Ya se ha logrado el consenso inicial sobre enmiendas legislativas en el Consejo de Cooperación de los partidos de la coalición gobernante. | UN | وقد تم التوصل في مجلس التعاون ﻷحزاب الائتلاف الحاكم إلى توافق أولي في اﻵراء بشأن اقتراحات ﻹدخال تعديلات تشريعية. |
Como miembros del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo, nos enorgullece nuestro historial de relaciones pacíficas con todas las naciones del mundo. | UN | وإننا بصفتنا أعضاء في مجلس التعاون لدول الخليج العربية نفخر بما لنا من سجل في العلاقات السلمية مع أمم العالم كافة. |
Miembro y asesor Jurídico de la delegación de Bahrein en la Octava Cumbre de Jefes de Estado del Consejo de Cooperación de los Estados del Golfo, celebrada en Riad, 1987. | UN | مستشار قانوني وعضو في وفد دولة البحرين إلى مؤتمر القمة الثامن لرؤساء دول مجلس التعاون الخليجي المعقود في الرياض، ٧٨٩١؛ |
También participó en la reunión Su Excelencia el Jeque Yamil ibn Ibrahim al-Hajilan, Secretario General del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo. | UN | كما شارك في الاجتماع معالي الشيخ جميل الحجيلان أمين عام مجلس التعاون لدول الخليج العربي. |
Se preparó un nuevo proyecto multisectorial para el Líbano y se elaboró un programa de capacitación para los servicios de represión antidroga de los Estados del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo (CCG). | UN | وصيغ للبنان مشـروع جديد شامل لعـدة قطاعات، وصمم برنامج للتدريب علـى انفاذ القانون مـن أجـل دول مجلس التعاون الخليجـي. |
Miembro de la delegación de Bahrein en la Cumbre de Jefes de Estado del Consejo de Cooperación de los Estados del Golfo, Riad, 1989. | UN | عضو في وفد البحرين إلى مؤتمر قمة رؤساء دول مجلس التعاون الخليجي، الرياض، 1989. |
Convenio del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo sobre la ejecución de sentencias, comisiones rogatorias y autos judiciales | UN | اتفاقية تنفيذ الأحكام والإنابات والإعلانات القضائية بدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Para los países miembros del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo (GCC) la subida de los precios del petróleo ha entrado en su tercer año. | UN | وبالنسبة للبلدان الأعضاء في مجلس التعاون الخليجي، دخل الارتفاع في أسعار النفط سنته الثالثة. |
en la Asamblea General al Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | UN | منح مجلس التعاون لدول الخليج العربية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Tema 166 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | UN | البند 166 من جدول الأعمال: منح مجلس التعاون لدول الخليج العربية مركز المراقب في الجمعية العامة |
Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | UN | شركاء في مجال السكان والتنمية مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Acuerdo de Nakhchivan sobre el establecimiento del Consejo de Cooperación de los Estados de habla túrquica | UN | اتفاق نخشيفان بشأن إنشاء مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية |
Los principales índices económicos de los Estados miembros del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo. | UN | مؤشرات اقتصادية رئيسية في دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Grupo de Río: reunión ministerial con el Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | UN | فريق ريو: اجتماع وزاري مع مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | UN | مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ لجنة المحيط الهندي مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Convenio del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo sobre la Lucha contra el Terrorismo | UN | اتفاقية مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب |
Los Estados miembros del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo se enfrentan a una demanda de electricidad que aumenta en forma acelerada. | UN | تواجه بلدان مجلس التعاون الخليجي تزايداً سريعاً في الطلب على الطاقة الكهربائية. |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Consejo de Cooperación de los Estados de Habla Túrquica | UN | منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Consejo de Cooperación de los Estados de Habla Túrquica | UN | منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Tras el establecimiento del Consejo de Cooperación como órgano permanente, las cumbres adoptaron el nombre de Cumbres del Consejo de Cooperación de los Estados de Habla Túrquica. | UN | وبإنشاء المجلس كهيئة دائمة، أعيد تسمية القمم لتصبح قمم مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية. |
Consejo de Cooperación de los Estados del Golfo Arábigo | UN | البيان الصحفي للدورة السادســة والستين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |