"considerando cada caso en particular" - Translation from Spanish to Arabic

    • أساس كل حالة على حدة
        
    Además, solo se autorizó el ingreso de suministros médicos y combustible para bombas de agua en el campamento considerando cada caso en particular. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم يسمح بدخول اللوازم الطبية والوقود اللازم لمضخات المياه إلى المخيم إلا على أساس كل حالة على حدة.
    Modalidad 13: Realización de reuniones de seguimiento para desarrollar las modalidades citadas y otras modalidades concretas para alerta temprana/prevención, considerando cada caso en particular. UN الطريقة 13: عقد اجتماعات للمتابعة على مستوى العمل لتطوير الطرائق الواردة أعلاه وغيرها من الطرائق المحددة المتعلقة بالإنذار المبكر/الوقاية، على أساس كل حالة على حدة.
    6. Los desafíos actuales solamente pueden abordarse mediante la implicación de las partes interesadas pertinentes y considerando cada caso en particular. UN 6 - وأردف يقول إنه من غير الممكن أن يجري التصدي للتحديات الراهنة إلا بمشاركة أصحاب المصلحة المعنيين، وأن يتم ذلك على أساس كل حالة على حدة.
    g) Como siempre, este grupo de Estados Miembros tiene una actitud abierta y flexible y está dispuesto a hacer cambios constructivos en la estructura actual de organización de los hospitales de los niveles 1 a 3, en particular para incorporar personal médico de sexo femenino, considerando cada caso en particular. UN (ز) لا تزال هذه المجموعة من البلدان متجاوبة ومستعدة، كعهدها دائما، لإدخال تعديلات بنَّاءة في الهيكل التنظيمي الحالي للمستشفيات من المستوى الأول إلى الثالث، ولا سيما في ما يتعلق بإشراك اختصاصيات طبيات على أساس كل حالة على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more