" Conocemos a la entrometida policía Pero no conocen nuestra melodía | Open Subtitles | نحن نعرف رجال الشرطة المزعجين لكنهم لا يعرفون هذه النغمة |
Conocemos a Izzy Kotzwinkle, pero es mayor. ¿Qué edad tiene Larry? | Open Subtitles | نحن نعرف لزي كوتزوينكل لكنه كبير في السن,كم عمر لاري؟ |
Conocemos a un vendedor que tiene relojes preciosos. | Open Subtitles | نحن نعرف بائعاً على الطريق لديه ساعات جميلة. |
No lo sé. ¿Conocemos a algún experto en coches antiguos? | Open Subtitles | لا أعلم هل نعرف أي خبير في السيارات القديمة ؟ |
¿Y si simplemente, radicalmente, Conocemos a la gente por lo que son? | TED | ماذا لو، بشكل جذري وببساطة، وليس الأمر سهلًا، قابلنا الناس أينما كانوا؟ |
No Conocemos a todos los Señores del Sistema. Quizá haya miles más de ellos. | Open Subtitles | نحن لم نقابل كل اللوردات على الارجح يوجد الالاف منهم |
Hajji, Conocemos a la gente necesitada de esta ciudad. | Open Subtitles | مولانا، نحن نعرف الناس المحتاجين في البلدة |
Conocemos a una chica con ese nombre, ¿verdad Marty? | Open Subtitles | نحن نعرف فتاة بهذا الاسم أليس كذلك يا مارتي ؟ |
Bueno, nosotros Conocemos a mucha gente en Washington que perdió su empleo después de años de servicio en el gobierno, sin razón alguna. | Open Subtitles | نحن نعرف أناس في واشنطن فقدوا وظائفهم بعد سنوات خدمة طويلة بدون آي سبب |
Conocemos a este tipo. Nos encargaremos de él. - Que alguien la lleve a su casa. | Open Subtitles | إذهبي لمنزلكِ نحن نعرف الرجل دعي أحداً يوصلكِ لمنزلكِ |
Ahora os Conocemos a todos y cada uno de vosotros y de lo que sois capaces. | Open Subtitles | نحن نعرف كل واحد منكم وما الذي تقدرون عليه |
Nada de esto tiene sentido. Conocemos a estas personas. | Open Subtitles | لا شىء من هذا منطقى اعنى، نحن نعرف هؤلاء الاشخاص |
Bueno, ¿cuán bien realmente Conocemos a alguien? | Open Subtitles | لكن نحن نعرف بعض مسبقاً. حسنا, ما مدى معرفتان بأي شخص حقاً؟ |
Maura, Conocemos a alguien que probablemente a Estado comiendo ballena u Oveja. | Open Subtitles | مورا " نحن نعرف شخصاً كان يأكل الحوت والخراف " |
Conocemos a la mitad de la gente de esta lista, y no sabíamos que había trabajado en sus espectáculos. | Open Subtitles | نحن نعرف نصف من في هذه اللائحة ولم نعلم أنه عمِل على عروضهم |
No Conocemos a nadie en este lado de la ciudad. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أي شخص في هذا الجانب من المدينة |
, nosotros Conocemos a mucha gente interesante. | Open Subtitles | كما تعلم نحن قابلنا العديد من الأشخاص الممتعين |
No sabemos, no Conocemos a nadie más de ahí. | Open Subtitles | نحن لانعرف قدراتهم كلها فلم نقابل أي شخص آخر من هناك |
Cuanto más usamos aplicaciones para padres, menos Conocemos a nuestros hijos. | TED | كلما استخدمنا تطبيقات الأبوة والأمومة، قلت معرفتنا في أطفالنا. |
Está bien, no sabemos mucho. - Pero Conocemos a alguien que sabe. | Open Subtitles | .حسناً، إننا لا نعرف الكثير .لكن أظن إننا نعرف أحدهم يمكنه فعل هذا |
Somos muchos los que Conocemos a Sergio como colega y amigo, y en el ACNUR estamos deseosos de fortalecer nuestros vínculos con su Oficina en los años venideros. | UN | والكثير منكم يعرف سيرجيو تمام المعرفة كزميل وصديق، ونحن في المفوضية نتطلع إلى تعزيز علاقاتنا مع مكتبه في الأعوام القادمة. |
- Sí Conocemos a alguien. - No es cierto. | Open Subtitles | نحن نعرف احدهم نحن لا نعرف احد |
¿Qué es lo que piensan el resto de vecinos sobre que Hankmed reciba pacientes aquí? No Conocemos a ninguno de nuestros vecinos. | Open Subtitles | الجيران الآخرين مايعتقدون من حقيقة أن هانك ميد المرضى الشفاء هنا ؟ ونحن لا نعرف الجيران |
No Conocemos a nadie, y ella se pone muy incómoda. | Open Subtitles | نحن لا نعرف اي احد و هي ستكون غير مرتاحه |
Hey hombre, eso no es simpático. Ni siquiera Conocemos a ésta gente. | Open Subtitles | يا رجل ، هذا ليس رائع حتى إننا لا نعرف هؤلاء الناس |