"consultas con los miembros de la mesa" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشاورات مع أعضاء المكتب
        
    De conformidad con la práctica establecida, el Presidente celebrará consultas con los miembros de la Mesa, quienes a su vez consultarán con los miembros del Comité de sus respectivos grupos regionales. UN وطبقا لما هو متبع، سيعقد الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب الذين سيجرون بدورهم مشاورات مع أعضاء اللجنة من مجموعاتهم اﻹقليمية.
    De conformidad con la práctica establecida, el Presidente celebrará consultas con los miembros de la Mesa, quienes a su vez consultarán con los miembros del Comité de sus respectivos grupos regionales. UN وطبقا لما هو متبع، سيعقد الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب الذين سيجرون بدورهم مشاورات مع أعضاء اللجنة من مجموعاتهم اﻹقليمية.
    En consecuencia, respecto de la solicitud de audiencia relativa a la cuestión del Sáhara Occidental presentada por el Sr. Ruddy se celebrarán consultas con los miembros de la Mesa y las delegaciones de Argelia y Marruecos, y los resultados de esas consultas se comunicarán en la siguiente sesión. UN وفيما يتعلق بطلب الاستماع إلى مسألة الصحراء الغربية المقدم من السيد راضي، فستجرى مشاورات مع أعضاء المكتب ووفدي المغرب والجزائر، وستعرض نتائجها في الجلسة المقبلة.
    De conformidad con la práctica establecida, el Presidente celebrará consultas con los miembros de la Mesa, quienes a su vez consultarán con los miembros del Comité de sus respectivos grupos regionales. UN وطبقا لما هو متبع، سيعقد الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب الذين سيجرون بدورهم مشاورات مع أعضاء اللجنة من مجموعاتهم اﻹقليمية.
    De conformidad con la práctica establecida, el Presidente celebrará consultas con los miembros de la Mesa, quienes a su vez consultarán con los miembros del Comité de sus respectivos grupos regionales. UN وطبقا لما هو متبع، سيعقد الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب الذين سيجرون بدورهم مشاورات مع أعضاء اللجنة الخاصة من مجموعاتهم اﻹقليمية.
    De conformidad con la práctica establecida, el Presidente celebrará consultas con los miembros de la Mesa quienes, a su vez, consultarán con los miembros del Comité de sus respectivos grupos regionales. UN وطبقا لما هو متبع، سيعقد الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب الذين سيجرون بدورهم مشاورات مع أعضاء اللجنة من مجموعاتهم اﻹقليمية.
    De conformidad con la práctica establecida, el Presidente celebrará consultas con los miembros de la Mesa quienes, a su vez, consultarán con los miembros del Comité de sus respectivos grupos regionales. UN وطبقا لما هو متبع، سيعقد الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب الذين سيجرون بدورهم مشاورات مع أعضاء اللجنة من مجموعاتهم اﻹقليمية.
    De conformidad con la práctica establecida, y sobre la base del principio de la rotación, el Presidente celebraría consultas con los miembros de la Mesa, quienes, a su vez, consultarían con los miembros del Comité de sus respectivos grupos regionales. UN وطبقاً للممارسـة المتبعـة واستناداً إلى مبدأ التناوب، يجري الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب الذين يجرون، بدورهم، مشاورات مع أعضاء اللجنة التابعين لمجموعاتهم الإقليمية.
    De conformidad con la práctica establecida, y sobre la base del principio de la rotación, el Presidente celebraría consultas con los miembros de la Mesa, quienes, a su vez, consultarían con los miembros del Comité de sus respectivos grupos regionales. UN وطبقاً للممارسـة المتبعـة واستناداً إلى مبدأ التناوب، يجري الرئيس مشاورات مع أعضاء المكتب الذين يجرون، بدورهم، مشاورات مع أعضاء اللجنة التابعين لمجموعاتهم الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more