"confíes en mí" - Translation from Spanish to Arabic

    • تثق بي
        
    • تثقي بي
        
    • تثقين بي
        
    • تثق بى
        
    • لتثقي بي
        
    • الوثوق بي
        
    • لتثق بي
        
    • تثق فيّ
        
    • تثقى بى
        
    • ثقتكِ بي
        
    • لتثق بى
        
    • الثقة بي
        
    • ستثق بي
        
    Acepto el hecho de que ya no confíes en mí... pero espero que eso cambie con el tiempo. Open Subtitles لقد قبلت بواقع انك اصبحت لا تثق بي لكني امل ان يتغير ذلك مع الوقت
    Simplemente me sorprende que confíes en mí para algo de tanta responsabilidad. Open Subtitles انا متفاجئ وحسب لانك تثق بي في مثل هذه المسؤولية
    No puedo creer que no confíes en mí... luego de todo lo que pasamos juntos. Open Subtitles لا اصدق انك لا تثق بي بعد كل شيء مررنا به مع بعضنا
    ¿La única vez que te pido que confíes en mí, necesitas pensarlo? Open Subtitles ،عندما طلبت منكِ أن تثقي بي كنتِ بحاجة للتفكير بالأمر؟
    Ojalá confíes en mí lo suficiente para decirme qué te asusta. Open Subtitles أتمنى أن تثقي بي كفاية حتى تُخبريني أياً كان ماتخافين منه
    Creo que es demasiado gracioso que no confíes en mí cuando eres tú quien ni siquiera me dice por qué está aquí. Open Subtitles أنا متأكد بأن ذلك سخيف أنك لا تثق بي بالوقت الذي انت لا تريد أن تخبرني لماذا انت هنا
    Necesito que confíes en mí ahora. Tengo que hacer esto yo sola. Open Subtitles أريدك أن تثق بي الآن، يجب عليّ فعل هذا بمُفردي.
    Por un buen motivo. Sé cómo arreglarlo. Necesito tu ayuda y que confíes en mí. Open Subtitles لسبب وجيه، عرفت كيف نحلّ المسألة لكنّي أحتاج مساعدتك، أريدك أنْ تثق بي
    Aquí estoy, pidiendo que confíes en mí, y ahora mismo te estoy tendiendo una trampa. Open Subtitles ، أنا هنا أطلب منك أن تثق بي و أنا ألعب لعبة قذرة عليك
    La verdad es que me decepciona que no confíes en mí. Open Subtitles في الحقيقة أشعر بخيبة أمل قليلة بأنك لا تثق بي
    Te amo. Pero no puedo casarme contigo para que confíes en mí. Open Subtitles أحبك، لكن لا يمكنني أن أتزوجك لأجعلك تثق بي
    Chloe, sé que le cuentas todo pero necesito que confíes en mí. Open Subtitles كلوي، أعلم أنك تأتمنينه على كل شيء لكني أحتاج أن تثقي بي
    No digo que confíes en ella digo que confíes en mí. Open Subtitles انا لا اقول لكِ، أن تثقي بها أنا أقول لكِ، أن تثقي بي
    - Pregunto porque, si encontramos algo dentro, necesito que confíes en mí. Open Subtitles -سألت لأن، إذا وجدنا شيء بالداخل، أحتاجكِ أن تثقي بي.
    Pero necesito que tú confíes en mí. Permíteme que lo solucione yo, puede ser peligroso y jamás me perdonaría que te pasase nada. Open Subtitles لكن احتاج ان تثقي بي دعيني احل المسألة لوحدي
    Tenemos que movernos rápido, y necesito que confíes en mí. Open Subtitles يجب علينا ان نتحرك بسرعة وأحتاجكِ بأن تثقي بي
    Y el hecho de que no me creas después de todo lo que pasamos juntos que no confíes en mí en esto me molesta mucho. Open Subtitles وحقيقة أنكِ لا تصدقيني، وحقيقة كل شيء مررنا به قد مررنا به وأنكِ ما زلتِ لا تثقين بي في هذا، فالأمر بصراحة مثيرٌ للقلق
    Lástima que no confíes en mí. Porque entre los dos podríamos liberar a tu madre. Pero quizá no te interese. Open Subtitles سئ جداً أنك لا تثق بى لأنى أعتقد أنت وأنا, ربما نخرج أمك من السجن
    Entonces es evidente que no somos tan amigas para que confíes en mí. Open Subtitles إذاً، من الواضح أنني لم أكن صديقة بما يكفي لتثقي بي
    Por ahora, te pido que confíes en mí. Open Subtitles والآن, كل ما عليك هو الوثوق بي.
    Porque la única manera de que confíes en mí es que creas que lo quiero muerto tanto como tú quieres su dinero. Open Subtitles لأن الطريقة الوحيدة بالنسبة لك لتثق بي عليك التصديق اني اريد موته بقدر ما انت تريد ماله
    No te pido que confíes en Pakistán, te pido que confíes en mí. Open Subtitles لا أطلب منك الوثوق في باكستان بل أن تثق فيّ أنا
    Y yo te pido que confíes en mí. Mira, soy adulta, ¿recuerdas? Open Subtitles واطلب منك ان تثقى بى انظرى الى انا الشخص الاكبر,اتتذكرى؟
    Igual, te agradezco que confíes en mí. Open Subtitles أنا أقدّر ثقتكِ بي.
    Nunca te di una razón para que no confíes en mí, Ghost. Open Subtitles ألم أعطيك سبب واحد حتى لتثق بى ، جوست
    Te pido que confíes en mí sobre algo. Open Subtitles أوّد أن أطلب منك إن كان بإمكانك الثقة بي بخصوص أمرٍ ما.
    Tengo que decirte algo, y no estoy seguro de que confíes en mí después de oírlo. Open Subtitles يجب أن أخبرك بشئ لا أعرف إن كنت ستثق بي بعد أن تسمعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more