"conocías" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعرفه
        
    • تعرفينه
        
    • تعرفني
        
    • تعرفينها
        
    • معرفتك
        
    • تعرفيه
        
    • عرفته
        
    • عرفتها
        
    • عرفتِ
        
    • تعرفهم
        
    • تعرفيني
        
    • تعرفيها
        
    • تعرفينني
        
    • عرفتيه
        
    • عرفتَ
        
    Las chicas que estaban con Liz en el coche, dijeron que lo conocías. Open Subtitles أخت زوجتك التي كانت معه في السيارة قالت أنك قد تعرفه
    No era tan malo. No lo conocías como lo conocía yo. Open Subtitles أنه لم يكن بهذا السوء أنت لم تعرفه كما أعرفه أنا
    Recuerda cuando eras una niña y todo lo que conocías era tu madre y tu hermana. Open Subtitles حاولي أن تضعي نفسكِ مكاني عندما كنتِ طفلة صغيرة.. وكل مَن تعرفينه هم أمكِ وأختكِ..
    Tú me conoces. Me conocías hasta cuando no podía decir quién era. Open Subtitles أنت تعرفني كنت تعرفني حتى لم أكن أعرف من أكون
    Apenas la conocías. ¿Qué vas a hacer? Open Subtitles بالكاد كنتِ تعرفينها ماذا تفعلين ؟
    Escucha, no sé como de bien conocías a este tío y no es para nada asunto mío, pero te digo... Open Subtitles إسمعي ، لا اعلم مدى معرفتك بهذا الشاب وليس من شأنني
    Pero ¿por qué te enfrentas a Roark por alguien que apenas conocías? Open Subtitles لكن لماذا ترغب بأن تعادي رورك من أجل شخص بالكاد تعرفه
    Pero pensé que quizá era alguien que conocías, porque llevaba traje. Open Subtitles ؟ لكنني توقعت أنه أحداً تعرفه لأنه كان يرتدي بذلة
    Misterio resuelto, supongo. ¿Lo conocías? Open Subtitles تم حل اللغز، على ما أعتقد، هل كنت تعرفه ؟
    ¡Mi papá no se hubiera rendido! Tú lo sabes, tú lo conocías. Open Subtitles ,لما كان أبي أن يستسلم أنت تعلم, أنت تعرفه
    Pero si es un chico como yo. No pensarás que era tan perfecto si lo conocías. Open Subtitles لكنه مجرد شاب مثلى لو كنت تعرفينه لما ظننت انه بهذا الكمال
    Él era un Clérigo de Grammaton, primera clase. Lo conocías. Open Subtitles لقد كان كاهن اتزان من الدرجة الأولى أنت تعرفينه
    ¿Qué? ¿Conocías a Fey Sommers antes de conseguir este trabajo? Open Subtitles ما اللذي تعرفينه فاي سمر قبل أن تعملي هنا؟
    Que me conocías a nivel profesional cuando cuidabas de mí, pero que ahora somos amigos y que he vivido aquí temporalmente. Open Subtitles إنك كنت تعرفني على المستوى الاحترافي بينما كنت أعمل متخفية. وإننا أصبحنا صديقين، وإنني أقيم هنا بشكل مؤقت.
    -¿Pensé que apenas la conocías? Open Subtitles ستفعل أى شئ تقدر عليه - إعتقدت أنك بالكاد تعرفينها
    Dijiste que no la conocías, pero... pero su último mensaje fue para ti. Open Subtitles أنكرتَ معرفتك بها لكنّ آخر رقم راسلته كان رقمك
    Te equivocas sobre mi padre, no lo conocías, ni tú ni nadie. Open Subtitles أنتِ مخطئة تماماً بشأن أبي. أنكِ لم تعرفيه مُطلقاً. لا أحد عرفه.
    Creo que ahora es una persona distinta a la que conocías. Open Subtitles أعتقد أنه شخص مختلف الآن عن الذي عرفته سابقا
    Sí. ¿Alguien que conocías? ¿Dónde está? Open Subtitles ـ تتحدثين كامرأة عرفتها ـ أتمنى أن تكوني متميزة
    Fuimos reclutas juntos. conocías a mi mujer. Open Subtitles كنّا ضابطين مبتدئين معًا، لقد عرفتِ زوجتي.
    ¿A cuántos astronautas conocías creciendo en Brooklyn? Open Subtitles كم عدد رواد الفضاء الذين تعرفهم من بروكلين ؟
    No me conocías cuando podía hacer cosas. Open Subtitles لم تعرفيني عندما اكون قادراً على فعل اشياء
    Siempre dijiste que había una parte de él que no conocías. Open Subtitles حسناً لطالما قلتي إن هناك ناحية من شخصيته لم تعرفيها أبداً
    Comenzaba a creer que me conocías mejor todos. Open Subtitles بدأت أظن أنكِ تعرفينني أفضل من أيّ شخص آخر
    Los médicos no pueden entender cómo, pero cuando te echamos un vistazo, nos dimos cuenta de que otro chico que conocías murió exactamente de la misma manera. Open Subtitles لا يستطيع الأطباء معرفة الكيفية، لكن حين تفحصنا أمركِ، لاحظنا أن شاب آخر عرفتيه
    ¿Hace cuánto conocías a esa chica? Open Subtitles لكم من الوقت عرفتَ تلكَ الفتاة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more