"con una superficie de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تبلغ مساحتها
        
    • وتبلغ مساحتها
        
    • مساحتها الإجمالية
        
    • على مساحة
        
    • تبلغ مساحته
        
    • ومساحتها
        
    • وتبلغ مساحة
        
    • من خلال توفير سطح مضغوط من
        
    • يبلغ مساحة سطح
        
    • الخطورة مساحتها
        
    Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo. UN وتريستان دا كونها جزيرة بركانية مستديرة تبلغ مساحتها 98 كيلومترا مربعا وهي أبعد الجزر المأهولة بالسكان في العالم.
    Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo. UN وتريستان دا كونها جزيرة بركانية مستديرة، تبلغ مساحتها 98 كيلومتراً مربعاً، وهي أبعد الجزر المأهولة بالسكان في العالم.
    Tristán da Cunha, isla volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo. UN وتريستان دا كونا جزيرة بركانية مستديرة، تبلغ مساحتها 98 كيلومترا مربعا، وهي أبعد الجزر المأهولة في العالم.
    La isla de Santa Elena, donde se encuentra Jamestown, la capital del Territorio, es la isla de mayor extensión del grupo, con una superficie de 122 kilómetros cuadrados. UN وجزيرة سانت هيلانة، التي توجد فيها مدينة جيمستاون عاصمة الإقليم، هي أكبر جزيرة وتبلغ مساحتها 122 كيلومترا مربعا.
    La República Democrática del Congo informa ahora de que su tarea pendiente asciende a 130 zonas minadas con una superficie de 1,8 millones de m2. UN وتفيد تقارير جمهورية الكونغو الديمقراطية حالياً بأنها لا تزال تواجه تحدي معالجة 130 منطقة ملغومة مساحتها الإجمالية 1.8 مليون متر مربع.
    Antes de presentar la información solicitada, hay que indicar nuevamente que el Principado de Mónaco es un Estado pequeño, totalmente urbanizado, con una superficie de 2 kilómetros cuadrados y 32.000 habitantes. UN قبل بلورة المعلومات المطلوبة، يجدر التذكير مجددا بأن إمارة موناكو دولة صغيرة، كلها مناطق حضرية تمتد على مساحة كيلومترين مربعين ويبلغ عدد سكانها 000 32 نسمة.
    En su solicitud de prórroga, Venezuela se comprometió a despejar una zona minada con una superficie de 20.000 m2 en 2012. UN وقد تعهدت في طلبها بأن تعالج في عام 2012 منطقة ملغومة واحدة تبلغ مساحتها 000 20 متر مربع.
    Santa Elena, donde se encuentra la capital del Territorio, Jamestown, es la isla de mayor extensión del grupo, con una superficie de 122 kilómetros cuadrados. UN وسانت هيلانة، التي توجد بها جيمس تاون عاصمة اﻹقليم، هي أكبر جزره، حيث تبلغ مساحتها ١٢٢ كيلومترا مربعا.
    Tayikistán es la más pequeña, con una superficie de unos 143.000 km2. UN وطاجيكستان، هي أصغر هذه الجمهوريات، حيث تبلغ مساحتها نحو ١٤٣ ٠٠٠ كيلومتر مربع.
    Santa Elena, donde se encuentra la capital del Territorio, Jamestown, es la isla de mayor extensión del grupo, con una superficie de 122 kilómetros cuadrados. UN وسانت هيلانة، التي توجد بها جيمس تاون عاصمة اﻹقليم، هي أكبر جزره، حيث تبلغ مساحتها ١٢٢ كيلومترا مربعا.
    Santa Elena, donde se encuentra la capital del Territorio, Jamestown, es la isla de mayor extensión del grupo, con una superficie de 122 kilómetros cuadrados. UN وسانت هيلانة، التي توجد بها جيمس تاون عاصمة اﻹقليم، هي أكبر جزره، حيث تبلغ مساحتها ١٢٢ كيلومترا مربعا.
    Santa Elena, donde se encuentra la capital del Territorio, Jamestown, es la isla de mayor extensión del grupo, con una superficie de 122 kilómetros cuadrados. UN وسانت هيلانة، التي توجد بها جيمس تاون عاصمة اﻹقليم، هي أكبر جُزره، حيث تبلغ مساحتها ١٢٢ كيلومترا مربعا.
