"constituyendo una amenaza a" - Translation from Spanish to Arabic

    • تشكل تهديدا
        
    • تشكل خطرا على
        
    • تشكِّل تهديدا
        
    • تشكل خطرا يهدد
        
    • تشكِّل خطرا على
        
    Habiendo determinado que la situación así creada sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad en la región, UN واذ يقرر أن الحالة الناشئة على هذا النحو لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación así creada sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة الناشئة على هذا النحو لاتزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة،
    Estimando que la situación en Somalia sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad de la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال تشكل تهديدا مستمرا للسلم واﻷمن في المنطقة،
    Determinando que la situación en el Iraq, si bien ha mejorado, sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن الحالة في العراق، رغم تحسنها، ما زالت تشكل خطرا على السلام والأمن الدوليين،
    Determinando que la situación en el Sudán sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان لا تزال تشكِّل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Habiendo determinado que la situación en el Sudán sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان ما زالت تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Observando que la situación reinante en la República Democrática del Congo sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكِّل خطرا على السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación así creada sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad en la región, UN واذ يقرر أن الحالة الناشئة على هذا النحو لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة،
    Estimando que la situación en Somalia sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad de la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال تشكل تهديدا مستمرا للسلم واﻷمن في المنطقة،
    Habiendo determinado que la situación así creada sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad en la región, UN " واذ يقرر أن الحالة الناشئة على هذا النحو لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة،
    Habiendo determinado que esta situación sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن هذه الحالة ما برحت تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين،
    Habiendo determinado que esta situación sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن هذه الحالة ما برحت تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين،
    Determinando que la situación en Croacia sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن الحالة في كرواتيا لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين،
    Determinando que la situación en Croacia sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن الحالة في كرواتيا لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين،
    Habiendo determinado que la situación en Croacia sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن الحالة في كرواتيا ما زالت تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين،
    Determinando que la situación en Croacia sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن الحالة في كرواتيا لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين،
    Determinando que la situación en Croacia sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن الحالة في كرواتيا لا تزال تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين،
    Determinando que la situación en el Iraq, si bien ha mejorado, sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن الحالة في العراق، رغم تحسنها، ما زالت تشكل خطرا على السلام والأمن الدوليين،
    Observando que la situación en la República Democrática del Congo sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديموقراطية لا تزال تشكل خطرا على السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Observando que la situación en la República Democrática del Congo sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديموقراطية لا تزال تشكل خطرا على السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Determinando que la situación en el Sudán sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن الحالة في السودان لا تزال تشكِّل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    Determinando que la situación en Somalia sigue constituyendo una amenaza a la paz internacional y a la seguridad en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في الصومال ما زالت تشكل خطرا يهدد الأمن والسلام في المنطقة،
    Observando que la situación reinante en la República Democrática del Congo sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكِّل خطرا على السلام والأمن الدوليين في المنطقة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more