"consejo de seguridad a lograr un objetivo" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجلس الأمن على تحقيق هدف
        
    • مجلس الأمن في تحقيق هدف
        
    • مجلس الأمن على بلوغ هدف
        
    • مجلس الأمن على إنجاز هدف
        
    • مجلس الأمن في بلوغ هدف
        
    La Operación tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, el de restablecer la paz duradera y lograr la reconciliación nacional en Burundi. UN وقد تقرر إنشاؤها لمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف شامل يتمثل في إحلال سلام دائم وتحقيق المصالحة الوطنية في بوروندي.
    La Fuerza tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, que consiste en restablecer la paz y la seguridad en el Líbano meridional. UN 2 - القوة مكلّفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في إعادة السلام والأمن الدوليين إلى جنوب لبنان.
    La Misión tiene por mandato ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, que es el de promover la restauración de la paz y la seguridad en la República Democrática del Congo. UN 2 - والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام وهو تعزيز إحلال السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La Misión tiene por mandato ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, consistente en mantener de la paz y la seguridad. UN 2 - وهذه البعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام، ألا وهو صون السلم والأمن الدوليين.
    La Misión tiene el cometido de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 2 - وأنيطت بالبعثة الولاية المتمثلة في مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف عام، ألا وهو تحقيق السلم والأمن الدوليين.
    De conformidad con su mandato, la UNMISET ha de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, garantizar la estabilidad y seguridad a largo plazo de Timor-Leste. UN 2 - وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف عام هو تحقيق الأمن والاستقرار والاكتفاء الذاتي في تيمور - ليشتي.
    El mandato de la Misión consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber: mantener la paz y la seguridad internacionales. UN 4 - وأنيطت بالبعثة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في المحافظة على السلام والأمن الدوليين.
    El mandato de la UNFICYP consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general: mantener la paz y la seguridad internacionales. UN 2 - وتتمثل ولاية القوة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو صون السلم والأمن الدوليين.
    La Fuerza tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, que consiste en restablecer la paz y la seguridad en el Líbano meridional. UN 2 - والقوة مكلّفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في صون السلام والأمن الدوليين.
    La Operación tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, restablecer la normalidad y la seguridad general en Côte d ' Ivoire. UN وقد أنيطت بالعملية مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في إعادة الأمور إلى وضعها الطبيعي وإحلال الأمن من جديد بصفة عامة في كوت ديفوار.
    La Fuerza tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general que consiste en restablecer la paz y la seguridad internacionales. UN 2 - والقوة مكلّفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام ألا وهو إعادة السلام والأمن الدوليين.
    La Misión tiene por mandato ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, consistente en mantener la paz y la seguridad en la región. UN 4 - والبعثة مكلفة بـمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام ألا وهو تعزيز السلام والأمن الدوليين في المنطقة.
    La Operación tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, restablecer la normalidad y la seguridad general en Côte d ' Ivoire. UN 2 - وقد أنيطت بالعملية مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في إعادة إحلال السلام والأمن والاستقرار في الأجل الطويل في كوت ديفوار.
    La Operación tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo global, a saber, restablecer la normalidad y la seguridad general en Côte d ' Ivoire. UN 2 - وقد أنيطت بالعملية مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في إعادة إحلال السلام والأمن والاستقرار في الأجل الطويل في كوت ديفوار.
    La Fuerza tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general que consiste en restablecer la paz y la seguridad internacionales. UN 2 - والقوة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في استعادة السلم والأمن الدوليين.
    La Misión tiene por mandato ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, que es mantener la paz y la seguridad en la región. UN 4 - وكلفت البعثة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو صون السلام والأمن الدوليين في المنطقة.
    La Misión tiene por mandato ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, que es mantener la paz y la seguridad internacionales en la región. UN 4 - وكلفت البعثة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام ألا وهو صون السلام والأمن الدوليين في المنطقة.
    El mandato de la Fuerza consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, el establecimiento de la paz y la seguridad internacionales en el Líbano meridional. UN 2 - والقوة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام هو استعادة السلام والأمن الدوليين في جنوب لبنان.
    El mandato de la Fuerza consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, restaurar la paz y la seguridad internacionales en el Líbano meridional. UN 2 - والقوة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام هو إعادة السلام والأمن الدوليين إلى جنوب لبنان.
    El mandato de la Misión consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general de impulsar el proceso de paz en Liberia. UN 4 - وتُكلف البعثة بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام يتمثل في دفع عملية السلام في ليبريا.
    La Misión tiene el cometido de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, hacer avanzar una autonomía sustancial y una verdadera autonomía administrativa en Kosovo. UN 2 - وأنيطت بالبعثة الولاية المتمثلة في مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف عام، ألا وهو تعزيز إقامة دعائم استقلال ذاتي كبير القدر وحكم ذاتي حقيقي في كوسوفو.
    La Misión tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, la aplicación del Acuerdo de 1994 de Cesación del Fuego y Separación de Fuerzas y la promoción de una solución política amplia del conflicto georgiano-abjasio. UN 4 - وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل، هو تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات الذي أبرم في عام 1994 وفي المضي قدما في تحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع الجورجي - الأبخازي.
    El mandato de la Misión consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general: hacer avanzar el proceso de paz en Liberia. UN 2 - والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن في بلوغ هدف عام يتمثل في الدفع قدما بعملية السلام في ليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more