"congreso universal sobre el canal de panamá" - Translation from Spanish to Arabic

    • المؤتمر العالمي لقناة بنما
        
    • المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما
        
    • بالمؤتمر العالمي لقناة بنما
        
    Uno de estos mecanismos es la fundación para el Congreso Universal sobre el Canal de Panamá. UN وإحدى هذه اﻵليات هي مؤسسة المؤتمر العالمي لقناة بنما.
    Estamos convencidos de que el Congreso Universal sobre el Canal de Panamá promoverá la comprensión y la estabilidad, así como el desarrollo y la cooperación internacionales, para hacer posible la utilización ordenada de los usos y recursos de los océanos Atlántico y Pacífico. UN ونحــن على اقتنــاع بأن المؤتمر العالمي لقناة بنما سيعزز التفاهم والاستقرار، فضلا عن التنمية والتعاون الدولي، وسيمكن بالتالي من الاستفادة المنظمــة من مــوارد المحيطــين اﻷطلسي والهادئ.
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 51/5 de la Asamblea General, de 24 de octubre de 1996, relativa al Congreso Universal sobre el Canal de Panamá. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٥، المؤرخ ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ بشأن المؤتمر العالمي لقناة بنما.
    Permítaseme hacer uso de esta tribuna para agradecer a la comunidad internacional del sector público y privado por el apoyo y la solidaridad ofertada a mi país durante la celebración del Congreso Universal sobre el Canal de Panamá. UN واسمحوا لي في هذا المقام أن أشكر القطاعين العام والخاص للمجتمع الدولي على ما قدماه إلى بلدي من دعم وتضامن خلال المؤتمر العالمي لقناة بنما.
    Congreso Universal sobre el Canal de Panamá UN المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما
    162. Congreso Universal sobre el Canal de Panamá UN ١٦٢ - المؤتمر العالمي لقناة بنما
    162. Congreso Universal sobre el Canal de Panamá. UN ١٦٢ - المؤتمر العالمي لقناة بنما.
    Congreso Universal sobre el Canal de Panamá Proyecto de resolución (A/50/L.13) UN المؤتمر العالمي لقناة بنما: مشروع قرار )A/50/L.13(
    La convocatoria del Congreso Universal sobre el Canal de Panamá responde al propósito y al espíritu que anima a mi país de moverse en la dirección de las nuevas tendencias hacia una asociación mundial para el desarrollo sostenible, que lleva implícita la necesidad de formular de manera cooperativa un planteamiento equilibrado e integrado de las cuestiones ambientales, comerciales y de desarrollo. UN وتتوافق الدعوة إلى عقد المؤتمر العالمي لقناة بنما مع هدف بلدي ومع الروح التي تحركه ليتحالف مع الاتجاهات الجديدة صوب مشاركة عالمية جديدة للتنمية المستدامة، تتضمن ضرورة صوغ نهج متوازن ومتكامل، من خلال التعاون، إزاء المسائل المتعلقة بالبيئة والتجارة والتنمية.
    3. Congreso Universal sobre el Canal de Panamá [162] UN المؤتمر العالمي لقناة بنما ]١٦٢[
    2. Congreso Universal sobre el Canal de Panamá [162] UN المؤتمر العالمي لقناة بنما ]١٦٢[
    28. Congreso Universal sobre el Canal de Panamá UN المؤتمر العالمي لقناة بنما
    28. Congreso Universal sobre el Canal de Panamá (resolución 50/12, de 7 de noviembre de 1995). UN ٢٨ - المؤتمر العالمي لقناة بنما )القرار ٥٠/١٢ المؤرخ ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥(.
    28. Congreso Universal sobre el Canal de Panamá (P.28). UN ٢٨ - المؤتمر العالمي لقناة بنما )م - ٢٨(.
    28. Congreso Universal sobre el Canal de Panamá (D.28). UN ٨٢ - المؤتمر العالمي لقناة بنما )ش - ٢٨(.
    28. Congreso Universal sobre el Canal de Panamá. UN ٢٨ - المؤتمر العالمي لقناة بنما.
    28. Congreso Universal sobre el Canal de Panamá (tema 28). UN ٨٢ - المؤتمر العالمي لقناة بنما )البند ٢٨(.
    Congreso Universal sobre el Canal de Panamá UN المؤتمر العالمي لقناة بنما
    Entre ellos figuran los relativos a la asistencia internacional para la rehabilitación y reconstrucción de Nicaragua: secuelas de la guerra y de los desastres naturales; y sobre el Congreso Universal sobre el Canal de Panamá. UN وتشمل هذه التقارير التقرير المتعلق بتقديم مساعدة دولية ﻹنعاش نيكاراغوا وتعميرها: آثار الحرب والكوارث الطبيعية، وعن المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما.
    2. Congreso Universal sobre el Canal de Panamá [tema propuesto por Francia, los Estados Unidos de América y Panamá (A/50/193)]. UN ٢ - المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما ]بند مقترح من بنما وفرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية )A/50/193([.
    Los gobiernos, así como el sector privado de los países usuarios del Canal de Panamá, mostraron gran interés por el Congreso Universal sobre el Canal de Panamá. UN ٢ - وقد أبدت الحكومات والقطاع الخاص في البلدان المستخدمة لقناة بنما اهتماما كبيرا بالمؤتمر العالمي لقناة بنما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more