Esto provocó el descontento de su aliado más poderoso, el conde de Warwick. | TED | تسبب هذا في نفور حليفه الأقوى إيرل وارويك |
George Boleyn, conde de Rochford, que comparezca en este tribunal. | Open Subtitles | جورج بولين و إيرل روتشفورد فليأتوا الى المحكة. |
Levantaos, Thomas Boleyn, conde de Wiltshire. | Open Subtitles | أنهضا، توماس بولين إيرل ويلتشير. |
Es difícil ser un conde de un lugar que no puedes pronunciar. No necesariamente. | Open Subtitles | من الصعب أن تكون كونت في . مكان لا يمكن فيه التكلم |
Mi querido Villefort, tengo el honor de presentaros al conde de Montecristo. | Open Subtitles | سيد ديفيلافورت اتشرف بتقديم كونت مونت كريستو |
El conde de Surrey ha sido encarcelado por disturbios públicos, Su Majestad. | Open Subtitles | لقد تم حبس الإيرل ساري بسبب الفوضى العامة، ياصاحب الجلالة |
El Rey desea que te cases con una hija del conde de Shrewsbury. | Open Subtitles | فالملك يتمنى بأن تتزوج أبنة ايرل شروزبيرى. |
Señor de Wickhambreux, título concedido por el conde de Thanet, 1387. | Open Subtitles | حملت ضيعة إقطاعية ويكمبريوكس من قبل أجر الفارس من إيرل ثانيت 1387 |
-Su conde de Warwick me hizo esto. -Ya lo creo. | Open Subtitles | إيرل من وارويك فعل هذا بي .في الحقيقة، انه فعل |
Pip Everett es eI conde de Grey, descendiente de Ia Reina. | Open Subtitles | النواة إفيريت إيرل رمادي، 14 بقعة أزالت من الملكة بنفسها. |
Pip Everett, conde de Grey, y su Gran Danés, Chauncey. | Open Subtitles | باب إفيريت، إيرل جراي، وكلب دانيه، تشونسي. |
Debe ser recibido en primer lugar por el conde de Surrey y después será traído a la Corte. | Open Subtitles | سيتم إستقباله أولا هنا من قبل إيرل ساري وثم سيأتي إلى البلاط |
Infiere que el conde de Surrey no tenía por qué ser invitado en un primer lugar. | Open Subtitles | انه يستنتج أن إيرل سري لم يقم بعمل شيء ليتعرض لهذة المعاملة في المقام الأول |
La ciudad es un hervidero de habladurías sobre el conde de Montecristo. | Open Subtitles | المدينه على نار ,سيدى مع الحديث , حديث , حديث عن كونت مونت كريستو |
Os presento a mi amigo, el conde de Cavalcanti, a quien habéis tenido la amabilidad de incluir en la invitación. | Open Subtitles | ايمكننى ان اقدم صديقى كونت كافالانتى والذى كنت كريما جدا بضمه الى مدعوينك |
Ordene la compra de un millón en bonos españoles para el conde de Montecristo. | Open Subtitles | جيرارد , طلع اوامر بمليون بالعمله الاسبانيه لاجل كونت مونت كريستو |
Y cuando se hayan verificado, general Mondego, conde de Mondego, héroe de Yanina... | Open Subtitles | ومتى يتحققون , جنرال مونديجو كونت مونديجو بطل ياننينا |
Usted me da al conde de Hertford, y yo le devolveré su vida. | Open Subtitles | سلمني الإيرل هرتفورد وسوف أسلمك حياتك مجددا |
Vuestra Gracia, el Duque de Buckingham reta ahora a una justa deportiva al conde de Newcastle | Open Subtitles | صاحب السعاده دوق باكينجهام الان يبارز ايرل نيو كاسل |
Escucha, te llamo porque me he enterado de que... estamos emparentados con el decimoséptimo conde de Trent... | Open Subtitles | و, استمع, أنا أتصل لأنني وجدت أننا, في الحقيقة, أقرباء لإيرل ترينت السابع عشر |
¡Y con él su primo, el Coronel Fitzwilliam! ¡El hijo menor del conde de Matlock! | Open Subtitles | ومعه ابن عمه الكولونيل فيتزوليم الأبن الأصغر ل أيرل ماتلوك |
Valentine, tengo el honor de presentarte al conde de Montecristo. | Open Subtitles | لدى الشرف ان اقدم اليك الكونت مونت كريستو |