A modo de comparación, en 2009 el mercado primario del MDL representó 211 Mt de CO2 eq, con un valor de mercado de 2.678 millones de dólares de los Estados Unidos, y el mercado de transacciones de unidades de la cantidad atribuida (UCA) alcanzó 155 Mt de CO2 eq, con un valor de mercado de 2.003 millones de dólares. | UN | وعلى سبيل المقارنة، كانت سوق آلية التنمية النظيفة تمثل 211 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون في عام 2009 قيمتها السوقية 678 2 مليون دولار، وكانت سوق معاملات وحدات الكميات المخصصة تمثل 155 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون قيمتها السوقية 003 2 مليون دولار. |
e Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo (1.162.253 dólares), inversiones a corto plazo (1.449.756 dólares con un valor de mercado de 1.465.719 dólares), inversiones a largo plazo (3.900.789 dólares con un valor de mercado de 4.013.345 dólares) e intereses devengados por cobrar (87.443 dólares). | UN | (هـ) تمثل حصة المجمع النقدي وتشمل نقدية وودائع لأجل بمبلغ قدره 253 162 1 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ قدره 756 449 1 دولارا (قيمتها السوقية 719 465 1 دولارا). |
e Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo (1.606.242 dólares), inversiones a corto plazo (2.003.573 dólares con un valor de mercado de 2.025.634 dólares), inversiones a largo plazo (5.390.917 dólares con un valor de mercado de 5.546.472 dólares) e intereses devengados por cobrar (120.847 dólares). f Reclasificados para que se ajusten a la presentación actual. 227a | UN | (هـ) تمثل حصة المجمع النقدي وتشمل نقدية وودائع لأجل بمبلغ قدره 242 606 1 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ قدره 573 003 2 دولارا (قيمتها السوقية 634 025 2 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ قدره 917 390 5 دولارا (قيمتها السوقية 472 546 5 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 847 120 دولارا. |
e Representa una parte de la cuenta mancomunada y comprende efectivo y depósitos a plazo (126.170 dólares), inversiones a corto plazo (157.381 dólares con un valor de mercado de 159.114 dólares), inversiones a largo plazo (423.457 dólares con un valor de mercado de 435.676 dólares) e intereses devengados por cobrar (9.493 dólares). | UN | (هـ) يمثل حصة المجمع النقدي ويشمل نقدية وودائع لأجل قدرها 170 126 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قدرهـا 381 157 دولارا (قيمتهـا السوقية 114 159 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قدرها 457 423 دولارا قيمتها السوقية 676 435 دولارا، وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 493 9 دولارا. |
b Representa la parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas y comprende efectivo y depósitos a plazo por un total de 153.374 dólares, inversiones a corto plazo por un total de 86.657 dólares (con un valor de mercado de 86.714 dólares), inversiones a largo plazo por un total de 429.426 dólares (con un valor de mercado de 426.210 dólares) e intereses devengados por cobrar por un total de 2.072 dólares. | UN | (ب) تمثل حصة مقر الأمم المتحدة في المجمع النقدي وتتكون من نقدية وودائع لأجل قدرها 374 153 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 657 86 دولارا (القيمة السوقية 741 86 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 426 429 دولار (القيمة السوقية 210 426 دولارات) وفائدة مستحقة القبض قدرها 072 2 دولار. |
Empresas mineras extranjeras exportaron más de 10 toneladas de oro a Europa y a América del Norte en 2011, con un valor de mercado próximo a 614 millones de dólares. | UN | وقد صدَّرت شركات التعدين الأجنبية ما يربو على عشرة أطنان من الذهب إلى أوروبا وأمريكا الشمالية عام 2011، بقيمة سوقية تبلغ نحو 614 مليون دولار. |
d Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo (216.459 dólares), inversiones a corto plazo (270.004 dólares con un valor de mercado de 272.977 dólares), inversiones a largo plazo (726.487 dólares con un valor de mercado de 747.449 dólares) e intereses devengados por cobrar (16.285 dólares). | UN | (د) يمثل حصة المجمع النقدي ويشمل نقدية وودائع لأجل قدرها 459 216 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 004 270 دولارات (قيمتها السوقية 977 272 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قدرها 487 726 دولارا (قيمتها السوقية 449 747 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 285 16 دولارا. |
c Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo (18.697 dólares), inversiones a corto plazo (23.323 dólares con un valor de mercado de 23.579 dólares), inversiones a largo plazo (62.753 dólares con un valor de mercado de 64.564 dólares), e intereses devengados por cobrar (1.407 dólares). | UN | (ج) يمثل حصة المجمع النقدي ويشمل نقدية وودائع لأجل قدرها 697 18 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 323 23 دولارا (قيمتها السوقية 579 23 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قدرها 753 62 دولارا (قيمتها السوقية 564 64 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 407 1 دولارات. |
d Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo (180.224 dólares), inversiones a corto plazo (224.805 dólares con un valor de mercado de 227.280 dólares), inversiones a largo plazo (604.872 dólares con un valor de mercado de 622.326 dólares) e intereses devengados por cobrar (13.559 dólares). | UN | (د) يمثل حصة المجمع النقدي ويشمل نقدية وودائع لأجل قدرها 224 180 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 805 224 دولارات (قيمتها السوقية 280 227 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قدرها 872 804 دولارا (قيمتها السوقية 326 622 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 559 13 دولارا. |
d Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo (6.035 dólares), inversiones a corto plazo (2.172 dólares con un valor de mercado de 2.190 dólares), inversiones a largo plazo (184.611 dólares con un valor de mercado de 185.892 dólares) e intereses devengados por cobrar (1.524 dólares). | UN | (د) تمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل نقدية وودائع لأجل قدرها 035 6 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 172 2 دولارا (قيمتها السوقية 190 2 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قدرها 611 184 دولارا (قيمتها السوقية 892 185 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 524 1 دولارا. |
y el Iraq (UNIIMOG) c Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo (104.137 dólares), inversiones a corto plazo (37.477 dólares con un valor de mercado de 37.797 dólares), inversiones a largo plazo (3.185.815 dólares con un valor de mercado de 3.207.922 dólares) e intereses devengados por cobrar (26.298 dólares). | UN | (ج) تمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل نقدية وودائع لأجل قدرها 137 104 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 477 37 دولارا (قيمتها السوقية 797 37 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قدرها 815 185 3 دولارا (قيمتها السوقية 922 207 3 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 298 26 دولارا. |
c Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo (108.841 dólares), inversiones a corto plazo (2.547 dólares con un valor de mercado de 2.633 dólares), inversiones a largo plazo (595.927 dólares con un valor de mercado de 600.140 dólares) e intereses devengados por cobrar (4.273 dólares). | UN | (ج) تمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل نقدية وودائع لأجل قدرها 841 108 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 547 2 دولارا (قيمتها السوقية 633 2 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قدرها 927 595 دولارا (قيمتها السوقية 140 600 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 273 4 دولارا. |
e Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo (4.369.123 dólares), inversiones a corto plazo (5.449.899 dólares, con un valor de mercado de 5.509.908 dólares), inversiones a largo plazo (14.663.784 dólares, con un valor de mercado de 15.086.903 dólares) e intereses devengados por cobrar (328.714 dólares). | UN | (هـ) تمثل حصة المجمع النقدي وتشمل نقدية وودائع لأجل بمبلغ 123 369 4 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 899 449 5 دولارا (قيمتها السوقية 908 509 5 دولارات)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 784 663 14 دولارا (قيمتها السوقية 903 086 15 دولارات) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 714 328 دولارا. |
e Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo (17.455.822 dólares), inversiones a corto plazo (21.773.813 dólares con un valor de mercado de 22.013.564 dólares), inversiones a largo plazo (58.585.766 dólares con un valor de mercado de 60.276.238 dólares) e intereses devengados por cobrar (1.313.300 dólares). | UN | (هـ) تمثل حصة المجمع النقدي وتشمل نقدية وودائع لأجل بمبلغ 822 455 17 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 813 773 21 دولارا (قيمتها السوقية 564 013 22 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 765 585 58 دولارا (قيمتها السوقية 238 276 60 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 300 313 1 دولار. |
f Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo (689.958 dólares), inversiones a corto plazo (860.630 dólares con un valor de mercado de 870.107 dólares), inversiones a largo plazo (2.315.657 dólares con un valor de mercado de 2.382.475 dólares) e intereses devengados por cobrar (51.910 dólares). | UN | (و) تمثل حصة المجمع النقدي وتشمل نقدية وودائع لأجل بمبلغ قدره 958 689 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ قدره 630 860 دولارا (قيمتها السوقية 107 870 دولارات)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ قدره 657 315 2 دولارا (قيمتها السوقية 475 382 2 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ قدره 910 51 دولارات. |
f Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo (10.245.874 dólares), inversiones a corto plazo (12.780.364 dólares con un valor de mercado de 12.921.088 dólares), inversiones a largo plazo (34.387.517 dólares con un valor de mercado de 35.379.758 dólares) e intereses devengados por cobrar (770.855 dólares). | UN | (ز) تمثل حصة المجمع النقدي وتشمل نقدية وودائع لأجل بمبلغ قدره 874 245 10 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ قدره 364 780 12 دولارا (قيمتها السوقية 088 921 12 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 517 387 34 دولارا (قيمتها السوقية 758 379 35 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 855 770 دولارا. |
e Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo (1.769.923 dólares), inversiones a corto plazo (2.207.743 dólares con un valor de mercado de 2.232.052 dólares), inversiones a largo plazo (5.940.269 dólares con un valor de mercado de 6.111.674 dólares), e intereses devengados por cobrar (133.161 dólares). | UN | (هـ) تمثل حصة المجمع النقدي وتشمل نقدية وودائع لأجل بمبلغ قدره 923 769 1 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 743 207 2 دولارا (قيمتها السوقية 052 232 2 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قدرها 269 940 5 دولارا (قيمتها السوقية 674 111 6 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 161 133 دولارا. |
d Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo (109.703 dólares), inversiones a corto plazo (136.840 dólares con un valor de mercado de 138.346 dólares), inversiones a largo plazo (368.188 dólares con un valor de mercado de 378.812 dólares) e intereses devengados por cobrar (8.253 dólares). | UN | (د) يمثل حصة المجمع النقدي ويشمل نقدية وودائع لأجل بمبلغ قدره 703 109 دولارات، واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 840 136 دولارا (قيمتها السوقية 346 138 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قدرها 188 368 دولارا (قيمتها السوقية 812 378 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 253 8 دولارا. |
e Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo (18.173.674 dólares), inversiones a corto plazo (22.669.238 dólares con un valor de mercado de 22.918.848 dólares), inversiones a largo plazo (60.995.042 dólares con un valor de mercado de 62.755.034 dólares), e intereses devengados por cobrar (1.367.308 dólares). | UN | (هـ) يمثل حصة المجمع النقدي ويشمل نقدية وودائع لأجل بمبلغ قدره 674 173 18 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 238 669 22 دولارا (قيمتها السوقية 848 918 22 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قدرها 042 995 60 دولارا (قيمتها السوقية 034 755 62 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 308 367 1 دولارا. |
d Representa una parte de la cuenta mancomunada y comprende efectivo y depósitos a plazo (16.873.152 dólares), inversiones a corto plazo (21.047.011 dólares con un valor de mercado de 21.278.758 dólares), inversiones a largo plazo (56.630.192 dólares con un valor de mercado de 58.264.238 dólares) e intereses devengados por cobrar (1.269.462 dólares). | UN | (د) يمثل حصة المجمع النقدي ويشمل نقدية وودائع لأجل قدرها 152 873 16 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 011 047 21 دولارا (قيمتها السوقية 758 278 21 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قدرها 192 630 56 دولارا (قيمتها السوقية 238 264 58 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 462 269 1 دولارا. |
47. A fines del bienio 2008-2009, los bonos tenían un valor contable total (valor amortizado en el cuadro anterior) de 78,4 millones de dólares, en comparación con un valor de mercado (valor nominal en el cuadro anterior) de 77,6 millones de dólares. | UN | 47 - وفي نهاية فترة السنتين 2008-2009، كان مجموع القيمة الدفترية للسندات (القيمة المستهلكة في الجدول أعلاه) 78.4 مليون دولار مقارنة مع القيمة السوقية (القيمة الاسمية في الجدول أعلاه) وهي 77.6 مليون دولار. |
La liquidación de los contratos de derivados continuó después de que asumiese el control la Federal Deposit Insurance Corporation, pero quedaba una cartera con un valor de mercado de unos 80 millones de dólares en julio de 1990, que fue adquirida como parte del banco por el grupo financiero Fleet/Norstar. | UN | وتواصل تفكك عقود المشتقات بعد أن تولت اﻹدارة شركة تأمين الودائع الفيدرالية، على أنه كانت هناك حافظة متبقية بقيمة سوقية قدرها حوالي ٠٨ مليون دولار في شهر تموز/يوليه ٠٩٩١، وهي التي اشترتها مجموعة فليلت/نورستار المالية كجزء من البنك. |