    La isla de Santa Elena, donde se encuentra Jamestown, la capital del Territorio, es la de mayor extensión del grupo, con una superficie de 122 kilómetros cuadrados. UN وجزيرة سانت هيلانة، التي توجد فيها مدينة جيمستاون، عاصمة الإقليم، هي أكبر جزيرة وتبلغ مساحتها 122 كيلومترا مربعا.
    La isla, donde se encuentra Jamestown, la capital, es la más extensa de las islas del Territorio, con una superficie de 122 kilómetros cuadrados. UN والجزيرة، التي توجد فيها مدينة جيمستاون عاصمة الإقليم هي أكبر جزر الإقليم، وتبلغ مساحتها 122 كيلومترا مربعا.
    La isla, donde se encuentra Jamestown, la capital, es la más extensa de las islas del Territorio, con una superficie de 122 kilómetros cuadrados. UN والجزيرة هي أكبر جزر الإقليم وتقع فيها مدينة جيمستاون، عاصمة الإقليم، وتبلغ مساحتها 122 كيلومترا مربعا.
    El Ecuador informa ahora de que su tarea pendiente asciende a 26 zonas con una superficie de 298.973,5 m2. UN وتفيد تقارير إكوادور حالياً بأنها لا تزال تواجه تحدي معالجة 26 منطقة مساحتها الإجمالية 973.5 298 متراً مربعاً.
    En el Brasil existen 615 tierras indígenas reconocidas hasta la fecha, con una superficie de 107 millones de hectáreas o 1,07 millones de kilómetros cuadrados. UN ففي البرازيل، توجد قطع أرض هندية مجموعها 615 قطعة معترف بها حتى الآن، وتبلغ مساحتها الإجمالية 107 ملايين هكتار أو 1.07 ملايين كيلومتر مربع.
    1. El territorio de Bélgica, con una superficie de 30.519 km2, limita al norte con los Países Bajos, al este con Alemania y el Gran Ducado de Luxemburgo y al sur y al oeste con Francia. UN ١- تتصل أراضي بلجيكا التي تمتد على مساحة ٩١٥ -٣ كيلومترا مربعا في الشمال، بهولندا، وفي الشرق بألمانيا ودوقية اللكسمبرغ الكبرى، وفي الجنوب والغرب بفرنسا.
    Guinea Ecuatorial, es un país africano con una superficie de 28.051, 78 km². UN غينيا الاستوائية هي بلد أفريقي تبلغ مساحته 051,78 28 كيلومتر مربع.
    La isla principal, de origen volcánico, tiene forma casi circular, con una superficie de 99 kilómetros cuadrados y un cono central que alcanza una altura de 2.060 metros sobre el nivel del mar. UN والجزيرة الرئيسية بركانية المنشأ وشكلها دائري تقريبا، ومساحتها ٩٩ كيلومترا مربعا؛ وهي ترتفع على شكل مخروط مركزي ٠٦٠ ٢ مترا فوق سطح البحر.
    Hay una terminal con una superficie de 1.800 pies cuadrados para atender a la carga y pasajeros. UN وتبلغ مساحة صالة المطار ٨٠٠ ١ قدم مربع لاستيعاب الركاب والبضائع.
    Minimización de la contaminación del suelo y las aguas subterráneas con materiales lixiviados (por ejemplo, con una superficie de arcilla compactada); UN (د) التقليل إلى أدنى حد من تلويث سوائل الغسل للتربة والمياه الجوفية (مثلاً من خلال توفير سطح مضغوط من التربة الغرينية)؛
    Condensadores resistentes a la corrosión1 e intercambiadores de calor resistentes a la corrosión1 con una superficie de transferencia de calor igual o superior a 0,03m2. UN مكثفات مقاومة للتآكل(1) ومبادلات حرارية يبلغ مساحة سطح انتقال الحرارة فيها 0.03 متر مربع أو أكثر.
    Mauritania informa ahora de que su tarea pendiente abarca 5 zonas de peligro confirmado con una superficie de 1.623.274 m2. UN وتفيد تقارير موريتانيا حالياً بأنها لا تزال تواجه تحدي معالجة 5 مناطق مؤكدة الخطورة مساحتها 274 623 1 متراً مربعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more