"conjunto y copatrocinado de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المشترك المشمول بالرعاية المشتركة
        
    • المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني
        
    • المشترك والمتعدد الرعاية
        
    • المشترك المتعدد الرعاية
        
    • المشترك والتعاوني
        
    • المشترك الذي ترعاه
        
    • المشترك المشمول برعاية متعددة والمعنى
        
    • المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق
        
    JUNTA DE COORDINACIÓN DEL PROGRAMA conjunto y copatrocinado de LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL VIRUS DE INMUNODEFICIENCIA HUMANA Y EL SÍNDROME DE INMUNODEFICIENCIA ADQUIRIDA UN مجلــس تنسيــق البرامـج لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    9. Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida. UN ٩ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة والمتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    TEMA 13: PROGRAMA conjunto y copatrocinado de LAS UN البند ١٣: برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز
    TEMA 13: PROGRAMA conjunto y copatrocinado de LAS UN البند ١٣: برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني
    Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN ٩٤/٢٢ برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز/السيدا(
    1. Apoya la participación del Fondo de Población de las Naciones Unidas en el nuevo programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA en la forma establecida en los párrafos 1 y 3 de su decisión 94/6, de 10 de mayo de 1994; UN ١ - يؤيد مشاركة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز/السيدا( بالطريقة المنصوص عليها في الفقرتين ١ و ٣ من مقرره ٩٤/٦ المؤرخ ١٠ أيار/مايو ١٩٩٤؛
    El objetivo general de un programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas es reforzar la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para contribuir a esa respuesta general de manera eficaz, coordinada y responsable. UN ويتحدد الهدف العريض لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعدد الرعاية في تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على المساهمة في هذه الاستجابة الشاملة بصورة فعالة ومنسقة ومسؤولة.
    El Director Ejecutivo del Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA formuló una declaración. UN ٧٦ - وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز ببيان.
    9. Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida. UN ٩ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    L. Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    En la sexta sesión, celebrada el 10 de febrero, el Consejo tuvo ante sí el informe del Comité de Organizaciones Copatrocinadoras del Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus VIH/SIDA, que fue presentado por el Director del Programa. UN ٤٤ - في الجلسة ٦ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، كان معروضا على المجلس تقرير لجنة المنظمات المشتركة في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، الذي قدمه مدير البرنامج.
    L. Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    TEMA 13: PROGRAMA conjunto y copatrocinado de LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL VIH/SIDA UN البنـد ١٣ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز
    Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Adoptó la decisión 94/22, de 16 de junio de 1994, sobre el programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA; UN اتخذ المقرر ٩٤/٢٢ المؤرخ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ عن برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمتعدد الرعاية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز/السيدا(؛
    ÍNDICE (continuación) 94/22. Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN ٩٤/٢٢ برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز/السيدا(
    1. Apoya la participación del Fondo de Población de las Naciones Unidas en el nuevo programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA en la forma establecida en los párrafos 1 y 3 de su decisión 94/6, de 10 de mayo de 1994; UN ١ - يؤيد مشاركة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز/السيدا( بالطريقة المنصوص عليها في الفقرتين ١ و ٣ من مقرره ٩٤/٦ المؤرخ ١٠ أيار/مايو ١٩٩٤؛
    71. El Director Ejecutivo del Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA formuló una declaración. UN ٧١ - وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز ببيان.
    Informe en que figuran las recomendaciones del Presidente del Consejo relativas a un programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN التقرير المتضمن لتوصيات رئيس المجلس فيما يتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعدد الرعاية والمتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز
    11. Pide a los copatrocinadores del programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el VIH y el SIDA que incorporen un elemento importante de derechos humanos en las estrategias y trabajos del futuro programa; UN ١١- تدعو المشتركين في رعاية برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والتعاوني بشأن فيروس نقص المناعة البشري/اﻹيدز إلى إدماج عنصر قوي من الاهتمام بحقوق اﻹنسان في جميع استراتيجيات هذا البرنامج المقبل وأعماله؛
    El PNUD participa activamente en el Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA. UN ويعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي شريكا نشطا في البرنامج المشترك الذي ترعاه اﻷمم المتحدة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director Ejecutivo del Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (resolución 1997/52 del Consejo). UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعنى بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )قرار المجلس ١٩٩٧/٥٢(
    PROGRAMA conjunto y copatrocinado de LAS NACIONES UNIDAS UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more