Esa organización comenzó a funcionar a fines de 1995, después de la Cuarta Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Mujer, celebrada en Beijing. | UN | وقد بدأت هذه المنظمة العمل في نهاية عام 1995 عقب انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين. |
Conferencia Mundial de las Naciones Unidas contra el Racismo | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي لمناهضة العنصرية |
Secretaría de Estado para la Promoción y el Adelanto de la Mujer. Informe a la Cuarta Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Mujer (Luanda, 1994) | UN | وزير النهوض بالمرأة وتنميتها، التقرير الرابع إلى مؤتمر الأمم المتحدة العالمي المعني بالمرأة، لواندا، 1994. |
Conferencia Mundial de las Naciones Unidas de Derechos Humanos, Viena, 1993 y su reunión preparatoria a escala local y regional. | UN | :: مؤتمر الأمم المتحدة العالمي لحقوق الإنسان، 1993، فيينا، والاجتماعات التحضيرية على المستويين المحلي والإقليمي. |
Ha participado en la tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia. | UN | وقد شارك المركز في أعمال مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث لمكافحة العنصرية. |
La representación de la mujer en el parlamento nacional ha disminuido pronunciadamente y está muy por debajo del objetivo internacional del 30% fijado en la Cuarta Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Mujer, celebrada en 1995. | UN | وقد انخفض تمثيل المرأة في البرلمان الوطني بصورة شديدة وهو أدنى كثيرا عن الرقم الدولي المستهدف البالغ 30 في المائة المنصوص عليه في مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الرابع المعني بالمرأة لعام 1995. |
La última Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Mujer se celebró en Beijing hace 16 años, en 1995. | UN | عُقد مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الأخير للمرأة في بيجين منذ 16 عاماً في عام 1995. |
:: La organización ha aprobado varias resoluciones en las que se insta a la celebración de una quinta Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Mujer. | UN | :: اتخذت المنظمة عدة قرارات تدعو إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الخامس المعني بالمرأة |
En el proyecto de resolución se insta a los gobiernos a que cumplan los compromisos adquiridos en la Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre los Pueblos Indígenas. | UN | وأضافت أن مشروع القرار يحث الحكومات على الوفاء بالالتزامات المعلنة في مؤتمر الأمم المتحدة العالمي بشأن الشعوب الأصلية. |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث بشأن الحد من أخطار الكوارث |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
La celebración de la Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres en 2015 es un evento muy esperado. | UN | 86 - ومؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث في عام 2015 حدث طال ترقّبه. |
62. Todos los territorios no autónomos del Caribe, incluida Anguila, han recibido apoyo del PNUD en el proceso preparatorio de la Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, de 1994, que se celebrará en Barbados. | UN | ٦٢ - وتتلقى جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي، بما في ذلك أنغيلا الدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أثناء عملية اﻹعداد لمؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالتنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية الذي سيعقد في بربادوس. |