Malasia participó activamente en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1973 a 1982. | UN | لقد شاركت ماليزيا بنشاط في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار من عام 1973 إلى عام 1982. |
Considerando la resolución 7 de la Primera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos, | UN | إذ يضع في اعتباره القرار 7 الذي اتخذه مؤتمر الأمم المتحدة الأول المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، |
Tema 96 del programa: Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | البند 96 من جدول الأعمال: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصـدة السمكيـة |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصـدة السمكيـة |
Tema 102 del programa: Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | البند 102 من جدول الأعمال: مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا |
1986 Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales | UN | عام 1986 مؤتمر الأمم المتحدة لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية |
Novena Conferencia de las Naciones Unidas sobre | UN | مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد |
Novena Conferencia de las Naciones Unidas sobre | UN | مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد |
Novena Conferencia de las Naciones Unidas sobre | UN | مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد |
Novena Conferencia de las Naciones Unidas sobre | UN | مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد |
Novena Conferencia de las Naciones Unidas sobre | UN | مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد |
Novena Conferencia de las Naciones Unidas sobre | UN | مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد |
iii) Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados: | UN | ' 3` مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا: |
El segundo acontecimiento histórico fue la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos, celebrada en Vancouver (Canadá) en 1976. | UN | وكان المعلم البارز الثاني هو مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الذي عقد في فانكوفر، بكندا في عام 1976. |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصـدة السمكيـة |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre LAS | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصـدة السمكيـة |
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, ha subrayado indiscutiblemente, una vez más la urgencia de ejecutar un proyecto iniciado en 1978. | UN | وما من شك في أن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية قد أضفى طابعا متجددا من الاستعجال على مشروع بدأ تنفيذه في عام ١٩٧٨. |
5. El desarrollo sostenible, incluida la contribución de la UNCTAD a la aplicación de las conclusiones y recomendaciones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | ٥ ـ التنمية المستدامة، بما في ذلك اسهام اﻷونكتاد في تنفيذ نتائج وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Programa provisional de la Novena Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización | UN | جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
En ese sentido, sería importante celebrar en breve una Conferencia de las Naciones Unidas sobre todos los aspectos del comercio ilícito de armas. | UN | وسيكون عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن جميع جوانب الاتجار غير المشروع باﻷسلحة في المستقبل القريب خطوة مهمة في هذا الاتجاه. |
La Cámara de Comercio Internacional y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo: promoción de la inversión extranjera | UN | غرفة التجارة الدولية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: تشجيع الاستثمار الأجنبي |
Migración internacional y desarrollo, incluida la celebración de una Conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo | UN | الهجرة الدولية والتنمية وتشمل عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالهجرة الدولية والتنمية |
Durante el debate general en el pleno de la Asamblea General, el Primer Ministro de Belarús propuso la celebración de una Conferencia de las Naciones Unidas sobre el desarrollo estable de los Estados con economías en transición. | UN | وقال إن رئيس وزراء بيلاروس قد اقترح أثناء المناقشة العامة التي جرت في الجلسة العامة عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة عن التنمية المستقرة للدول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Declaración relativa a la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | الإعلان المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا |
La Cumbre Mundial en favor de la Infancia, celebrada en 1990 inmediatamente después de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, constituyó un paso importante para incrementar el apoyo a estos países. | UN | وكان مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل المعقود في عام ١٩٩٠، في أعقاب مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا، بمثابة خطوة مهمة من أجل تقديم مزيد من الدعم لتلك البلدان. |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio Desarrollo, sexto período de sesiones, Belgrado, 1983 | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الدورة السادسة، بلغراد، ١٩٨٣ |
ii) Aplicación de la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | UN | ' ٢ ' تنفيذ القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار: |
Migración internacional y desarrollo, incluida la celebración de una Conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones | UN | الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة |
El Japón ha patrocinado cada año, a partir de 1989, una Conferencia de las Naciones Unidas sobre Cuestiones del Desarme en diferentes ciudades. | UN | واليابان ترعى مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بمسائل نزع السلاح كل سنة في مدينة من المدن اليابانية المختلفة منذ عام 1989. |
El Programa de Acción de Viena sobre la Ciencia y la Tecnología para el Desarrollo, aprobado en 1979Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, Viena, 20 a 31 de agosto de 1979 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.79.I.21 y correcciones), cap. VII. | UN | " إن برنامج عمل فيينا لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، الذي اعتمد في عام ١٩٧٩)١(، يوفر قاعدة وأساسا مرجعيا مفيدا لمنظومة اﻷمم المتحدة لتقييم البرامج وتحسين التنسيق ووضع السياسات على الصعيدين الحكومي الدولي والمشترك بين الوكالات. |