Creo que si me conocieras mejor, no te sentirías así. | Open Subtitles | أعتقد أنك لو كنتَ تعرفني جيداً لَكُنتَ شعرت بهذه الطريقة |
Como si me conocieras lo bastante como para afirmar algo así. | Open Subtitles | كأنك تعرفني بما يكفي لتقول شيئاً كهذا. أنت فتى ذكي. |
No. Me gustaría que conocieras a uno de mis ex favoritos. | Open Subtitles | لا , حقيقه الامر كنت لاحب ان تقابل واحدا من افضل ازواجى السابقين |
Actúas como si no me conocieras. | Open Subtitles | انتِ تتصرفين وكأنك لا تعرفينني |
Si me conocieras y luego me patearas sería una cosa pero ser rechazado por un "hola", bueno, es una píldora difícil de tragar. | Open Subtitles | اسمعيني، إن كنتِ تعرفيني وصدتيني فهذا سيكون مفهوم ولكن أن تصديني على كلمة ترحيب واحدة حسناً، هذه حبة صعبة البلع |
No quería que pensaras en eso cuando lo conocieras. | Open Subtitles | لا أريدك أن تفكر بذلك الأمر عندما تلتقي الشخص |
He venido porque... quería que conocieras a alguien. | Open Subtitles | سبب مجيء الي هنا انني اردتك ان تقابلي شخص ما |
Descubrirías muchas cosas si me conocieras. | Open Subtitles | أنت ستكتشفى الكثير إذا عرفتني على حقيقتى |
Cuando te vas en cubierto ¡actúas como si ni me conocieras! | Open Subtitles | حالما تعمل متخفياً ، تتصرف وكأنك لا تعرفني |
Si me conocieras mejor, sabrías que tengo un buen corazón. | Open Subtitles | إن كنت تعرفني بشكل صحيح ستعلم ماذا أعني. |
Lo siento, no quise insultarte, soy un gran fanático. Tú no me conoces. No me hables como si me conocieras. | Open Subtitles | أسف , أنا لم أقصد أن أقلل من إحترامك , أنا من أكبر معجبيك أنت لا تعرفني يا رجل , لا تتحدث إلي كأنك تعرفني من قبل |
Si no me conocieras y vieras mi perfil, ¿sí me llamarías? | Open Subtitles | اذا لم تكن تعرفني و رأيت ذلك الأعلان, أكنت لتتصل بي؟ |
¿Hice esto para que conocieras a M.J. y ahora te vas? | Open Subtitles | ماذا تفعل ؟ خطّطت لكل هذا لكي تقابل إم جي , والآن أنت تذهب ؟ |
No quería que conocieras a mis padres porque me averguenzo de lo que soy yo delante de ellos. | Open Subtitles | انا لم ارد ان تقابل ابواي لانني اشعر بالاحراج من نفسي امامهم |
No hables como si me conocieras. No me conoces. | Open Subtitles | لا تتحدثي و كأنك تعرفينني انت لا تعرفينني |
Y si de verdad conocieras mi reputación, también sabrías que solía trabajar aquí. | Open Subtitles | وإذا كنتِ تعرفينني حقاً، فستعلمين بأنّني قد عملت هنا .. |
luego en 7º curso tu entraste en ese programa y fue como si ya ni me conocieras. | Open Subtitles | وعندما أصبحت في الصف السابع أصبحت مختلفه وكأنكي لم تعرفيني من قبل |
Acerca de eso, iba a invitar a mi mamá, para que la conocieras. | Open Subtitles | أوه ، بالتحدث عن هذا كنت أريد أن أدعو أمي حتى يمكنكي ان تلتقي بها، |
Me gustaría que conocieras uno que no sangra. | Open Subtitles | أعرف , لكنني أرغب بأن تقابلي شخصاً ليس بجريح |
Si me conocieras un poco, sabrías que lo que llamas mi falta de talento me hace sufrir, pero no me matará. | Open Subtitles | لو كنت قد عرفتني أكثر لما كنت قد سميتني بعديمة الموهبة بالطبع فان هذا سيجعلني أتألم لكنه لن يقتلني |
No, antes de que conocieras mi increíble personalidad. | Open Subtitles | لا , لا , قبل أن تتعرف إلى شخصيتي الرائعة |
Hay alguien que me gustaría que conocieras. | Open Subtitles | لكن قبل أن نصل الى هناك , هناك شخص ما أود منكى أن تقابليه |
Y me gustaría que lo conocieras. | Open Subtitles | ولكن هذا أذا كنتُ تحب أن تقابله هل تحب أن تقابله؟ لا |
Estás todo el rato con que nosotras tenemos que hacer esto por Meredith y lo fuerte que es Meredith, como si la conocieras. | Open Subtitles | تستمرين في التحدث عن لزوم أن نبقى "نحن" أقوياء من أجل (ميريدث) (وعنمدىقوة (ميريدث, كأنكِ تعرفينها |
Si realmente me conocieras, entonces habrías sabido que vine aquí a despedirme. | Open Subtitles | إذا كُنتِ تعرفينى جيداً فكنتى ستعلمى إنى جئت إلى هُنا لأودعك |
Ya no actúes como si me conocieras. | Open Subtitles | لا تتصرفى كأنك تعرفيننى مره اخرى |
- Brian, ahí está esa chica de nuestra clase de Yoga que quería que conocieras! | Open Subtitles | براين، هناك الفتاة التي معنا في تدريبات اليوغا أريدك أن تقابلها |
No tenía idea de que conocieras a los Fisher. | Open Subtitles | آي ما كَانَ عِنْدَهُ فكرةُ عَرفتَ فيشيرز. |