"congresos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مؤتمرات
        
    :: Gastos de viaje dentro de Europa para asistir a congresos de expertos, consultas con proveedores y otras reuniones:19.500 Euro UN :: تكاليف سفر داخل أوروبا لحضور مؤتمرات الخبراء والتشاور مع بائعي المنتجات والاجتماعات الأخرى: 500 19 يورو
    :: Gastos de viaje dentro de Europa para asistir a congresos de expertos, consultas con proveedores y otras reuniones:19.500 Euro UN :: تكاليف سفر داخل أوروبا لحضور مؤتمرات الخبراء والتشاور مع بائعي المنتجات والاجتماعات الأخرى: 500 19 يورو
    Dirigió las comisiones encargadas de redactar las tesis sobre " La mujer en Cuba " en los siguientes congresos de la FMC: UN ترأست اللجان المسؤولة عن صياغة اﻷطروحة المعنية ﺑ " النساء في كوبا " في مؤتمرات اتحاد النساء الكوبيات التالية:
    congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    El cometido, la función, la periodicidad y la duración de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y tratamiento del delincuente UN دور مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ومهمتها وتواترها ومدتها
    congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    El período de sesiones tendrá lugar en el Centro de congresos de la Feria de Milán en Milán. UN وستنعقد الدورة في مركز مؤتمرات فييرا ميلانو في ميلانو.
    congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    La FMC cuenta, como lo establece la Constitución de la República, con iniciativa legislativa y aunque no tiene responsabilidad, ni capacidad ejecutiva en el Estado, de hecho los congresos de la Organización son fuente de Derecho. UN ولاتحاد النساء الكوبيات، كما ينص على ذلك دستور الجمهورية، صلاحيات تشريعية وإن لم تكن له مسؤولية ولا سلطة تنفيذية في الدولة، ومن ثمة فإن مؤتمرات المنظمة مصادر للقانون بحكم الواقع.
    Estructura de los congresos de las Naciones Unidas sobre el delito UN هيكل مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالجريمة
    Resultados de los congresos de las Naciones Unidas sobre el delito y seguimiento de los mismos UN نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالجريمة ومتابعة تنفيذها
    congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal UN مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    En el informe de la reunión figuran sugerencias destinadas a garantizar el seguimiento efectivo de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal. UN ويتضمن تقرير الاجتماع اقتراحات تكفل متابعة فعالة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Esta publicación incluye también las resoluciones aprobadas por los congresos de la Asociación Internacional de Derecho Penal. UN وتغطي هذه المجلة الإلكترونية أيضا القرارات التي تعتمدها مؤتمرات الرابطة.
    congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal han resultado ser una fuerza propulsora y una fuente inestimables en el marco de este proceso. UN وثبت أن مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية مصدر لا يقدر بثمن وقوة دفع عظيمة الأهمية في هذه العملية.
    Además, desde 2003, nuestro país ha sido sede de tres congresos de líderes del mundo y de religiones tradicionales, realizados con el auspicio de las Naciones Unidas. UN وعلاوة على ذلك استضاف بلدنا منذ عام 2003 ثلاثة مؤتمرات لقادة أديان العالم التقليدية بدعم من الأمم المتحدة.
    Cometido, función, periodicidad y duración de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y tratamiento del delincuente UN دور مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ومهمتها وتواترها ومدتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more