Luego conoció a un asistente legal que trabaja en su comunidad llamado Hassan Kassim. | TED | ثم قابلت حسان قاسم أحد مساعدي المحامين والذي كان يعمل في مجتمعها. |
Mia me dijo que conoció a alguien en la gira que conocía a Ellie, pero... | Open Subtitles | حسنا , ميا قالت لى انها قابلت شخص ما فى جولتها يعرف ايلى |
Mi papá era un huérfano que conoció a mi mamá en un parador. | Open Subtitles | أبي كان يتيماً . قابل أمي في إستراحة علي إحدي الطُرقْ |
No te sientas mal. Le contraté, y conoció a su mujer en el trabajo. | Open Subtitles | لا تشعرِ بـ السوء ، لقد عينتهُ و قابل زوجتة في العمل |
Cuando llegó a Byakato, conoció a una mujer que convino en hacerse cargo de él. | UN | ومن شدة خوفه، هرب الولد وعندما وصل إلى بياكاتو، التقى بامرأة وافقت على رعايته. |
Pero el Sr. Grant insiste en que nunca conoció a Dani Littlejohn. | Open Subtitles | لكن السيد غرانت يصر أنه لم يقابل داني ليتلجون قط |
Ella los usó la noche que conoció a tu abuelo y yo la noche que conocí a tu padre. | Open Subtitles | لقد إرتدها في الليلة التي إلتقت بها جدك و أنا إرتديتها بالليلة التي قابلت بها والدك |
Era mesera en un bar de Harvard cuando conoció a un lindo estudiante llamado Benicio. | Open Subtitles | كانت تعمل نادلةً في حانة في هارفارد عندما قابلت طالب لطيف اسمه بينيسيو |
La autora reiteró que es miembro muy activo del movimiento disidente de etíopes en Suiza y que conoció a Birtukan Mideksa antes de que esta fuera detenida. | UN | وكررت صاحبة الشكوى أنها عضو نشط للغاية في الحركة المنشقة للإثيوبيين في سويسرا وأنها قابلت بيرتوكان ميديكسا قبل توقيفها. |
La autora reiteró que es miembro muy activo del movimiento disidente de etíopes en Suiza y que conoció a la Sra. Birtukan Mideksa antes de que esta fuera detenida. | UN | وكررت صاحبة الشكوى أنها عضو نشط للغاية في الحركة المنشقة للإثيوبيين في سويسرا وأنها قابلت بيرتوكان ميديكسا قبل توقيفها. |
de la escuela y fundó su propia compañía, la Compañía de Danza de Gillian Lynne, conoció a Andrew Lloyd Weber. | TED | تخرجت من المدرسة الملكية للباليه وأسست شركتها، شركة جيليان لين للرقص، قابلت أندرو لويد ويبر. |
Aún recuerdo... lo que mi hermano dijo exactamente... cuando conoció a Kwon Yool. | Open Subtitles | ..مازلت أتذكر ..ما قاله أخي جيدا إنه منذ قابل كوان يول |
Su futuro marido, Jeff, trabajaba para las cámaras Canon y conoció a Natasha en la villa olímpica. | TED | جيف الذي تزوجها بعد ذلك كان يعمل في كانون للكاميرات، و قابل نتاشا في القرية الألومبية. |
Pronto conoció a Sharon, y comenzaron un romance relámpago. | TED | وبعد وقتٍ قصير قابل شارون، وأعقب ذلك زوبعة رومانسية. |
Venía a visitarme, luego conoció a mi padre... y no vino a visitarme más. | Open Subtitles | همم، لقد جاء لزيارتي وعندها قابل والدي ثم لم يأتي لزيارتي بعد ذلك أبدا. |
Dile que vaya a la casa donde conoció a John Simms. | Open Subtitles | أخبريه أن يذهب إلى البيت الذي قابل فيه جون سيمز أول مرة |
El Relator Especial conoció a un agricultor al que se le había dado permiso para cultivar sus tierras durante solamente 12 días. | UN | وقد التقى المقرر الخاص بمزارعٍ منح تصريحاً لزراعة أرضه لمدة 12 يوماً فقط. |
El entrevistador escuchó varias acusaciones de violaciones, pero no conoció a ninguna de las víctimas. | UN | وسمع الشخص الذي كان يجري المقابلة عددا من الادعاءات المتعلقة بحالات اغتصاب بيد أنه لم يقابل أي ضحية لتلك الحالات. |
Ud. nunca conoció a mi esposo, pero sabe todo sobre él. | Open Subtitles | أنت لم تقابل زوجي أبداً لكنّك تعرف كلّ شيء عنه |
¿Alguna vez conoció a su novio? | Open Subtitles | هل تعرفت على حبيبها؟ لا أعلم ان كان لها حبيب |
¿Conoció a Katherine Howard en Lambeth cuando ella tenía 14 ó 15 años? | Open Subtitles | هل كنت تعرف كاثرين هاوارد في لامبث عندما كانت في الــ 14 أو 15 من عمرها؟ |
Por ejemplo, la Experta independiente conoció a un individuo que había estado detenido durante períodos considerables de tiempo mientras se efectuaban comprobaciones de seguridad. | UN | فقد التقت الخبيرة المستقلة، مثلاً، بشخص احتجز لفترات طويلة بموجب أحكام الشهادة الأمنية. |
Estuvo en la portada de Newsweek. conoció a todos. | Open Subtitles | لقد صنع غلاف أخبار الأسبوع، و كان يعرف كل الأشخاص، و يفعل كل الأشياء. |
Lo cual significa que conoció a mi padre. | Open Subtitles | والذى يعني انكِ كنت تعرفين والدي. |
Ustedes oirán cómo el acusado conoció a la Sra. Emily French, una mujer de 56 años. | Open Subtitles | اٍنك ستستمع كيف أن السجين قد تعرف على مسز اٍيميلى جين فرينتش سيدة فى السادسة و الخمسين |
Cuando se cancela una misión espacial, suele ser porque uno de los astronautas conoció a alguien camino al lanzamiento. | Open Subtitles | دائماً ما تفشل مهمات المكوك الفضائي، لأن أحد الرواد إلتقى أحداً في طريقه إلى منصّة الإطلاق |
Señorita Marchetti, ¿recuerda cuándo conoció a Louis Tobin? | Open Subtitles | المرة الأولى التي قابلتِ فيها لويس توبن ؟ |