En el panel donde debería estar el teléfono, puse una pistola con una bala. | Open Subtitles | في اللوحة حيث يجب أن يتواجد التلفون، وضعت بندقية مُحملة برصاصة واحدة |
Hace unas semanas no era un tío con una bala en la tripa. | Open Subtitles | من أسابيع قليلة مضت لم أكن الرجل المصاب برصاصة فى أحشائه |
Nuestros ensayos han demostrado que es realmente posible darle a una bala con una bala. | UN | وأثبتت إحدى التجارب أن من الممكن بالفعل ضرب رصاصة برصاصة. |
Pero también un cuchillo, una hoja de afeitar, un martillo y una pistola con una bala. | TED | كما يوجد سكين وشفرة حلاقة ومطرقة ومسدس مع رصاصة واحدة. |
Si no acierta, yo estoy listo para seguirlo con una bala mía. | Open Subtitles | لو أنه أخطأ، فأنا مستعد لتكملة الأمر بطلقة من لديّ |
¿Por qué no lo traes al ruedo y matas a la bestia con una bala? | Open Subtitles | لماذا لا تحضره معك للحلبة وتقتل الوَحش برصاصة |
Un sólo hombre puede cambiar el mundo con una bala bien ubicada. | Open Subtitles | رجل واحد يمكن أن يغير العالم برصاصة واحدة في المكان المناسب. |
Un soldado va directo a la muerte con una bala en su pecho. | Open Subtitles | تمنى أن يموت كجندي برصاصة في صدره ليست هكذا |
Le dispararon con una bala muy pequeña, de calibre 22, creo. | Open Subtitles | أطلقت عليها النار برصاصة صغيرة جدا من عيار 22، أعتقد |
A un compañero le volaron el pulgar con una bala "dum-dum". | Open Subtitles | هناك رجل في القوه اصيب في ابهامه برصاصة دمدم |
Al hombre lobo hay que matarlo con una bala de plata... ... o con una estaca con mango de plata. | Open Subtitles | أي مذؤوب يمكن أن يقتل فقط برصاصة فضّية ..أو سكينة معدنية أو عصا |
Will, cuando un pirata es abandonado se le entrega una pistola con una bala. ¡Un sólo disparo! | Open Subtitles | عندما يترك قرصاناً علي جزيرة وحيداً فإنه يتم إعطاءه مسدس برصاصة واحدة |
Escucha, ¿por qué no considere que el mundo sería mejor... con una bala en la cabeza de este hombre estoy apoyando el genocidio? | Open Subtitles | لَكنِّي لدى إذن إذا كنت لا أَعتقدُ بأنّ العالمَ سيصبح أفضل حالاً برصاصة في رئسِ هذا الرجلِ أَدْعوه إبادة الجماعيةِ ؟ |
Me dijeron que lo enviara al cielo con una bala en la cabeza. | Open Subtitles | لقد أمِـرت أن أرسله للجنة برصاصة في رأسه |
Espero no encontrarme con una bala en la espalda cuando salga. | Open Subtitles | إنّما أملي ألاّ أصاب برصاصة في ظهري في طريق خروجي |
No puede detonar la bomba con una bala en su cerebro. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يفجر القنبلة حين يصاب برصاصة في دماغه |
Excepto porque había sangre en el piso, y la última vez que eso pasó, salió de aquí con una bala en su hombro. | Open Subtitles | ماعدا أن هناك دم على الأرضية، وآخر مرة حدث ذلك رحل مع رصاصة في كتفه |
La víctima tiene un disparo en la cara con una bala de gran calibre. | Open Subtitles | الضحية ضُرِبت في الوجه مع رصاصة ذات مقدرة كبيرة |
Eran tres, mataron a mi padre con una bala cada uno. | UN | لقد كانوا ثلاثة، وقتلوا أبي بطلقة من كل منهم. |
El sobrevivió con una bala en la cabeza ... que todavía está allí. | Open Subtitles | نجا بعد إصابته بعيار ناري في رأسه الذي لا يزال موجود |
Esta vez terminará con una bala en su cerebro. | Open Subtitles | في هذا الوقت ينتهي برصاصه في رأسه.. الرأس ؟ |
- Tú no faltas a un juego de tu equipo a menos que estés acostado en la cama de un hospital con una bala en la columna. | Open Subtitles | لن تفوت أي مباراة إلا إذا كنت مستلقيا على سرير المستشفى ورصاصة في دماغك |
- ¿Cómo es posible que haya estado andando con una bala en la cabeza? | Open Subtitles | -كيف ليّ أنّ أتحرك برصاصةٍ في رأسيّ؟ |
Bien, pues yo tengo claro que hay un hombre aquí estirado con una bala dentro. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك رجل مستلقي هنا وهو مصاب برصاصة |