"conmemorativa de alto nivel" - Translation from Spanish to Arabic

    • التذكاري الرفيع المستوى
        
    • التذكارية الرفيعة المستوى
        
    • تذكاري رفيع المستوى
        
    • احتفالي رفيع المستوى
        
    • تذكارية
        
    3. Decide que en la reunión plenaria conmemorativa de alto nivel se celebren sesiones plenarias y dos mesas redondas temáticas interactivas; UN 3 - تقرر أن يتألف الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى من جلسات عامة واجتماعي مائدة مستديرة مواضيعيين تفاعليين؛
    Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    La Orden de Malta agradece la oportunidad que se le brinda para intervenir en esta reunión conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento del documento final del período de sesiones extraordinario sobre la infancia. UN وتعرب منظمة فرسان مالطة عن امتنانها لإتاحة هذه الفرصة لها كي تدلي بخطاب في هذه الجلسة التذكارية الرفيعة المستوى الخاصة جدا المكرسة لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    La Mesa tomó nota del párrafo 1 de la resolución 61/272, en el que la Asamblea decidió convocar una reunión plenaria conmemorativa de alto nivel para evaluar el progreso realizado en la aplicación de la Declaración y el Plan de Acción contenidos en el documento titulado " Un mundo apropiado para los niños " los días 11 y 12 de diciembre de 2007. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 1 من القرار 61/272 التي قررت الجمعية العامة بموجبها عقد اجتماع عام تذكاري رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " في 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    La labor del Comité ha girado principalmente en torno a las disposiciones necesarias para una reunión conmemorativa de alto nivel que tendrá lugar en 1995. UN وركزت اللجنة في عملها بصورة رئيسية على الترتيب لعقد اجتماع احتفالي رفيع المستوى في عام ١٩٩٥.
    Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia UN الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    61/272. Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia UN 61/272 - الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Decide que en la reunión plenaria conmemorativa de alto nivel se celebrarán sesiones plenarias y dos mesas redondas temáticas interactivas; UN و " [تقرر] أن يتألف الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى من جلسات عامة واجتماعي مائدة مستديرة مواضيعيين تفاعليين " ؛
    Hubiéramos preferido que el párrafo 12 de esta resolución permitiera permitido al Presidente de la Asamblea General aplicar más su criterio en cuanto a la modalidad y la metodología adecuados para llegar a un documento final de la reunión plenaria conmemorativa de alto nivel. UN إذ كنا نفضل أن تترك الفقرة 12 من هذا القرار مجالا أكبر لتقدير رئيس الجمعية العامة بالنسبة للصيغة والمنهجية المناسبتين للتوصل إلى نتائج الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى.
    Ha quedado abierta la lista de los oradores para las sesiones plenarias de la Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. UN الباب مفتوح للتسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Ha quedado abierta la lista de los oradores para las sesiones plenarias de la Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. UN الباب مفتوح للتسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Ha quedado abierta la lista de los oradores para las sesiones plenarias de la Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. UN الباب مفتوح للتسجيل في قائمة المتكلمين في الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Ha quedado abierta la lista de los oradores para las sesiones plenarias de la Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. UN الباب مفتوح للتسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للاجتماع التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Ha quedado abierta la lista de los oradores para las sesiones plenarias de la Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. UN الباب مفتوح للتسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للاجتماع التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Ha quedado abierta la lista de los oradores para las sesiones plenarias de la Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. UN الباب مفتوح للتسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للاجتماع التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Ha quedado abierta la lista de los oradores para las sesiones plenarias de la Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. UN الباب مفتوح للتسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للاجتماع التذكاري الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    En vista de lo antes expuesto, le estaríamos sumamente agradecidos si pudiera señalar a la atención del Comité de Conferencias la decisión de la Asamblea General de celebrar esta reunión conmemorativa de alto nivel para el OOPS durante la primera semana del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General y si se autorizara al OOPS a celebrarla. UN وبالنظر إلى ما تقدم، أكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتوجيه عناية لجنة المؤتمرات إلى قرار الجمعية العامة عقد المناسبة التذكارية الرفيعة المستوى للوكالة خلال الأسبوع الأول من الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وأذنتم للوكالة بذلك.
    1. Decide convocar una reunión plenaria conmemorativa de alto nivel para evaluar el progreso realizado en la aplicación de la Declaración y el Plan de Acción contenidos en el documento titulado " Un mundo apropiado para los niños " 1 los días 11 y 12 de diciembre de 2007; UN 1 - تقرر أن تدعو إلى عقد اجتماع عام تذكاري رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة ' ' عالم صالح للأطفال``(1)، وذلك في 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    La labor del Comité ha girado principalmente en torno a las disposiciones necesarias para una reunión conmemorativa de alto nivel que tendrá lugar en 1995. UN وركزت اللجنة في عملها بصورة رئيسية على الترتيب لعقد اجتماع احتفالي رفيع المستوى في عام ١٩٩٥.
    En 2007 se celebró una reunión plenaria conmemorativa de alto nivel sobre los compromisos asumidos en " Un mundo apropiado para los niños " a fin de examinar los resultados y los progresos alcanzados en la aplicación de la Declaración y el Plan de Acción. UN 2 - وفي عام 2007، عُقدت جلسة عامة تذكارية بشأن الالتزامات التي قطعت في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " ، لاستعراض النتائج والتقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more