"conjuntamente con el osact" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
        
    • بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    18. En su primera sesión, celebrada el 2 de junio, el OSE convino en que esa cuestión se examinase en un grupo de contacto oficioso establecido conjuntamente con el OSACT. UN ٨١- وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ٢ حزيران/يونيه، وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن يجري النظر في هذه المسألة في فريق اتصال غير رسمي ينشأ بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    43. El OSE examinó este asunto en sus sesiones tercera y séptima, celebradas conjuntamente con el OSACT los días 3 y 10 de noviembre, respectivamente. UN ٣٤- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه المسألة في جلستيها ٣ و٧ المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في ٣ و٠١ تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي.
    57. El OSE examinó este asunto en sus sesiones sexta y séptima, celebradas conjuntamente con el OSACT los días 5 y 10 de noviembre, respectivamente. UN ٧٥- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه المسألة في جلستيها السادسة والسابعة، المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في ٥ و٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، على التوالي.
    44. El OSE examinó este tema en sus sesiones segunda y novena, celebradas conjuntamente con el OSACT los días 1º y 11 de junio, respectivamente. UN 44- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستيها الثانية والتاسعة، اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في يومي 1 و11 حزيران/يونيه، على التوالي.
    18. El OSE examinó este tema en sus sesiones sexta y octava, celebradas conjuntamente con el OSACT, los días 13 y 18 de noviembre respectivamente. UN 18- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها السادسة والثامنة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي.
    48. El OSE examinó este tema en sus sesiones segunda, cuarta y novena, celebradas conjuntamente con el OSACT los días 1º y 11 de junio. UN 48- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلساتها الثانية والرابعة والتاسعة التي عقدت بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في يومي 1 و11 حزيران/يونيه.
    8. El OSE examinó estos temas en sus sesiones segunda y quinta, celebradas conjuntamente con el OSACT los días 11 y 15 de septiembre, respectivamente. UN 8- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذين البندين معا في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي.
    13. El OSE examinó este tema en sus sesiones segunda y quinta, celebradas conjuntamente con el OSACT los días 11 y 15 de septiembre, respectivamente. UN 13- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي.
    17. El OSE examinó este tema en sus sesiones segunda y quinta, celebradas conjuntamente con el OSACT los días 11 y 15 de septiembre, respectivamente. UN 17- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي.
    24. El OSE examinó estos subtemas en sus sesiones segunda y quinta, celebradas conjuntamente con el OSACT los días 11 y 15 de septiembre, respectivamente. UN 24- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذين البندين الفرعيين معا في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي.
    8. El OSE examinó estos temas juntos en sus sesiones sexta y octava, celebradas conjuntamente con el OSACT los días 13 y 18 de noviembre respectivamente. UN 8- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه البنود مجتمعة في جلستيها السادسة والثامنة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي.
    14. El OSE examinó este tema en sus sesiones sexta y octava, celebradas conjuntamente con el OSACT los días 13 y 18 de noviembre respectivamente. UN 14- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستيها السادسة والثامنة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية يومي 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي.
    8. El OSE examinó estos temas en sus sesiones segunda y quinta, celebradas conjuntamente con el (OSACT) los días 12 y 16 de junio, respectivamente. UN 8- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذين البندين معاً في جلستيها الثانية والخامسة المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 12 و16 حزيران/يونيه على التوالي.
    25. El OSE examinó estos subtemas juntos en sus sesiones sexta y octava, celebradas conjuntamente con el OSACT los días 13 y 18 de noviembre respectivamente. UN 25- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذين البندين الفرعيين معاً في جلستيها السادسة والثامنة، اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي.
    13. En su quinta sesión, celebrada conjuntamente con el OSACT el 16 de junio, a propuesta de los presidentes, el OSACT y el OSE aprobaron las siguientes conclusiones: UN 13- في الجلسة الخامسة للهيئة الفرعية للتنفيذ المعقودة بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 16 حزيران/يونيه، اعتمدت الهيئتان الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرتا في اقتراح مقدم من رئيسيهما:
    46. En su séptima sesión, celebrada conjuntamente con el OSACT el 10 de noviembre, el OSE decidió remitir un proyecto de decisión a la Conferencia de las Partes para que lo siguiera examinando (véase FCCC/CP/1998/CRP.2). UN ٦٤- في الجلسة السابعة المعقودة بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توجه إلى مؤتمر اﻷطراف مشروع مقرر لمزيد من النظر فيه )FCCC/CP/1998/CRP.2(.
    60. En su séptima sesión, celebrada conjuntamente con el OSACT el 10 de noviembre, el OSE decidió remitir una propuesta oficiosa de los Presidentes de los órganos subsidiarios a la Conferencia de las Partes para que la siguiera examinando (FCCC/CP/1998/CRP.4). UN ٠٦- في الجلسة السابعة المعقودة بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توجه مقترحاً غير رسمي مقدم من رئيسي الهيئتين الفرعيتين إلى مؤتمر اﻷطراف لمزيد من النظر فيه )انظر FCCC/CP/1998/CRP.4(.
    52. En su novena sesión, celebrada conjuntamente con el OSACT el 11 de junio, habiendo examinado una propuesta del Presidente basada en las consultas oficiosas, el OSE aprobó en conjunto con el OSACT las siguientes conclusiones: UN 52- في الجلسة التاسعة، التي عقدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 حزيران/يونيه، وبعد أن نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في مقترح قدمه الرؤساء بناء على مدخلات من المشاورات غير الرسمية، اعتمدت الاستنتاجات التالية بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية:
    57. En la novena sesión, celebrada conjuntamente con el OSACT el 11 de junio, habiendo examinado una propuesta de los copresidentes basada en las aportaciones del grupo de contacto mixto, el OSE aprobó en conjunto con el OSACT las siguientes conclusiones: UN 57- في الجلسة التاسعة التي عقدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 حزيران/يونيه، وبعد أن نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في مقترح قدمه الرؤساء بناء على إرشادات من فريق الاتصال المشترك، اعتمدت الاستنتاجات التالية بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية:
    4. En la segunda sesión, que se celebró conjuntamente con el OSACT el 2 de junio, hicieron declaraciones la Excma. Sra. María Julia Alsogaray, Secretaria de Recursos Naturales y Desarrollo Sostenible de la Argentina, el Sr. Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, y el Secretario Ejecutivo. (Véanse los resúmenes de esas declaraciones en el documento FCCC/SBSTA/1998/6, párrs. 5 a 7.) UN ٤- وفي الجلسة الثانية التي عقدت بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في ٢ حزيران/يونيه، أدلى ببيان كل من سعادة السيدة ماريا خوليا ألسوغاراي أمينة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة باﻷرجنتين، والسيد كلاوس تويفر المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷمين التنفيذي. )للاطلاع على ملخص لهذه البيانات انظر FCCC/SBSTA/1998/6، الفقرات ٥-٧(.
    21. El OSE examinó este tema en sus sesiones sexta y octava, celebradas conjuntamente con el OSACT, los días 13 y 18 de noviembre respectivamente. UN 21- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها السادسة والثامنة، اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more