La mayoría de los representantes participantes en la Conferencia constituirá quórum. | UN | تشكل أغلبية الممثلين المشاركين في المؤتمر نصابا قانونيا. |
La mayoría de los representantes de los Estados Partes constituirá quórum. | UN | يشكل حضور أغلبية ممثلي الدول الأطراف نصابا قانونيا. |
La mayoría de los representantes participantes en la Conferencia constituirá quórum. | UN | تشكل أغلبية الممثلين المشاركين في المؤتمر نصابا قانونيا. |
La mayoría de los representantes de las delegaciones en un comité o subcomité constituirá quórum. | UN | يشكل حضور أغلبية ممثلي الوفود في إحدى اللجان أو اللجان الفرعية نصاباً قانونياً. |
La mayoría de los representantes de las delegaciones en un comité o subcomité constituirá quórum. | UN | يشكل حضور أغلبية ممثلي الوفود في إحدى اللجان أو اللجان الفرعية نصاباً قانونياً. |
La mayoría de los representantes participantes en la Conferencia constituirá quórum. | UN | تشكل أغلبية الممثلين المشاركين في المؤتمر نصابا قانونيا. |
La mayoría de los representantes participantes en la Conferencia constituirá quórum. | UN | تشكل أغلبية الممثلين المشاركين في المؤتمر نصابا قانونيا. |
2. Respecto de las decisiones adoptadas de conformidad con el párrafo 2 del artículo X del Tratado, la mayoría de los Estados Partes en el Tratado constituirá quórum. | UN | ٢ - فيما يتصل بقرار يتم اتخاذه بموجب المادة العاشرة - ٢، تشكل أغلبية الدول اﻷطراف في المعاهدة نصابا قانونيا. |
2. Respecto de las decisiones adoptadas de conformidad con el párrafo 2 del artículo X del Tratado, la mayoría de los Estados Partes en el Tratado constituirá quórum. | UN | ٢ - فيما يتصل بقرار يتم اتخاذه بموجب المادة العاشرة - ٢، تشكل أغلبية الدول اﻷطراف في المعاهدة نصابا قانونيا. |
La mayoría de los miembros del Consejo constituirá quórum. | UN | تشكل أغلبية أعضاء المجلس نصابا قانونيا. |
[[Dos tercios] [La mitad] de los Estados Partes constituirá quórum en la sesión de la Asamblea de los Estados Partes convocada con ese fin.] | UN | ]يشكل ]ثلثا[ ]نصف[ الدول اﻷطراف نصابا قانونيا لعقد اجتماع جمعية الدول اﻷطراف لهذا الغرض[. |
1. La mayoría de los Estados Partes en el Tratado que participen en la Conferencia constituirá quórum. | UN | ١ - تشكل أغلبية الدول اﻷطراف في المعاهدة والمشتركة في المؤتمر نصابا قانونيا. |
La mayoría de los representantes de las delegaciones en un comité o subcomité constituirá quórum. | UN | يشكل حضور أغلبية ممثلي الوفود في إحدى اللجان أو اللجان الفرعية نصاباً قانونياً. |
La mayoría de los representantes de las delegaciones en un comité o subcomité constituirá quórum. | UN | يشكل حضور أغلبية ممثلي الوفود في إحدى اللجان أو اللجان الفرعية نصاباً قانونياً. |
La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum. | UN | يشكل حضور أغلبية أعضاء اللجنة نصاباً قانونياً. |
La mayoría de los miembros de la Subcomisión constituirá quórum. | UN | تشكل أغلبية أعضاء اللجنة الفرعية نصاباً قانونياً. |
La mayoría de los miembros de la Subcomisión constituirá quórum. | UN | تشكل أغلبية أعضاء اللجنة الفرعية نصاباً قانونياً. |
La mayoría de los miembros de la Subcomisión constituirá quórum. | UN | تشكل أغلبية أعضاء اللجنة الفرعية نصاباً قانونياً. |
Si no se puede lograr un consenso, una mayoría de las terceras partes de los Estados Partes presentes y votantes adoptará las decisiones sobre asuntos sustantivos, una mayoría absoluta de Estados Partes constituirá quórum y las decisiones sobre asuntos de procedimiento se adoptarán por mayoría simple de los Estados Partes presentes y votantes. | UN | واذا تعذر التوصل الى توافق اﻵراء ، فيجب أن يوافق على القرارات بشأن المسائل الجوهرية أكثرية من ثلثي عدد الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة ، أي أكثرية مطلقة من الدول اﻷطراف التي تشكل النصاب القانوني ؛ وأما القرارات بشأن المسائل الاجرائية فتتخذ بأكثرية بسيطة من الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة . |
constituirá quórum la mayoría de los Estados Partes en el Protocolo II enmendado que participen en la Conferencia. | UN | يتشكل النصاب القانوني من أغلبية الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المشتركة في المؤتمر. |
2. Si no hay quórum conforme al párrafo 1 de este artículo ni el día fijado para la sesión ni el día siguiente, constituirá quórum los días siguientes de la reunión la presencia de la mayoría de los miembros de cada una de las categorías a que se hace referencia en el artículo 4, siempre que tales miembros reúnan la mayoría del total de votos de sus respectivas categorías. | UN | 2- إذا لم يتحقق النصاب القانوني وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة في اليوم المحدد للاجتماع وفي اليوم التالي، يكون النصاب القانوني في الأيام التالية للدورة مكتملاً بحضور أغلبية أعضاء كل فئة من الفئتين المشار إليهما في المادة 4، شريطة أن يكون هؤلاء الأعضاء حائزين لأغلبية مجموع الأصوات في كل من الفئتين. |
Cuando se trate de un órgano subsidiario que no sea de composición abierta, la mayoría de las Partes designadas por la Conferencia de las Partes para que participen en él constituirá quórum. | UN | في حالة هيئة فرعية غير مفتوحة العضوية يكتمل النصاب القانوني بأغلبية اﻷطراف التي يسميها مؤتمر اﻷطراف للاشتراك في هذه الهيئة. |