Sr. Habib Belkouch, Experto consultor del Ministerio encargado de los derechos humanos | UN | السيد حبيب بلكوش، خبير استشاري لدى الوزارة المكلفة بحقوق الإنسان |
Sr. Habib Belkouch, Experto consultor del Ministerio encargado de los derechos humanos | UN | السيد حبيب بلكوش، خبير استشاري لدى الوزارة المكلفة بحقوق الإنسان |
consultor del Ministerio de Información y Cultura en materia de legislación sobre libertad de información y comunicación social, 1990. | UN | خبير استشاري لدى وزارة اﻹعلام والثقافة لوضع التشريعات المتعلقة بحرية اﻹعلام والاتصال الجماهيري، ١٩٩٠. |
consultor del Sistema Regional Africano de Comunicaciones por Satélite con sede en Abidján. | UN | مستشار لدى المنظمة الأفريقية للاتصالات اللاسلكية، التي يوجد مقرها في أبيدجان. |
consultor del Banco de los Estados de África Central. | UN | خبير استشاري لدى مصرف التنمية لدول وسط افريقيا. |
consultor del Ministerio del Medio Ambiente y Bosques del Camerún. | UN | خبير استشاري لدى وزارة البيئة والغابات في الكاميرون. |
- consultor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | وكيل كارديف وميامي ونوردويك إن سي ١٩٨٦ و ١٩٨٩ خبير استشاري لدى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
consultor del Ministerio de Información y Cultura en materia de legislación sobre libertad de información y comunicación social, 1990. | UN | خبير استشاري لدى وزارة اﻹعلام والثقافة لوضع التشريعات المتعلقة بحرية اﻹعلام والاتصال الاجتماعي، ١٩٩٠؛ |
consultor del Comité Internacional de la Cruz Roja. | UN | خبير استشاري لدى لجنة الصليب اﻷحمر الدولية. |
Experto consultor del Programa de la Comisión Europea en la esfera de los derechos humanos. | UN | خبير استشاري لدى اللجنة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
consultor del Ministerio de Información y Cultura en materia de legislación sobre libertad de información y comunicación social, 1990. | UN | خبير استشاري لدى وزارة الإعلام والثقافة لوضع التشريعات المتعلقة بحرية الإعلام والاتصال الاجتماعي، 1990. |
:: consultor del Banco Mundial, fue contratado para capacitar a los administradores del Banco Mundial, así como a funcionarios gubernamentales locales, estatales y nacionales de América Latina y África. | UN | :: خبير استشاري لدى البنك الدولي، للقيام بتدريب مديري البنك الدولي، فضلا عن المسؤولين الحكوميين المحليين وفي الولايات وعلى الصعيد الوطني في أمريكا اللاتينية وأفريقيا. |
Experto consultor del Ministerio de Hidrocarburos para la demarcación de los límites exteriores de la plataforma continental | UN | خبير استشاري لدى الوزارة المعنية بالنفط لأغراض تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري |
consultor del RASCOM, con sede en Abidján. | UN | مستشار لدى المنظمة اﻷفريقية للاتصالات اللاسلكية، التي يوجد مقرها في أبيدجان؛ |
consultor del Ministerio del Medio Ambiente y Bosques del Camerún. | UN | مستشار لدى وزارة البيئة والغابات في الكاميرون؛ |
consultor del Ministerio del Medio Ambiente y Bosques del Camerún. | UN | مستشار لدى وزارة البيئة والغابات في الكاميرون. |
Era importante conservar al consultor del Sistema de Gestión de las Inversiones hasta que pudiera encontrarse a un sustituto adecuado. | UN | وكان من المهم استبقاء الاستشاري التابع لدائرة إدارة الاستثمارات إلى حين العثور على الشخص المناسب ليخلفه. |
Richard Lambe, consultor del PNUD | UN | ريتشارد لامبي، خبير استشاري في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
5. El Sr. Lee Springer, consultor del Departamento de Defensa y del Departamento de Estado de los Estados Unidos, hizo un repaso general de los ensayos a que se somete el equipo militar durante toda su fase de desarrollo y su ciclo de vida. | UN | قدم السيد لي سبرينغر، المستشار لدى وزارة الدفاع ووزارة الخارجية في الولايات المتحدة الأمريكية، لمحة عامة عن إجراءات الاختبار المتبعة خلال تطوير الأجهزة العسكرية وطوال فترة دورتها العمرية. |
42. En nombre del Sr. James Thuo Gathii, consultor del equipo especial que no había podido desplazarse a Ginebra, el Presidente-Relator leyó el resumen y las conclusiones del estudio que había preparado. | UN | 42- وباسم جيمس توو غاتي، الخبير الاستشاري لدى فرقة العمل الذي لم يستطع السفر إلى جنيف، قرأ رئيس - مقرر فرقة العمل ملخص الدراسة التي أعدها الخبير الاستشاري واستنتاجاتها. |
- Soy el consultor del FBI. | Open Subtitles | - أنا مستشار مكتب التحقيقات الفدرالي. - - أوه , كل الحق. |
Actualmente, un consultor del PNUD lleva a cabo un estudio de las complementariedades de las economías de los Estados miembros. | UN | ويقوم في الوقت الراهن خبير استشاري من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بدراسة حول تكامل اقتصادات الدول اﻷعضاء. |
El Centro de Derechos Humanos ha preparado una revisión muy detallada y sustancial del proyecto de código, cuya primera versión había sido preparada por un consultor del UNIFEM a principios de 1994. | UN | وقد أعد مركز حقوق الانسان تنقيحات كثيرة بالغة التفصيل لهذا القانون، الذي قام بإعداد مشروعه اﻷول في بداية عام ٤٩٩١ خبير استشاري تابع لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة. |