"congoleña para la" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكونغولي من أجل
        
    • الكونغولي السابق من أجل
        
    • الكونغولية لتعزيز
        
    La Unión Europea observa complacida que la firma del Acuerdo de Lusaka se ha completado con las firmas de la Coalición Congoleña para la Democracia. UN يسلﱢم الاتحاد اﻷوروبي عن قناعة بأن توقيع اتفاق لوساكا قد اكتمل بتوقيعات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    Los territorios albergan ahora a rebeldes de la Coalición Congoleña para la Democracia, tropas del Ejército Popular Rwandés y varias milicias. UN ويوجد في الإقليمين الآن متمردو التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وقوات الجيش الشعبي الرواندي وعدة جماعات من الميليشيات.
    El Presidente Kabila añadió que el FLC y la Coalición Congoleña para la Democracia no representaban al pueblo congoleño. UN وأضاف الرئيس كابيلا قائلا إن جبهة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية لا يمثلان الشعب الكونغولي.
    Aunque tanto Rwanda como Uganda habían retirado sus tropas de la ciudad en cumplimiento de dicha resolución, la Coalición Congoleña para la Democracia (CCD) mantenía allí una fuerte presencia. UN وبالرغم من أن رواندا وأوغندا قد سحبتا قواتهما من المدينة امتثالا لأحكام ذلك القرار فإن التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية ما زال هناك بكل قوته.
    Territorio controlado por la Coalición Congoleña para la Democracia UN الإقليم الخاضع لسيطرة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    Territorio controlado por la Coalición Congoleña para la Democracia UN الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    El conflicto entre el Gobierno y la Coalición Congoleña para la Democracia UN ألف - الصراع بين الحكومة والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    En el territorio controlado por la Coalición Congoleña para la Democracia y el Movimiento de Liberación del Congo UN باء - في الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو
    15 reuniones con la Coalición Congoleña para la Democracia y el Movimiento para la Liberación del Congo UN 15 اجتماعا مع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو
    16 reuniones con los representantes políticos locales de la Coalición Congoleña para la Democracia en Kisangani y Goma UN 16 اجتماعا مع الممثلين السياسيين المحليين للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في كنشاسا وغوما
    vi) Las condenas a muerte y las ejecuciones sumarias a que procede la Coalición Congoleña para la Democracia-Goma; UN ' 6` أحكام الإعدام والإعدام بإجراءات موجزة التي يقوم بها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية/غوما؛
    Exhortaron a la Coalición Congoleña para la Democracia (RCD-Goma) y a Rwanda a que cooperaran estrechamente con la MONUC en ese sentido. UN وناشدوا كلا من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما ورواندا التعاون بصورة وثيقة مع البعثة في هذا الصدد.
    Presidente de la Coalición Congoleña para la Democracia (CCD) UN رئيس التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    Reunión Congoleña para la Democracia (RCD) UN التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    :: La MONUC, el Gobierno de la República Democrática del Congo, la Coalición Congoleña para la Democracia y el Movimiento para la Liberación del Congo firmaron un acuerdo UN وقع على الاتفاق كل من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو
    La Cumbre expresó preocupación por el hecho de que los representantes de la Coalición Congoleña para la Democracia (CCD) no hubieran firmado el acuerdo de cesación del fuego. UN ٢١ - وأعرب المؤتمر عن قلقه إذ أن ممثلي التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية لم يوقعوا على اتفاق إطلاق النار.
    Ejército de la Coalición Congoleña para la Democracia UN جيش التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    En cuanto a los civiles capturados, lo han sido principalmente durante las expediciones nocturnas de las facciones armadas de las fuerzas de la Coalición Congoleña para la Democracia (CCD). UN واختطــف المدنيون أساسا خلال غارات ليلية قامــت بهــا مجموعات من القوات المسلحة التابعــة للتجمــع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    En la República Democrática del Congo se intensificaron las negociaciones, culminando con la firma del Acuerdo de cesación del fuego por los movimientos rebeldes, el Movimiento para la Liberación del Congo y la Coalición Congoleña para la Democracia. UN وقد تكثفت المفاوضات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتكللت بتوقيع حركتي التمرد، وهما حركة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، على اتفاق وقف إطلاق النار.
    Los miembros del Consejo instaron a los dirigentes de la Coalición Congoleña para la Democracia a que resolviesen sus diferencias, firmasen el Acuerdo de cesación del fuego sin más demora y cumpliesen las disposiciones de éste. UN وناشد أعضاء المجلس زعماء التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية تسوية خلافاتهم وتوقيع اتفاق وقف إطلاق النار دون مزيد من الإبطاء والتقيد بأحكامه.
    Sin embargo, el 26 de mayo de 2004 estallaron enfrentamientos en Bukavu, localidad de Kivu meridional, entre tropas leales al Gobierno de unidad nacional y transición y tropas de las facciones disidentes de la antigua Coalición Congoleña para la Democracia-Goma. UN بيد أن القتال اندلع من جديد، في 26 أيار/مايو 2004، في بوكافو، كيفو الجنوبية، بين القوات الموالية لحكومة الوحدة الوطنية الانتقالية، والقوات الموالية للفصائل المنشقة التابعة للتجمع الكونغولي السابق من أجل الديمقراطية - غوما.
    Diploma honorario de " Instructor pacifista " otorgado por la Red Congoleña para la protección y promoción de los derechos humanos y las libertades académicas. UN شهادة فخرية " مدرب محبّ للسلام " من الشبكة الكونغولية لتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأكاديمية والدفاع عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more