muñecas. Open Subtitles كان يقطع ضحاياه بفأس قبل أن يقطع معصمه هو
    Unos chicos de su vecindario rompieron con un hacha su caja eléctrica. Open Subtitles بعض الأطفال في حيها قطعوا كابلاتها الكهربائية بفأس
    Julie, ¿crees que viste a un loco con un hacha detrás de mí? Open Subtitles هي جولي فكرتي رأيت شخص مجنون بفأس ورائي؟
    Diferente es en el hecho de que, la mayoría no mata a sus maridos con un hacha. Open Subtitles الاختلاف هو أنّ معظم الناس لا يقتلون أزواجهم بفأس
    Puede cortar todos los Pingüinos con un hacha. Open Subtitles انها ستعمل على تقطيع جميع البطاريق بفأس.
    A Nolan lo cortaron con un hacha. ¿Han visto a Sander intentar batear? Open Subtitles لقد تم قتل نولن بفأس هل قد رأى أحدكم ساندر يلوح بمضرب
    Eso o alguien está intentando partirme en dos con un hacha. Open Subtitles ذلك او ان هناك من يحاول قطعي لنصفين بفأس حسنا ..
    Pero si había sido traspasada primero por otra arma y luego con un hacha, tendría que haber mucha más sangre. Open Subtitles لكن أذا كانت تخثرت دمائها بسلاح أخر أولاً ثم ضربت بالفأس, فكان لابد و أن يوجد الكثير من الدماء
    El único problema es que los rusos se enteraron y le cortaron ambas piernas con un hacha. Open Subtitles مسكلته الوحيدة أن الروس إكتشفوا فعلته وبطروا رجليه بواسطة فأس
    ¿sobre un tipo con un hacha, escondido tras el asiento de la chica? Open Subtitles حول رجلِ بفأسِ مختبئ في المقعدِ الخلفيِ في سيارة امرأة؟ مرحباً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more