"conferencia ministerial de asia" - Translation from Spanish to Arabic

    • المؤتمر الوزاري الآسيوي
        
    10. Tercera Conferencia Ministerial de Asia sobre la reducción del riesgo de desastres, celebrada en Kuala Lumpur del 2 al 4 de diciembre UN 10- المؤتمر الوزاري الآسيوي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث، الذي عُقد في كوالالمبور من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر
    15. Tercera Conferencia Ministerial de Asia sobre la reducción del riesgo de desastres, celebrada en Kuala Lumpur del 2 al 4 de diciembre UN 15- المؤتمر الوزاري الآسيوي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث، الذي عُقد في كوالالمبور، من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر
    La quinta Conferencia Ministerial de Asia sobre la reducción del riesgo de desastres se celebrará en octubre de 2012 en Yogyakarta (Indonesia). UN 49 - وسيعقد المؤتمر الوزاري الآسيوي الخامس بشأن الحد من أخطار الكوارث في تشرين الأول/أكتوبر 2012 في يوغياكارتا، إندونيسيا.
    También en 2008, la tercera Conferencia Ministerial de Asia sobre la reducción del riesgo de desastres, celebrada en Malasia, incluyó una actividad paralela sobre los conocimientos indígenas. UN وفي عام 2008 أيضاً، شمل المؤتمر الوزاري الآسيوي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث، الذي عُقد في ماليزيا، نشاطا موازيا بشأن معارف الشعوب الأصلية.
    Más recientemente, en 2012, en la quinta Conferencia Ministerial de Asia sobre la reducción del riesgo de desastres, celebrada en Yogyakarta (Indonesia), las partes interesadas participaron en consultas, que ahora se realizan en todo el mundo, para integrar la reducción del riesgo de desastres en la agenda de desarrollo con posterioridad a 2015. UN وفي وقت أقرب، أي في عام 2012، شاركت الجهات المعنية، بمناسبة المؤتمر الوزاري الآسيوي الخامس المعني بالحد من مخاطر الكوارث المعقود في يوجياكارتا، بإندونيسيا، في المشاورات التي ما زالت جارية على الصعيد العالمي بهدف إدراج الحد من مخاطر الكوارث في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Resultados de la Sexta Conferencia Ministerial de Asia sobre la Reducción del Riesgo de Desastres, celebrada en Bangkok (Tailandia) del 22 al 26 de junio de 2014 UN نتائج المؤتمر الوزاري الآسيوي السادس بشأن الحد من أخطار الكوارث المعقود في بانكوك، بتايلند في الفترة من 22 إلى 26 حزيران/ يونيه 2014.
    " Sexta Conferencia Ministerial de Asia sobre la Reducción del Riesgo de Desastres UN " المؤتمر الوزاري الآسيوي السادس بشأن الحد من أخطار الكوارث
    Resultados de la Sexta Conferencia Ministerial de Asia sobre la Reducción del Riesgo de Desastres, celebrada en Bangkok (Tailandia) del 22 al 26 de junio de 2014 UN نتائج المؤتمر الوزاري الآسيوي السادس بشأن الحد من أخطار الكوارث المعقود في بانكوك، بتايلند في الفترة من 22 إلى 26 حزيران/ يونيه 2014
    Tailandia organizará la Sexta Conferencia Ministerial de Asia sobre la Reducción del Riesgo de Desastres, que se celebrará en Bangkok del 23 al 26 de junio de 2014. UN 35 - وستستضيف تايلند المؤتمر الوزاري الآسيوي السادس بشأن الحد من مخاطر الكوارث في بانكوك في الفترة من 23 إلى 26 حزيران/يونيه 2014.
    d) Actividad previa a la Sexta Conferencia Ministerial de Asia sobre la Reducción de los Riesgos de Desastre, 22 de junio de 2014, Bangkok UN (د) حدث ما قبل المؤتمر الوزاري الآسيوي السادس بشأن الحد من مخاطر الكوارث، 22 حزيران/يونيه 2014، بانكوك
    e) La Sexta Conferencia Ministerial de Asia sobre la Reducción de los Riesgos de Desastre, Bangkok, 22 a 26 de junio de 2014; UN (ﻫ) المؤتمر الوزاري الآسيوي السادس بشأن الحد من مخاطر الكوارث، بانكوك، 22-26 حزيران/يونيه 2014؛
    2. La Sexta Conferencia Ministerial de Asia sobre la Reducción del Riesgo de Desastres se celebró en Bangkok (Tailandia) del 22 al 26 de junio de 2014, y a su conclusión se formuló la siguiente declaración: UN 2- وعُقد المؤتمر الوزاري الآسيوي السادس بشأن الحد من أخطار الكوارث في بانكوك، بتايلند في الفترة من 22 إلى 26 حزيران/يونيه 2014، وأصدر بيان الاجتماع التالي:
    Expresar nuestra sincera gratitud y nuestro más sincero reconocimiento al Gobierno y al pueblo de Tailandia por su generosa hospitalidad al organizar y acoger la Sexta Conferencia Ministerial de Asia sobre la Reducción del Riesgo de Desastres, y aguardar con interés la celebración de la Séptima Conferencia en 2016; UN و " نعبر عن خالص امتناننا وتقديرنا لحكومة وشعب تايلند على كرم الضيافة وعلى استضافة وتنظيم المؤتمر الوزاري الآسيوي السادس بشأن الحد من أخطار الكوارث ونتطلع إلى عقد المؤتمر السابع عام 2016.
