"concepto de gastos de apoyo a" - Translation from Spanish to Arabic

    • تكاليف دعم
        
    • تكاليف الدعم
        
    • لتكاليف دعم
        
    • نفقات دعم
        
    • نفقات تقديم الدعم
        
    Esas estimaciones incluyen el 13% que normalmente se abona por concepto de gastos de apoyo a los programas. UN وتشمل هذه التقديرات تكاليف دعم البرنامج القياسية البالغة نسبتها ٣١ في المائة.
    Sumas adeudadas por concepto de gastos de apoyo a los programas del CCI UN مبالغ مستحقة من تكاليف دعم البرامج للمركز
    Sumas adeudadas por concepto de gastos de apoyo a los programas del CCI UN مبالغ مستحقة من تكاليف دعم البرامج للمركز أرصدة مشتركة بين الصناديق مستحقة القبض
    Deducción del 8% en concepto de gastos de apoyo a los programas abonados al FIDA UN طرح نسبة 8 بالمائة هي إجمالي تكاليف الدعم البرنامجي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Más 13% por concepto de gastos de apoyo a los programas 64 000 UN زائد ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج ٠٠٠ ٤٦ دولار أمريكي
    Sumas adeudadas por concepto de gastos de apoyo a los programas del CCI UN مبالغ مستحقة من تكاليف دعم البرامج للمركز
    Los ingresos por concepto de gastos de apoyo a los programas percibidos en relación con estas actividades, que ascienden a 91.153 dólares, se incluyen en el estado financiero I. UN وترد في البيان الأول إيرادات تكاليف دعم البرامج المكتسبة من هذه الأنشطة والبالغة 153 91 دولارا.
    Ingresos procedentes de los fondos fiduciarios en concepto de gastos de apoyo a los programas UN إيرادات تكاليف دعم البرامج من الصناديق الاستئمانية
    Ingresos procedentes de los fondos fiduciarios en concepto de gastos de apoyo a los programas UN إيرادات تكاليف دعم البرامج من الصناديق الاستئمانية
    Ingresos procedentes de los fondos fiduciarios en concepto de gastos de apoyo a los programas UN إيرادات تكاليف دعم البرامج من الصناديق الاستئمانية
    Ingresos procedentes de los fondos fiduciarios en concepto de gastos de apoyo a los programas UN إيرادات تكاليف دعم البرامج من الصناديق الاستئمانية
    Los costos consignados en el cuadro incluyen un 13% en concepto de gastos de apoyo a los programas. UN تشمل التكاليف أعلاه 13 في المائة من تكاليف دعم البرنامج.
    En el presupuesto operativo, el reembolso por concepto de gastos de apoyo a los programas ascendió a 9,0 millones de euros durante el período que se examina. UN وفي الميزانية التشغيلية، بلغ استرداد تكاليف دعم البرامج خلال فترة الإبلاغ 9.0 مليون يورو.
    Ingresos procedentes de los fondos fiduciarios en concepto de gastos de apoyo a los programas UN إيرادات تكاليف دعم البرامج من الصناديق الاستئمانية
    Cada Fondo está dividido en contribuciones para fines generales, contribuciones para fines especiales y recursos en concepto de gastos de apoyo a los programas. UN وينقسم كل صندوق منهما إلى مساهمات غير مخصصة ومساهمات مخصصة وموارد تكاليف دعم البرامج.
    Cada Fondo está dividido en contribuciones para fines generales, contribuciones para fines especiales y recursos en concepto de gastos de apoyo a los programas. UN وينقسم كل صندوق منهما إلى مساهمات غير مخصصة ومساهمات مخصصة وموارد تكاليف دعم البرامج.
    Ingresos procedentes de los fondos fiduciarios en concepto de gastos de apoyo a los programas UN إيرادات تكاليف دعم البرامج من الصناديق الاستئمانية
    Fondos en concepto de gastos de apoyo a los programas: recuperación de la totalidad de los gastos y presupuesto de transición para 2014-2015 UN أموال تكاليف دعم البرامج: الاسترداد الكامل للتكاليف والميزانية الانتقالية
    En el presupuesto operativo, el reembolso por concepto de gastos de apoyo a los programas ascendió a 17,5 millones de euros durante el período en examen. UN الرسم البياني 1 وفي الميزانية التشغيلية، بلغ استرداد تكاليف الدعم البرنامجي خلال فترة الإبلاغ 17.5 مليون يورو.
    Deducción del 5% en concepto de gastos de apoyo a los programas abonados a la secretaría de la CLD UN طرح نسبة 5 في المائة هي إجمالي تكاليف الدعم البرنامجي لأمانة الاتفاقية
    Más 13% por concepto de gastos de apoyo a los programas 74 500 UN زائد ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج ٠٠٥ ٤٧ دولار أمريكي
    1a a Un puesto de P–3 se financia con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a actividades sustantivas extrapresupuestarias. UN )أ( تمول وظيفة واحدة ف - ٣ عن طريق موارد تسديد نفقات دعم اﻷنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية.
    Total general 114a a Tres puestos de categoría P-4, 4 de P-3, 1 de P-2 y 14 del cuadro de servicios generales (2 de la Categoría principal y 12 de Otras categorías) se financian con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a estructuras administrativas presupuestarias. UN (أ) 3 ف-4، و 4 ف-3، و 1 ف-2، و 14 خدمات عامة (2 في الرتبة الرئيسية و 12 في الرتب الأخرى) ممولة من تسديد نفقات تقديم الدعم للهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more