"con un paciente" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع مريض
        
    • مع المريض
        
    • بصحبة مريض
        
    • برفقة مريض
        
    • مع المريضة
        
    • مريض واحد
        
    Cuando tengo tarea nocturna, rompo el Gran Silencio... porque no puedo cortar una conversación con un paciente que me necesita. Open Subtitles حين أكون في مناوبتي الليليّة أكسر الصمت العظيم .. لأنّي لا يمكنني أن أختصر حديثي مع مريض يبدو في حاجتي.
    Nada de esto es necesario. Te lo dije, estuve con un paciente. Open Subtitles كارول, لاداعى لكل هذا , لقد قلت لك اننى كنت مع مريض
    - ¡Mi testigo experto llega tarde 1 1/2hs! - Estaba con un paciente. Open Subtitles إن شاهدى الخبير تأخر لمدة نصف ساعة كنت مع مريض
    Sexo con un paciente. Los padres del menor hicieron una queja a la asociación de psicologos. Open Subtitles ممارسة جنس مع مريض.والدا المراهق قدموا اتهام لدى منظمة علم النفس الأمريكية
    Roger llamó mientras estaba con un paciente y dijo que si llega tarde a la partida de golf Ud. paga la cerveza. Open Subtitles اتصل روجر بينما كنت مع المريض وقال انه اذا فاتتك وقت الشاى 2: 00 تدفع ثمن البيرة
    Sabes, solo estaba con un paciente. Estaría feliz de volver allí. Open Subtitles كما تعلمين , كنت مع مريض يسرني العودة إليه
    Nunca había estado en esa situación con un paciente que no se despertó. Open Subtitles لم أكن في موقف مشابه قبلاً مع مريض لم يفق من العملية ثم أبلغوني
    Y luego un día estaba con un paciente y por ningún motivo mi corazón empezó a latir con fuerza. Open Subtitles بعدها في أحد الأيام كنت مع مريض و بلا سبب بدأ قلبي بالخفقان
    -El está con un paciente ahora mismo, pero puedo agarrarlo para ti Open Subtitles أنه مع مريض الآن. لكن أستطيع الذهاب و أحضارة.
    Pero a su favor, nunca lo había hecho con un paciente Sabes, a..antes de ahora. Sabes lo que pasará si Libby retira su apoyo? Open Subtitles نعم, ولكن لم يسبق له وأن فعلها مع مريض هل تعلم ماذا سيحدث إذا ليبي سحبت التمويل؟
    Bueno, Brick está con un paciente ahora mismo, pero sabes donde esconde las cosas buenas. Open Subtitles حَسناً، بريك مع مريض الآن لكنَّك تَعرفين اين يخفي الأشياء الجيدة
    Tengo un mensaje de Dyvia regañandome por no seguir con un paciente. Open Subtitles حصلت على رسالة من ديفيا حيث طلبت مني نسخة من تقرير لعدم متابعة مع مريض
    No es ético para un terapeuta tener relaciones sexuales con un paciente. Open Subtitles ممارسة الأخصائي للجنس مع مريض أمر غير أخلاقي
    Mientras pueda arreglar con otros doctores atender las llamadas, no puedo garantizar que cuando me llames no esté con un paciente. Open Subtitles بإمكاني ترتيب أطباء آخرين بأن يكونوا على استعداد لا أستطيع أن أضمن أنه عندما تتصل بي بألا أتواجد مع مريض ما
    Le dije a Cassandra que tuve una emergencia con un paciente. Open Subtitles أخبرت كاسيندرا أنه كانت لدي حالة طارئة مع مريض
    Y aunque quisiera, que no lo hago , Tengo que ir a Mobile con un paciente. Open Subtitles وحتى لو كنت اريد الذهاب وانا لا اريد يجب ان اذهب الى موبيل مع مريض
    Tengo que terminar con un paciente en Urgencias, vuelvo en 15 minutos. Open Subtitles علي أن أنتهي مع مريض في الإسعاف، أعود هنا بعد 15 دقيقة؟
    La Dra. Sanders me dijo que iba a ir a Baltimore con un paciente. Open Subtitles الطبيبه ساندرز اخبرتنى انها ستذهب مع مريض الى بالتيمور.
    Estaba con un paciente cuando se enteró de que tenías una dislocación, y no quería que esperases y sufrieses de dolor. Open Subtitles وقال إنه كان مع المريض عندما علم من التفكك بهم ولا أريد منك المعاناة مع هذا الألم
    ¡No soy un soldado, papá! Solo soy un doctor con un paciente. Open Subtitles لست جندياً يا أبي أنا مجرد طبيب بصحبة مريض
    O bien estoy con un paciente o lejos de mi teléfono. Open Subtitles أنا إما أتواجد برفقة مريض أو بعيداً عن هاتفي
    Estoy con un paciente, así que, van a tener que esperar. Open Subtitles حسنا،أنا مع المريضة لذلك، يتوجب عليكما الإنتظار
    Estás acabando con un paciente cuando otro ya te necesita. Open Subtitles أنت بالكاد تنتهي من مريض واحد قبل أن يحتاجك واحد آخر نحن بحاجة إلى استئجار مربية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more