    4. La Iniciativa de Abu Dhabi se puso en marcha en 2003 con ocasión de la Segunda Conferencia Ministerial de Asia sobre la Aplicación de la Convención (Abu Dhabi (Emiratos Árabes Unidos)). UN 4- وأُطلقت مبادرة أبو ظبي في عام 2003 أثناء المؤتمر الوزاري الآسيوي الثاني بشأن تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر (أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة).
    k) La Tercera Conferencia Ministerial de Asia sobre reducción del riesgo de desastres, celebrada en Kuala Lumpur, del 2 al 4 de diciembre. UN (ك) المؤتمر الوزاري الآسيوي الثالث بشأن الحد من أخطار الكوارث، المعقود في كوالالمبور، في الفترة من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر.
    En la Declaración de Incheon de 2010 y la Hoja de Ruta Regional de Incheon aprobadas en la Cuarta Conferencia Ministerial de Asia sobre la reducción del riesgo de desastres se determinó que la integración de la reducción del riesgo de desastres y la adaptación al cambio climático eran los principales aspectos prioritarios en la región hasta 2015. UN 25 - حدَّد إعلان إنشيون لعام 2010 وخريطة طريق إنشيون الإقليمية اللذان اعتُمدا في المؤتمر الوزاري الآسيوي الرابع بشأن الحد من مخاطر الكوارث، دمج الحد من مخاطر الكوارث والتأقلم مع تغير المناخ باعتبارهما مجال التركيز الأساسي ذي الأولوية في المنطقة حتى عام 2015.
    31. Tras participar en la reunión de ONU-SPIDER y la Alianza para la Reducción de los Desastres en Asia de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres celebrada en Yogyakarta (Indonesia) del 7 al 9 de agosto de 2012, la Plataforma organizó una actividad paralela durante la quinta Conferencia Ministerial de Asia sobre la Reducción de los Riesgos de Desastre, celebrada del 22 al 25 de octubre de 2012 en Yogyakarta. UN 31- ونظَّم برنامج سبايدر، عقب مشاركته في الاجتماع المشترك بينه وبين شراكة " IAP " ، الذي عُقد في يوغياكارتا، إندونيسيا، من 7 إلى 9 أب/أغسطس 2012، حدثاً جانبياً أثناء المؤتمر الوزاري الآسيوي الخامس بشأن الحدّ من مخاطر الكوارث، الذي عُقد في يوغياكارتا، من 22 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    La Quinta Conferencia Ministerial de Asia sobre la Reducción del Riesgo de Desastres, que se celebró en Yogyakarta (Indonesia) del 22 al 25 de octubre de 2012 y contó con la presencia de más de 2.500 participantes de 72 Estados, dio lugar a la aprobación de la Declaración de Yogyakarta sobre la Reducción del Riesgo de Desastres en Asia y el Pacífico. UN 34 - وحضر المؤتمر الوزاري الآسيوي الخامس بشأن الحد من مخاطر الكوارث، المعقود في يوغياكارتا بإندونيسيا في الفترة من 22 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012، أكثر من 500 2 مشارك من 72 دولة، وأسفر عن اعتماد إعلان يوغياكارتا للحد من مخاطر الكوارث في آسيا والمحيط الهادئ.
    La Comisión acogió con satisfacción la convocación de la sexta Conferencia Ministerial de Asia sobre la reducción del riesgo de desastres en Tailandia en 2014 y la tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres en el Japón a principios del 2015, la última para examinar la aplicación del Marco de Acción de Hyogo y para aprobar un marco con posterioridad a 2015 para la reducción del riesgo de desastres. UN 25 - رحبت اللجنة بعقد المؤتمر الوزاري الآسيوي السادس بشأن الحد من مخاطر الكوارث في تايلند في عام 2014 والمؤتمر العالمي الثالث بشأن الحد من مخاطر الكوارث في اليابان في أوائل عام 2015، وكان الأخير يهدف إلى استعراض تنفيذ إطار عمل هيوغو واعتماد إطار للحد من أخطار الكوارث لما بعد 2015.
    Nosotros, los Ministros y Jefes de Delegación de los países de Asia y el Pacífico, presentes en la Sexta Conferencia Ministerial de Asia sobre la Reducción del Riesgo de Desastres organizada en Bangkok por el Gobierno Real de Tailandia del 22 al 26 de junio de 2014; UN " نحن، الوزراء ورؤساء وفود بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الذين حضروا المؤتمر الوزاري الآسيوي السادس بشأن الحد من أخطار الكوارث في بانكوك، الذي استضافته الحكومة الملكية التايلندية في الفترة من 22 إلى 26 حزيران/يونيه 2014؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more