"consumo medio diario" - Translation from Spanish to Arabic

    • متوسط الاستهلاك اليومي
        
    • معدل الاستهلاك اليومي
        
    • متوسط استهلاك الفرد
        
    Resultados de una evaluación del consumo medio diario de productos alimenticios UN نتائج تقييم متوسط الاستهلاك اليومي للغذاء بالاستناد إلى دراسة استقصائية
    Debido al elevado costo del agua, el consumo medio diario es de unos 50 galones por persona, alrededor de la tercera parte de la media de los Estados Unidos. UN ونظرا لارتفاع تكلفة الماء، يناهز متوسط الاستهلاك اليومي للشخص الواحد ٥٠ غالونا، أي ثلث متوسط الاستهلاك الفردي في الولايات المتحدة.
    Debido al elevado costo del agua, el consumo medio diario es de unos 200 litros por persona, alrededor de la tercera parte de la media de los Estados Unidos. UN ونظرا لارتفاع تكلفة الماء، يبلغ متوسط الاستهلاك اليومي للشخص الواحد 50 غالونا في اليوم، أي ثلث متوسط الاستهلاك الفردي في الولايات المتحدة.
    4.1.5 Reducción del 20% del consumo medio diario de combustible por vehículo (2004/2005: 10 litros; 2005/2006: 10 litros; 2006/2007: 8 litros) UN 4-1-5 تخفيض معدل الاستهلاك اليومي للوقود لكل مركبة بنسبة 20 في المائة (في الفترة 2004/2005: 10 لترات؛ في الفترة 2005/2006: 10 لترات؛ في الفترة 2006/2007: 8 لترات)
    La tasa media anual de consumo de agua por habitante de Kuwait es de las más altas del mundo y el consumo medio diario de agua dulce, expresado en millones de galones, aumentó en un 3% entre 2010 y 2011. UN ويعتبر المعدّل السنوي لاستهلاك المياه للفرد الواحد في دولة الكويت من أعلى معدّلات الاستهلاك في العالم، حيث بلغت نسبة الزيادة السنوية في معدل الاستهلاك اليومي من المياه العذبة (بالمليون غالون بريطاني) نحو 3 في المائة خلال الفترة 2010-2011.
    Los informes de que dispone el Comité indican que, en tanto que el israelí medio consumió 348 litros de agua al día, el consumo medio diario de agua entre palestinos fue de 70 litros. UN وأفادت التقارير التي توفرت للجنة أنه في حين يستهلك الفرد الإسرائيلي في المتوسط 348 لترا من المياه في اليوم، فإن متوسط استهلاك الفرد الفلسطيني من المياه لا يزيد عن 70 لترا.
    Debido al elevado costo del agua, el consumo medio diario es de unos 200 litros por persona, alrededor de la tercera parte de la media de los Estados Unidos. UN ونظرا لارتفاع تكلفة الماء، يبلغ متوسط الاستهلاك اليومي للشخص الواحد 50 غالونا في اليوم، أي ثلث متوسط الاستهلاك الفردي في الولايات المتحدة.
    Debido al elevado costo del agua, el consumo medio diario es de unos 190 litros por persona, alrededor de la tercera parte de la media de los Estados Unidos. UN ونظرا لارتفاع تكلفة الماء، يبلغ متوسط الاستهلاك اليومي للشخص الواحد 50 غالونا في اليوم، أي ثلث متوسط الاستهلاك في الولايات المتحدة.
    Debido al elevado costo del agua, el consumo medio diario es de unos 190 litros por persona, alrededor de la tercera parte de la media de los Estados Unidos. UN ونظرا لارتفاع تكلفة المياه، يبلغ متوسط الاستهلاك اليومي للشخص الواحد 50 غالونا في اليوم، أي نحو ثلث متوسط الاستهلاك في الولايات المتحدة.
    Sin embargo, sólo en el tercer y el cuarto grupo se cumple la norma de consumo de albúminas de origen animal de no menos del 55% de la cantidad total de albúminas, con un 53,7 a 63,8% de la cantidad total del consumo medio diario de albúminas. UN لكن المجموعتين 3 و4 وحدهما استجابتا للمطلب المتمثل في ضرورة ألا تقل نسبة البروتينات الحيوانية عن 55 في المائة من مجموع استهلاك البروتينات، إذ تراوحت هذه القيمة في المجموعتين بين 53.7 و63.8 في المائة من إجمالي متوسط الاستهلاك اليومي للبروتينات.
