"confían en ti" - Translation from Spanish to Arabic

    • يثقون بك
        
    • يثقون بكِ
        
    • يثقوا بك
        
    • سيثقون بك
        
    • يثقا بك
        
    • يثقان بكَ
        
    • يثقون بكَ
        
    • يثقونَ بكَ
        
    • إنهم يثقون
        
    No puedo acercarme lo suficiente al arma pero confían en ti, Freddy Open Subtitles لا يمكنني الاقتراب من المسدس لكنهم يثقون بك يا فريدي
    Los hombres ya no confían en ti para conducirlos a la batalla. Open Subtitles لم يعد الرجال يثقون بك لتقودهم بالمعارك.
    Cuando compartes la cama con un objetivo, cuando confían en ti lo suficiente como para dormir a tu lado, es sencillo conseguir cualquier información que necesites. Open Subtitles عندما تشآرك الفرآش مع العدو عندما يثقون بك بمآفيه الكفآيه لينآمو بجآنبك انه عمل بسيط لتأخذ اي معلومه تريد
    Tú creciste allí. Ellos confían en ti. Open Subtitles لقد ترعرعتِ هناك، أنهم يثقون بكِ.
    Si no confían en ti, no conseguirás que se acuesten contigo. Open Subtitles أعنى, إن لم يثقوا بك, فلن تجعلهم ينامون معك
    Por mi experiencia, cuando confías en la gente, ellos confían en ti. Open Subtitles على حسب خبرتي،عندما تثق بالناس فهم سيثقون بك
    Significa que si no confían en ti, deberías ganarte esa desconfianza. Open Subtitles يعني أنه إن لم يثقا بك فيجب أن تستحق ذلك
    Tienes una cierta experiencia en el área de los regresados, en Arcadia confían en ti. Open Subtitles لديك بعض الخبرة في منطقة العائدون، وأنهم يثقون بك فى أركاديا.
    Online, esos niños confían en ti, Sadiq. Open Subtitles عبر الإنترنت ، هؤلاء الأطفال يثقون بك يا صادق
    confían en ti, Gabriel. Creen en ti. Open Subtitles انهم يثقون بك ياقابرييل ويؤمنون بك
    confían en ti, los pigmeos. Tú los has domesticado. Open Subtitles ان الاقزام يثقون بك لقد روضتهم
    No te conocen. No confían en ti. Open Subtitles إنهم لا يعرفونك، و لا يثقون بك
    - Gracias. Porque la gente te cree, sabes. Ellos confían en ti. Open Subtitles لأن الناس يصدقونك إنهم يثقون بك
    ¿Te entregó un mapa y una foto? confían en ti. ¿Un sitio y una hora? Open Subtitles إن أعطوك خريطة وصورة فإنهم يثقون بك
    Hice que Ted me prometiera no decirles lo que haces, pero lo hizo, y ahora no confían en ti. Open Subtitles لقد جعلت "تيد" يعدني أن لا يخبرهم بما تفعلين لكنه فعل والأن لا يثقون بكِ
    Ellos saben que los entiendes, por lo tanto, confían en ti Open Subtitles يعرفون بأنكِ تفهمنيهم لهذا يثقون بكِ
    Por eso es por lo que te necesito. Ellos confían en ti. Open Subtitles لهذا انا بحاجة إليكِ إنهم يثقون بكِ
    Y si no confían en ti, y si alguna vez hay una votación, él ganará. Open Subtitles و إذا لم يثقوا بك وتم وضع ذلك للتصويت هو سَيَرْبح
    Desde mi experiencia, cuando confías en la gente, ellos confían en ti. Open Subtitles على حسب خبرتي, عندما تثق بالناس فهم سيثقون بك.
    Hay algo que no entiendo. ¿De repente tus padres confían en ti? Open Subtitles كيف تأتى لوالديك ان يثقا بك فجاءه؟
    Entonces no confían en ti. Open Subtitles إذن فهما لا يثقان بكَ يفترضان أنّكَ ستفشل
    Por mi experiencia, cuando confías en la gente, ellos confían en ti. Open Subtitles من خبرتي, عندما تثق بالناس فهم يثقون بكَ
    Es un trabajo cómodo para un negro sucio si confían en ti con toda esta mercadería. Open Subtitles العمَل كثير عليك يثقونَ بكَ على كُل هذه البضاعَة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more