"configuración encargada de guinea" - Translation from Spanish to Arabic

    • تشكيلة غينيا
        
    • لتشكيلة غينيا
        
    Presidenta, configuración encargada de Guinea Comisión de Consolidación de la Paz UN رئيسة تشكيلة غينيا المنبثقة عن لجنة بناء السلام
    La Presidenta de la configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz, Sra. Sylvie Lucas, también facilitó información al Consejo. UN وقدَّمت أيضا سيلفي لوكاس، رئيسة تشكيلة غينيا التابعة للجنة بناء السلام، إحاطة للمجلس.
    Declaración de la configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz UN إعلان من تشكيلة غينيا التابعة للجنة بناء السلام
    La configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz de las Naciones Unidas exhorta a todas las partes a mantener la calma y la moderación. UN وتناشد تشكيلة غينيا التابعة للجنة الأمم لبناء السلام جميع الأطراف التزام الهدوء وضبط النفس.
    El Comité eligió a Sylvie Lucas, Representante Permanente de Luxemburgo ante las Naciones Unidas, Presidenta de la configuración encargada de Guinea. UN وانتخبت اللجنة سيلفي لوكاس، الممثلة الدائمة للكسمبرغ لدى الأمم المتحدة، رئيسة لتشكيلة غينيا.
    Declaración de la configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz UN إعلان من تشكيلة غينيا التابعة للجنة بناء السلام
    Declaración de la configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz UN إعلان من تشكيلة غينيا التابعة للجنة بناء السلام
    La configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz está decidida a prestar apoyo al Gobierno de Guinea en su labor de consolidación de la paz, guiada por los principios de implicación nacional, asociación y responsabilidad compartida por los resultados. UN وتتوخى تشكيلة غينيا المنبثقة عن لجنة بناء السلام دعم حكومة غينيا فيما تبذله من جهود لبناء السلام، مسترشدة بمبادئ الملكية الوطنية والشراكة والمساءلة المتبادلة عن النتائج.
    [Se invita a asistir a los miembros de la configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN [الدعوة موجهة إلى أعضاء تشكيلة غينيا التابعة للجنة بناء السلام.
    [Se invita a asistir a los miembros de la configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN [الدعوة موجهة إلى أعضاء تشكيلة غينيا التابعة للجنة بناء السلام.
    [Se invita a asistir a los miembros de la configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN [الدعوة موجهة إلى أعضاء تشكيلة غينيا التابعة للجنة بناء السلام.
    [Se invita a asistir a los miembros de la configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN [الدعوة موجهة إلى أعضاء تشكيلة غينيا التابعة للجنة بناء السلام.
    La configuración encargada de Guinea ha hecho avances impresionantes en su primer año; la declaración de compromisos mutuos la ayudará a centrar sus acciones y la utilización de los recursos provenientes del Fondo de Consolidación de la Paz. UN وقال إن تشكيلة غينيا قطعت شوطاً رائعاً في عامها الأول، ومن شأن بيان الالتزامات التبادلية أن يساعد على تركيز أعمالها واستخدامها للموارد الآتية من صندوق بناء السلام.
    PBC/7/GUI/3 Declaración de la configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz [A C E F I R] – 1 página UN PBC/7/GUI/3 إعلان من تشكيلة غينيا التابعة للجنة بناء السلام [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    Los miembros de la configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz de las Naciones Unidas expresan su profunda preocupación por los actos de violencia que han tenido lugar en los últimos días en Guinea y en los que han perdido la vida diez personas y otros cientos de personas han resultado heridas. UN يعرب أعضاء تشكيلة غينيا التابعة للجنة الأمم المتحدة لبناء السلام عن بالغ قلقهم إزاء أعمال العنف التي وقعت في الأيام الأخيرة في غينيا والتي أسفرت عن مقتل عشرة أشخاص وجرح مئات الآخرين.
    Los miembros de la configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz reiteran su disponibilidad para contribuir a la preparación de las elecciones y, en general, para apoyar a Guinea en el camino hacia la consolidación de la paz y la democracia. UN ويؤكد من جديد أعضاء تشكيلة غينيا التابعة للجنة بناء السلام استعدادهم لدعم الأعمال التحضيرية للانتخابات وبصفة عامة مساندة غينيا في المضي قدما نحو توطيد السلام والديمقراطية.
    La presente nota de antecedentes está concebida para contribuir a los debates de la configuración encargada de Guinea Bissau sobre la formulación del marco estratégico para la consolidación de la paz en el país. UN تهدف ورقة المعلومات الأساسية هذه إلى المساعدة في المناقشات بشأن تشكيلة غينيا - بيســاو التي ستجــري من أجل وضع إطار عمل استراتيجي لبنــاء الســلام في غينيا - بيساو.
    Carta de fecha 4 de octubre de 2011 dirigida al Presidente de la Asamblea General, el Presidente del Consejo de Seguridad y el Presidente del Consejo Económico y Social por la Presidenta de la configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz UN رسالة مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيسة تشكيلة غينيا المنبثقة عن لجنة بناء السلام
    Tras estas dos misiones se formuló un primer esbozo de la Declaración de compromisos mutuos, que se envió al Gobierno de Guinea el 23 de junio de 2011 y a los miembros de la configuración encargada de Guinea el 1 de julio de 2011. UN وفي أعقاب هاتين البعثتين، تم التوصل مع حكومة غينيا إلى مشروع أول لبيان الالتزامات المتبادلة في 23 حزيران/يونيه 2011، ومع أعضاء تشكيلة غينيا التابعة للجنة في 1 تموز/يوليه 2011.
    El Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz decidió, el 23 de febrero de 2011, incluir a Guinea en su programa y designó Presidenta de la configuración encargada de Guinea a la Embajadora Sylvie Lucas, Representante Permanente de Luxemburgo ante las Naciones Unidas. UN 4 - وقررت اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام في 23 شباط/فبراير 2011 إدراج غينيا في جدول أعمالها وانتخبت السفيرة سيلفي لوكاس، الممثلة الدائمة للكسمبرغ لدى الأمم المتحدة، رئيسة لتشكيلة غينيا.
    Hoy, 28 de octubre de 2009, de las 10.00 a las 11.30 horas, se celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una reunión oficiosa (pública) de la configuración encargada de Guinea de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN تعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام اليوم، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more