El presente documento contiene el sexto informe de síntesis sobre las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. | UN | هذا هو التقرير التوليفي السنوي السادس عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية. |
Reconociendo que la participación en las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental sigue brindando una importante oportunidad de aprendizaje práctico, | UN | وإذ يسلّم بأن المشاركة في الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية توفر فرصة هامة للتعلم بالممارسة، |
Antes del vencimiento de ese plazo se recibió nueva información de una Parte sobre las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. | UN | وقد وردت معلومات جديدة من أحد الأطراف بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية قبل الأجل النهائي. |
FCCC/SBSTA/1996/15 Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. | UN | اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية. |
ACTIVIDADES conjuntas realizadas en la etapa experimental | UN | الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية |
ACTIVIDADES conjuntas realizadas en la etapa experimental Formulación para los informes | UN | اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
ACTIVIDADES conjuntas realizadas en la etapa experimental Actualización | UN | اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
ACTIVIDADES conjuntas realizadas en la etapa experimental | UN | اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
V. ACTIVIDADES conjuntas realizadas en la etapa experimental (Tema 5 del programa) | UN | خامساً - اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental: Informe de síntesis sobre las actividades conjuntas | UN | اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية اﻷولى: تقرير توليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً |
ACTIVIDADES conjuntas realizadas en la etapa experimental | UN | اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
ACTIVIDADES conjuntas realizadas en la etapa experimental | UN | اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental | UN | اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental: informe de síntesis sobre las actividades conjuntas | UN | اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية: تقرير توليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً |
Cuadro 1 Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental | UN | الجدول ١: اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental | UN | اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
5. Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental 13. Antecedentes. | UN | الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
iii) Las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental eran una base sólida para los proyectos y las actividades de proyectos futuros; | UN | `3` أن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية تتيح أساساً سليماً للمشاريع وللأنشطة المستقبلية؛ |
ACTIVIDADES conjuntas realizadas en la etapa experimental | UN | الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا في إطار المرحلة التجريبية |
Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. | UN | الأنشطة المنفَّذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية. |
La mayoría de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental son relativamente reducidas en términos de inversión y su contribución individual a la reducción de los GEI es limitada. | UN | ومعظم اﻷنشطة المنفﱠذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية صغيرة نسبياً من حيث الاستثمار، ومساهمة كل واحد منها في تخفيض غاز الدفيئة هي مساهمة محدودة. |
3. Exhorta a las Partes que informen de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental a presentar informes conjuntos por vía de la autoridad nacional designada de una de las Partes, la que deberá certificar que las autoridades nacionales designadas de las demás Partes suscriben los informes. | UN | 3- يحث الأطراف التي تبلغ عن أنشطة منفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية على تقديم تقارير مشتركة من خلال السلطة الوطنية المعينة لذلك لدى أحد الأطراف والذي ينبغي أن تُقدم الدليل على موافقة السلطات الوطنية المعينة لجميع الأطراف الأخرى المشاركة على التقارير. |
Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental | UN | الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركا في إطار المرحلة التجريبية |
91. Antecedentes. La CP, en su decisión 14/CP.8, decidió modificar, de anual a bienal, la frecuencia de la preparación y el examen de los informes de síntesis sobre las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. | UN | 91- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 14/م أ-8، تغيير تواتر عمليتي إعداد وبحث التقرير التوليفي عن أنشطة التنفيذ المشترك في إطار المرحلة التجريبية بحيث تجري هاتان العمليتان مرة واحدة كل سنتين بدلاً من مرة واحدة سنوياً. |