"consejo de la liga de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجلس جامعة
        
    • مجلس الجامعة
        
    • ومجلس الجامعة
        
    Resolución aprobada por el Consejo de la Liga de los Estados Árabes, UN قرار اتخذه مجلس جامعة الدول العربية بشأن إدانة
    El Consejo de la Liga de los Estados Árabes, Reunido a nivel de Conferencia en la Cumbre, UN إن مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة،
    Ratificado por el Consejo de la Liga de los Estados Árabes reunido a nivel de Conferencia en la Cumbre UN المصادق عليه من مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة
    El Consejo de la Liga de los Estados Árabes, reunido a nivel de Cumbre, UN إن مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة،
    La Jamahiriya Árabe Libia se hace partícipe del llamamiento del Consejo de la Liga de los Estados Árabes al Consejo de Seguridad para que considere esta nueva propuesta caracterizada por la seriedad. UN وهي تشارك مجلس الجامعة العربية في حث مجلس اﻷمن على أن يأخذ هذا الاقتراح الجاد والجديد بعين الاعتبار.
    Cumbre del Consejo de la Liga de los Estados Árabes UN مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة
    La Cumbre del Consejo de la Liga de los Estados Árabes, UN إن مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة،
    Consejo de la Liga de los Estados Árabes, reunido a nivel de cumbre UN مجلس جامعة الدول العربية على مسـتوى القمة
    Consejo de la Liga de los Estados Árabes a nivel de conferencia en la Cumbre UN مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة
    En su 62° período de sesiones, el Consejo de la Liga de los Estados Árabes aprobó una resolución en virtud de la cual el Oriente Medio era una zona libre de armas nucleares. UN وأصدر مجلس جامعة الدول العربية في دورته 62 قرارا بجعل الشرق الأوسط منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    En relación con esto, se llamó la atención sobre la resolución 525 aprobada por el Consejo de la Liga de los Estados Árabes en 2010. UN وفي هذا الخصوص، استُرعِي الانتباه إلى القرار 525 الذي اتخذه مجلس جامعة الدول العربية في عام 2010.
    En este sentido, me complace subrayar que el Consejo de la Liga de los Estados Arabes, durante su última reunión celebrada en El Cairo, recomendó la consolidación de la cooperación y coordinación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes. UN كما يسرني، في هذا الصدد، أن أعلن أن مجلس جامعة الدول العربي، في دورته اﻷخيرة التي انعقدت منذ أيام في مدينة القاهرة بجمهورية مصر العربية أوصى بتعزيز التعاون والتشاور بين منظمة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية.
    Recordando también la decisión del Consejo de la Liga de los Estados Arabes de considerar a la Liga como organización regional a los efectos del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير أيضا الى ما قرره مجلس جامعة الدول العربية من أنه يعتبر الجامعة منظمة اقليمية بالمعنى الوارد في الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Recordando también la decisión del Consejo de la Liga de los Estados Árabes de considerar a la Liga como organización regional a los efectos del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير أيضا إلى ما قرره مجلس جامعة الدول العربية من أنه يعتبر الجامعة منظمة إقليمية بالمعنى الوارد في الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    El Consejo de la Liga de los Estados Arabes, reunido en sesión extraordinaria el 17 de Ramadan del año 1414 de la Hégira (27 de febrero de 1994), UN إن مجلس جامعة الدول العربية المنعقد في دورة غير عادية يوم ١٧ رمضان ١٤١٤ ﻫ الموافق ٢٧/٢/١٩٩٤ م،
    Recordando también la decisión del Consejo de la Liga de los Estados Árabes de considerar a la Liga como organización regional a los efectos del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير أيضا إلى ما قرره مجلس جامعة الدول العربية من أنه يعتبر الجامعة منظمة إقليمية بالمعنى الوارد في الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Recordando la decisión del Consejo de la Liga de los Estados Árabes de considerar a la Liga como organización regional a los efectos del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى ما قرره مجلس جامعة الدول العربية من أنه يعتبر الجامعة منظمة إقليمية بالمعنى الوارد في الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Declaración formulada por el Consejo de la Liga de los Estados Árabes UN بيان صادر عن مجلس جامعة الدول العربية
    Recordando la decisión del Consejo de la Liga de los Estados Árabes de considerar a la Liga una organización regional en el sentido del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى ما قرره مجلس جامعة الدول العربية من أنه يعتبر الجامعة منظمة إقليمية بالمعنى الوارد في الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Cumbre del Consejo de la Liga de los Estados Árabes, celebrada en Beirut los días 27 y 28 de marzo de 2002 UN انعقاد مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في مدينة بيروت عاصمة الجمهورية اللبنانية يومي 27 و 28 آذار/مارس 2002
    Además, las resoluciones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes exhortan a que se respeten y apliquen sin demora los acuerdos concertados a este respecto hasta que se logre una paz amplia. UN كما طالبت قرارات مجلس الجامعة بضرورة احترام وتنفيذ ما تم التوصل إليه من اتفاقيات في هذا الشأن دون المزيد من التعطيل.
    2. Pedir al jefe de la delegación que presente un informe sobre esa misión al Presidente de la Cumbre y al Consejo de la Liga de los Estados Árabes reunido a nivel ministerial. UN 2 - الطلب من رئيس الوفد تقديم تقرير عن مهمة الوفد إلى رئيس القمة ومجلس الجامعة على المستوى الوزاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more