"confías en ella" - Translation from Spanish to Arabic

    • تثق بها
        
    • تثقين بها
        
    • أثق بها
        
    • تثقي بها
        
    • تثق فيها
        
    • تأتمنها
        
    Amigo, si no confías lo suficiente en ella, como para revisar porque crees que encontrarás algo malo, entonces no Confías en ella en absoluto. Open Subtitles حسنا يا صاح,اذا كنت لا تثق بها كفاية لتلقي نظره لأنك تخشى أن تجد شيئا سيئا,فإنك لا تثق بها أبدا
    Si Confías en ella, entonces, eso será suficiente para mí. Open Subtitles إذا كنت تثق بها,إذن سيكون هذا كافياً بالنسبة لي
    Si Confías en ella, entonces, eso será suficiente para mí. Open Subtitles إذا كنت تثق بها,إذن سيكون هذا كافياً بالنسبة لي
    La cuestión es, ¿confías en ella? Open Subtitles السؤالهو.. هل تثقين بها ؟
    Pero no si no Confías en ella. Open Subtitles لكن ليس بدون أن تثقي بها
    Debimos dejar a los chicos con mi madre y ahorrar el dinero, pero no Confías en ella. Open Subtitles كان يجدر بنا أن نترك الأطفال مع أمي ونوفر النقود لكنك لا تثق بها
    ¿Si no Confías en ella, por qué la dejaste ir? Open Subtitles إذا كنت لا تثق بها فلمَ لا تتركها في حال سبيلها؟
    ¿Y ya Confías en ella lo suficiente como para montar una partida en su casa? Open Subtitles وأنت تثق بها لهذه الدرجة لكى تُخفى اللعبة فى مكانها
    ¿Confías en ella cuando no estás con ella? Open Subtitles هل تثق بها عندما لا تكون معها؟
    Confías en ella. Open Subtitles أوه ، هذا لطيف ، انت حقا تثق بها
    Si no Confías en ella. Open Subtitles ،لذا إن كنت لا تثق بها تخلّص منها فحسب
    Es Patty Hewes, no Confías en ella. Open Subtitles انه حول باتي هيوز أنت لا تثق بها
    Escucha, Nate, yo la envié, así así que incluso si no Confías en ella deberías confiar en mí a estas alturas. Open Subtitles ... اسمع ، نايت ، انا ارسلتها لذا لذا اذا لم تكن تثق بها ، يجب ان تثق بي
    - ¿No Confías en ella? Open Subtitles ربما من البداية ايضاً أنت لا تثق بها ؟
    Y María es un poco rara. ¿De verdad Confías en ella? Open Subtitles و ماريا كسولة , هل انت حقا تثق بها ؟
    Qué? Entonces, Confías en ella ahora? Open Subtitles هل تثقين بها الآن ؟
    Y yo necesito saber por la que Confías en ella. Open Subtitles وانا اريد ان اعرف لماذا تثقين بها
    Mira, sé que no Confías en ella, Open Subtitles انظري، أنا أعلم انك لا تثقي بها
    ¿Confías en ella? Open Subtitles هل تثق فيها ؟
    Quiero decir, tu... tú me pediste que no confíe en nadie, pero tú Confías en ella basado en simple fe. Open Subtitles أعني، أنت... أنتتطلبمننيالإئتمانلاأحد ورغم ذلك تأتمنها على الإيمان البسيط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more