"conducta para los científicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • سلوك للعلماء
        
    • السلوك للعلماء
        
    • سلوك العلماء
        
    v) contenido, promulgación y aprobación de códigos de conducta para los científicos. UN `5` إعداد مدونات قواعد سلوك للعلماء واعتمادها وإصدارها.
    v) contenido, promulgación y aprobación de códigos de conducta para los científicos; UN `5` إعداد مدونات قواعد سلوك للعلماء واعتمادها وإصدارها.
    v) contenido, promulgación y aprobación de códigos de conducta para los científicos; UN `5` إعداد مدونات قواعد سلوك للعلماء واعتمادها وإصدارها.
    Examen del contenido, promulgación y aprobación de códigos de conducta para los científicos UN النظر في محتوى مدونات قواعد السلوك للعلماء ونشر هذه المدونات واعتمادها
    Examen del contenido, promulgación y aprobación de códigos de conducta para los científicos UN النظر في محتوى مدونات قواعد السلوك للعلماء ونشر هذه المدونات واعتمادها
    Rumania trabajará en estrecha cooperación con las delegaciones nacionales y con el Presidente (del Reino Unido) de las reuniones de la Convención en 2005, en que se examinará el posible contenido, la formulación y la adopción de códigos de conducta para los científicos. UN وسوف تعمل رومانيا عن كثب مع الوفود الوطنية ومع الرئاسة البريطانية لاجتماعات اتفاقية الأسلحة البيولوجية في عام 2005 حيث تناقش المحتويات والإعلان والاعتماد المحتمل لقواعد سلوك العلماء.
    CÓDIGOS DE conducta para los científicos UN إعداد مدونات قواعد سلوك للعلماء
    v) Contenido, promulgación y aprobación de códigos de conducta para los científicos. UN `5` إعداد مدونات قواعد سلوك للعلماء واعتمادها وإصدارها.
    En la reunión se celebraron deliberaciones encaminadas a promover un entendimiento común del contenido, la promulgación y la aprobación de códigos de conducta para los científicos en el campo de la biología. UN وناقش الاجتماع تعزيز تفهم مشترك لمضمون مدونات سلوك للعلماء في الحقل البيولوجي وإصدار تلك المدونات وإقرارها.
    v) Contenido, promulgación y aprobación de códigos de conducta para los científicos. UN `5` إعداد مدونات قواعد سلوك للعلماء وإصدارها واعتمادها.
    6. Examinar y promover un entendimiento común y medidas efectivas en relación con el contenido, la promulgación y la aprobación de códigos de conducta para los científicos. UN 6- مناقشة وتعزيز تفاهم مشترك وإجراءات فعَّالة بشأن محتوى وإصدار واعتماد مدونات قواعد سلوك للعلماء.
    A pesar de las importantes funciones que desempeñan otras partes interesadas, quizás las academias de ciencias deberían asumir la responsabilidad primordial de la preparación, promulgación y adopción de códigos de conducta para los científicos. UN بصرف النظر عن أهمية دور الأطراف الأخرى من أصحاب المصالح، ربما تعين على أكاديميات العلوم تحمل المسؤولية الأساسية عن إعداد وسن واعتماد مدونات قواعد سلوك للعلماء
    Los cuatros elementos principales que hay que tener en cuenta al planificar cómo reflejar esas responsabilidades en un código de conducta para los científicos... son: UN هناك عناصر رئيسية أربعة ينبغي مراعاتها عند التخطيط لكيفية إدراج تلك المسؤوليات في مدونة قواعد سلوك للعلماء ...
    Examen del contenido, promulgación y aprobación de códigos de conducta para los científicos UN النظر في محتوى مدونات قواعد السلوك للعلماء ونشر هذه المدونات واعتمادها
    5. Examen del contenido, promulgación y aprobación de códigos de conducta para los científicos. UN 5- النظر في محتوى مدونات قواعد السلوك للعلماء ونشر هذه المدونات واعتمادها
    Tema 5 del programa: Examen del contenido, promulgación y aprobación de códigos de conducta para los científicos UN البند 5 من جدول الأعمال: النظر في محتوى مدونات قواعد السلوك للعلماء ونشر هذه المدونات واعتمادها
    Contenido, promulgación y aprobación de códigos de conducta para los científicos UN إعداد محتويات مدونات قواعد السلوك للعلماء وإصدارها واعتمادها
    conducta para los científicos UN واعتماد مدونات قواعد السلوك للعلماء
    El CIIGB ha trabajado también en la esfera de la responsabilidad y la ética científicas y ha elaborado una serie de principios para promover la elaboración de códigos de conducta para los científicos. UN وقد أنجز المركز أيضاً أعمالاً بشأن الأخلاقيات العلمية والمسؤولية وقام بوضع مجموعة من المبادئ للمساعدة في استحداث مدونات قواعد السلوك للعلماء.
    1. Se están realizando ya, en el marco de las Naciones Unidas, esfuerzos para desarrollar un código de conducta para los científicos. UN 1- ثمة جهود تبذل بالفعل في إطار الأمم المتحدة لوضع مدونة لقواعد سلوك العلماء.
    7. Otras organizaciones internacionales se han implicado también en el proceso de desarrollar códigos de conducta para los científicos. UN 7- شاركت أيضاً منظمات دولية أخرى في عملية وضع مدونات لقواعد سلوك العلماء.
    Un conjunto de medidas adicionales constituiría un suplemento útil para el régimen de verificación futuro, incluido un código de conducta para los científicos y la penalización del uso o la amenaza del uso de las armas biológicas. UN ١٣ - ويمكن أن تفيد تدابير إضافية في تكميل نظام التحقق المقبل، بما في ذلك وضع مدونة لقواعد سلوك العلماء وتجريم استعمال اﻷسلحة البيولوجية أو التهديد باستعمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more