¿Por qué no puedes concentrarte en la maravillosa tarde que pasamos en vez de hallar lo negativo microscópico? | Open Subtitles | لما لا تستطيع التركيز على الظهيرة الرائعة التي قضيناها بدلا من أن تجد السلبيات المجهرية؟ |
Así que hice una hoja de cálculo con todos tus gastos oportunidades laborales y cosas varias en las que deberías concentrarte. | Open Subtitles | لذا فقد صنعت جدول يدير لك مصروفاتك فرص العمل, والمهمات المتنوعة التي أظن بأنه يجب عليك التركيز عليها |
Lo único que tienes que hacer ahora... es concentrarte en la verdad. | Open Subtitles | شئ وحيد أحتاجك أن تفعليه الآن هو التركيز علي الحقيقة |
Vamos al balcón, tomemos algo de aire fresco para que puedas concentrarte. | Open Subtitles | دعنا نخرج إلى الشرفة، لنستنشق بعض الهواء المنعش حتى تركز |
Tienes que aprender a concentrarte cuando te están atacando de todos lados. | Open Subtitles | يجبُ أن تتعلم كيف تركز. عندما تُضرب من كل الجيهات. |
Sé que es difícil concentrarte cuando estás rodeada por tantas cosas con las cuales podrías matarme. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب عليكِ أن تركزي وأنت محاطة بالعديد من الأدوات يمكنك قتلي بإستخدام |
Que quieres concentrarte en la campaña, que ese fue siempre tu plan. | Open Subtitles | أنك تريدين التركيز على الحملة وأن هذه خطتك من البداية |
O podrías decir que este podría ser el fin de semana más importante de tu vida y que necesitas concentrarte. | Open Subtitles | او يمكنك ان تقول لهم ان هذه ستكون اهم عطله لك في حياتك وانك تحتاج الي التركيز |
Porque al concentrarte en esa parte, no en la mecánica de lo que estás haciendo sino en quiénes, y en el liderazgo, entonces ahí es donde se produce el cambio. | TED | لانه يجب التركيز على هذا الجانب وليس الماكينات التي تبني ما تصنع ولكن في سؤال من تقود هنا ياتي التغير |
Claro que hacen falta reflejos y concentrarte bastante poniendo cara de serpiente. | Open Subtitles | بالطبع يتطلب الأمر ردود أفعال كالبرق وفي الأعتبار التركيز مثل عيون الأفعي |
Debes mirar la pelota, concentrarte. | Open Subtitles | أبقي عينك فقط على الكرة وحافظي على التركيز |
Ahora puedes concentrarte en los peces gordos. | Open Subtitles | والآن يُمكنك التركيز على بطـاقة البيع بالتجزئة |
Y si te sacan del camino, debes concentrarte y volver a tu camino. | Open Subtitles | واذا خرجت من الطريق عليك أن تركز والعثور على طريق العودة |
Intentas concentrarte, pero no puedes, porque tu cerebro está lleno de alcohol. | Open Subtitles | انت تحاول ان تركز و لكنك لا تستطيع لأن عقلك مشبع بالخمر |
Ahora dime algo, John, ¿cómo puedes concentrarte... en mejorar este hermoso bronceado... que, por cierto, es realmente hermoso... cuando tienes prioridades más acuciantes que atender? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تركز فى تطوير اسمرار بشرتك وهذه بشرة سمراء جيدة بالمناسبة متى ستضع الأولويات الملحة نصب عينيك ؟ |
No me pasó nada. Quizá debas concentrarte más en eso. | Open Subtitles | لم يحصل لي أي شئ وهذا مايجب أن تركزي عليه الأن |
Pero usa el 10 % de tu cerebro para concentrarte en eso o el 20 % o tal vez el 30 %. | TED | لكن استخدم فقط 10 في المئة من دماغك للتركيز على ذلك، أو ربما 20 في المئة، أو ربما 30 في المئة. |
Pero deberías concentrarte en mejorar | Open Subtitles | حسناً ولكن يجب أن تركّز على أن تعتني بنفسك |
Mira, podrías concentrarte durante un milisegundo? | Open Subtitles | حسنا هلا ركزت ولو لجزء من الثانية ؟ |
Honestamente, después del año que tuviste es maravilloso verte pensando en tu futuro en lugar de concentrarte en los chicos. | Open Subtitles | حقيقة , بعد السنة التي مرت عليك من الرائع رؤيتك تفكرين في المستقبل بدل تركيزك على الشباب |
- Sé que sigo repitiéndolo pero intenta concentrarte en el progreso que hacemos. | Open Subtitles | ولكن حاولي أن تركّزي على التقدّم الذي يحرزه |
Tienes que concentrarte en un peleador a la vez. | Open Subtitles | عليك أن تُركز على لاعب واحد الآن. إنسى الأمريكي. |
son solo mentiras, debes ser fuerte... y concentrarte, ¿puedes leer esto? | Open Subtitles | لا تستمع انها اكاذيب يجب ان تكون قويا ركز |
Tienes que concentrarte en los 100 que tengo en el aire. | Open Subtitles | يجب أن تركزى على المائة كرة الأخرى التى التقطتها |
Y tú deberías concentrarte por un momento en sacar a mi hermano y a los otros rehenes de allí. | Open Subtitles | و يجب أن تظل مركزاً لدقيقه على إخراج أخي و باقي الرهائن من هناك |
! ¿Puedes concentrarte, por favor? | Open Subtitles | ! هلاّ ركّزت رجاءًا؟ |
Tienes que concentrarte en cada pequeño detalle. | Open Subtitles | لابد أن قومى بالتركيز والتركيز على كل تفصيل |
Entonces debemos encontrar algo en lo que puedas concentrarte. Una vez que sientes que ese enojo empieza a controlarte. | Open Subtitles | ـ نحتاج إذن أن نجد لك شيئا لتركز عليه حينما تبدأ بالشعور بذلك الغضب يسيطر عليك |