"consejo de derechos humanos de conformidad con" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجلس حقوق الإنسان وفقاً
        
    • مجلس حقوق الإنسان عملاً
        
    • مجلس حقوق الإنسان عملا
        
    La Experta independiente presentará un informe más amplio al Consejo de Derechos Humanos, de conformidad con su programa de trabajo anual. UN وستقدم الخبيرة المستقلة تقريراً أشمل إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    1. El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura, Manfred Nowak, presenta su primer informe al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con la resolución 60/251 de la Asamblea General. UN 1- يقدم المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، مانفريد نوواك تقريره الأول إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقرار الجمعية العامة 60/251.
    La Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños presenta su segundo informe al Consejo de Derechos Humanos, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 65/197 de la Asamblea General. UN تقدم الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال بهذه الوثيقة تقريرها الثاني إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/197.
    La Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias presenta este informe al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con su resolución 6/37. UN تقدم المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 6/37.
    Este informe se presenta al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con su resolución 13/9. UN يقدم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 13/9.
    1. El presente informe se presenta al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con lo dispuesto en su resolución 15/15. UN 1- يُقدَّم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار المجلس 15/15.
    20. Pide al Relator Especial que presente un informe sobre la marcha de los trabajos a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones y al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con su programa de trabajo anual; UN 20- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    1. Este informe se presenta al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con la resolución 16/23 del Consejo. UN 1- يُقدم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقرار المجلس 16/23().
    El presente informe del Experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el disfrute de un medio ambiente sin riesgos, limpio, saludable y sostenible se somete al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con la resolución 19/10 del Consejo. UN يُقدّم هذا التقرير الذي وضعه الخبير المستقل المعني بمسألة " التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقرار المجلس 19/10.
    19. Solicita al Relator Especial que presente un informe sobre la marcha de los trabajos a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones y al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con su programa de trabajo anual; UN 19- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    20. Pide al Relator Especial que presente un informe sobre la marcha de los trabajos a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones y al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con su programa de trabajo anual; UN 20- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    Este es el último informe temático de James Anaya, Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas, presentado al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con las resoluciones del Consejo 6/12 y 15/14. UN هذا هو التقرير المواضيعي النهائي الذي أعده جيمس آنايا، المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية، وقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقراري المجلس رقم 6/12 ورقم 15/14.
    El presente informe del Experto independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el disfrute de un medio ambiente sin riesgos, limpio, saludable y sostenible se somete al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con la resolución 19/10 del Consejo. UN يُقدم هذا التقرير الذي أعده الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقرار المجلس 19/10.
    5. Este informe se presenta al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con su resolución 15/6. UN 5- ويقدَّم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 15/6.
    Este es el segundo informe anual que presenta al Consejo de Derechos Humanos, de conformidad con la resolución 17/5 del Consejo. UN وهذا هو تقريره السنوي الثاني المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار المجلس 17/5.
    1. El Relator Especial sobre los derechos a la libertad de reunión pacífica y de asociación presenta este informe al Consejo de Derechos Humanos, de conformidad con su resolución 15/21. UN 1- هذا التقرير مقدم من المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار المجلس 15/21.
    Este informe temático se presenta al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con sus resoluciones 15/21 y 24/5. UN يقدَّم هذا التقرير المواضيعي إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراري المجلس 15/21 و24/5.
    1. El Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo presenta este informe al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con lo dispuesto en la resolución 2005/80 de la Comisión de Derechos Humanos y en la decisión 1/102 del Consejo de Derechos Humanos. UN 1- يقدم المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/80 ومقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102.
    1. El Relator Especial sobre el derecho a la alimentación, Olivier De Schutter, presenta su primer informe anual al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con su resolución 7/14. UN 1- يعرض المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أوليفييه دو شاتر تقريره الأول على مجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار المجلس 7/14.
    El presente informe de la Experta independiente sobre la cuestión de las obligaciones de derechos humanos relacionadas con el acceso al agua potable y el saneamiento se presenta al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con lo dispuesto en su resolución 7/22. UN موجز يقدم هذا التقرير الذي أعدته الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار المجلس 7/22.
    Se presenta al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con la resolución 7/25 del Consejo. UN وهذا التقرير مقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عملا بقرار المجلس 7/25.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more