El experto del Foro Permanente, Sr. Carlos Mamani Condori, agrega la Declaración sobre la soberanía permanente sobre los recursos naturales. | UN | ويضيف عضو المنتدى الدائم كارلوس ماماني كوندوري إلى هذه القائمة الإعلان بشأن السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية. |
Posteriormente, el cuerpo sin vida de Tony Gustavo Aduvire Condori habría aparecido en una zona cercana al cuartel y con síntomas de haber sufrido golpes. | UN | وبعد ذلك، ظهرت جثة توني غوستافو أدوفيري كوندوري في إحدى المناطق القريبة من الثكنات، وعليها آثار ضرب. |
El Sr. Carlos Mamani Condori, miembro del Foro Permanente, aportó alguna información de antecedentes sobre la situación. | UN | وقدم عضو المنتدى الدائم كارلوس ماماني كوندوري بعض المعلومات الأساسية عن الحالة. |
Sres. Pedro Condori Laurente, Claudio Boza Huanhuayo y Eloy Martín Poma Canchán | UN | السادة بدرو كوندوري لورينتي، وكلوديو بوزا هواهوايو، وإلوي مارتن بوما كانشان |
La trayectoria académica del licenciado Mamani Condori se ha visto plasmada en la participación en eventos nacionales, regionales y multilaterales enfocados al tratamiento de diversos temas relativos a las cuestiones indígenas. | UN | إن المسار العلمي للأستاذ ماماني كوندوري دفع به إلى المشاركة في الأحداث الوطنية والإقليمية والمتعددة الأطراف التي تركز على المواضيع التي تهم الشعوب الأصلية. |
Como respuesta a esta situación, el Foro Permanente, en su séptimo período de sesiones, designó a tres de sus miembros, Elisa Canqui Mollo, Carlos Mamani Condori y Pavel Sulyandziga, Relatores Especiales para hacer un estudio sobre los pueblos indígenas y las empresas. | UN | واستجابة لذلك، عيّن المنتدى الدائم في دورته السابعة ثلاثة من أعضائه، هم إليزا كانكي مولو، وكارلوس ماماني كوندوري وبافل سولياندزيغا، مقررين خاصين لإعداد دراسة عن الشعوب الأصلية والشركات. |
Carlos Mamani Condori | UN | كارلوس ماماني كوندوري |
10. " Qullasuyu: Lengua y cultura en los Andes del sur " (Carlos Mamani Condori) | UN | 10 - Qullasuyu: Lengua y cultura en los andes del sur (كارلوس ماماني كوندوري) |
Carlos Mamani Condori (Estado Plurinacional de Bolivia) | UN | كارلوس ماماني كوندوري (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) |
Implementación del artículo 42 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas (Carlos Mamani Condori) | UN | تنفيذ المادة 42 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية (كارلوس ماماني كوندوري) |
Carlos Mamani Condori (Estado Plurinacional de Bolivia) | UN | كارلوس ماماني كوندوري (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) |
Carlos Mamani Condori | UN | كارلوس ماماني كوندوري |
Carlos Mamani Condori (Estado Plurinacional de Bolivia) | UN | كارلوس ماماني كوندوري (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) |
Relativa a: 1) Pedro Condori Laurente; 2) Claudio Boza Huanhuayo; y 3) Eloy Martín Poma Canchán | UN | بشأن: 1) بيدرو كوندوري لاورينتي؛ 2) كلاوديو بوسا هوانهوايو؛ 3) إلوي مارتين بوما كانتشان |
Carlos Mamani Condori (Foro Permanente) dio las gracias a la OMS por acoger la reunión y reconoció que había servido de foro para centrarse en la importante cuestión de la salud de los pueblos indígenas. | UN | وتقدم كارلوس ماماني كوندوري (من المنتدى الدائم) بالشكر إلى منظمة الصحة العالمية لاستضافتها الاجتماع، واعترف بأن هذا الاجتماع قد أتاح محفلا للتركيز على المسألة الهامة المتمثلة في صحة الشعوب الأصلية. |
Carlos Mamani Condori (Bolivia) | UN | كارلوس ماماني كوندوري (بوليفيا) |
Carlos Mamani Condori (Bolivia) | UN | كارلوس ماماني كوندوري (بوليفيا) |
Carlos Mamani Condori (Bolivia) | UN | كارلوس ماماني كوندوري (بوليفيا) |
Carlos Mamani Condori (Bolivia) | UN | كارلوس ماماني كوندوري (بوليفيا) |
Carlos Mamani Condori (Bolivia) | UN | كارلوس ماماني كوندوري (بوليفيا) |