    Debido al elevado costo del agua, el consumo medio diario es de unos 190 litros por persona, alrededor de la tercera parte de la media de los Estados Unidos. UN ونظرا لارتفاع تكلفة المياه، يبلغ متوسط الاستهلاك اليومي للشخص الواحد 50 غالونا في اليوم، أي نحو ثلث متوسط الاستهلاك في الولايات المتحدة.
    Debido al elevado costo del agua, el consumo medio diario es de unos 50 galones por persona, alrededor de la tercera parte de la media de los Estados Unidos. UN ونظرا لارتفاع تكلفة المياه، يبلغ متوسط الاستهلاك اليومي للشخص الواحد 50 غالونا في اليوم، أي نحو ثلث متوسط الاستهلاك في الولايات المتحدة.
    Debido al elevado costo del agua, el consumo medio diario es de unos 50 galones por persona, alrededor de la tercera parte de la media de los Estados Unidos. V. Cuestiones militares UN ونظرا لارتفاع تكلفة المياه، يبلغ متوسط الاستهلاك اليومي للشخص الواحد 50 غالونا في اليوم، أي نحو ثلث متوسط الاستهلاك في الولايات المتحدة.
    consumo medio diario de 7,0 litros por vehículo en 2007/2008, en comparación con 6,7 litros en 2006/2007 UN أصبح متوسط الاستهلاك اليومي 7 لترات للمركبة الواحدة في الفترة 2007/2008 مقارنة بـمتوسط 6.7 لترات في 2006/2007
    Debido al elevado costo del agua, el consumo medio diario es de unos 50 galones por persona, cerca de la tercera parte de la media de los Estados Unidos. UN ونظراً لارتفاع تكلفة المياه، يبلغ متوسط الاستهلاك اليومي للشخص الواحد نحو 50 غالونا في اليوم، أي نحو ثلث متوسط الاستهلاك في الولايات المتحدة.
    Debido al elevado costo del agua, el consumo medio diario es de unos 50 galones por persona, cerca de la tercera parte de la media de los Estados Unidos. UN ونظراً لارتفاع تكلفة المياه، يبلغ متوسط الاستهلاك اليومي للشخص الواحد نحو 50 غالونا، أي نحو ثلث متوسط الاستهلاك في الولايات المتحدة.
    Debido al elevado costo del agua, el consumo medio diario es de unos 50 galones por persona, cerca de la tercera parte de la media de los Estados Unidos. UN ونظرا لارتفاع تكلفة المياه، يبلغ متوسط الاستهلاك اليومي للشخص الواحد نحو 50 غالونا في اليوم، أي حوالي ثلث متوسط الاستهلاك في الولايات المتحدة.
    Debido al elevado costo del agua, el consumo medio diario es de unos 190 litros por persona, cerca de la tercera parte de la media de los Estados Unidos. UN ونظرا لارتفاع تكلفة المياه، يبلغ متوسط الاستهلاك اليومي للشخص الواحد نحو 50 غالونا في اليوم، أي حوالي ثلث متوسط الاستهلاك في الولايات المتحدة.
    Reducción del 20% del consumo medio diario de combustible por vehículo (2004/2005: 10 litros; 2005/2006: 10 litros; 2006/2007: 8 litros) Logrado. Reducción del 33% del consumo medio diario del combustible por vehículo a 6,7 litros en 2006/2007 en comparación con 10 litros en 2005/2006 UN تخفيض معدل الاستهلاك اليومي للوقود لكل مركبة بنسبة 20 في المائة (في أُنجز؛ خُفّض معدل الاستهلاك اليومي للوقود لكل مركبة بنسبة 33 في المائة فبلغ الفترة 2004/2005: 10 لترات؛ في الفترة 2005/2006: 10 لترات؛ في الفترة 6.7 لترات في الفترة 2006/2007 قياسا على 10 لترات في الفترة 2005/2006 2006/2007: 8 لترات)
    Entre 1993 y 2003, el consumo medio diario por habitante y la ingesta de energía media diaria por habitante pasaron de 862 g a 879 g, y de 1684 kcal a 1887 kcal, respectivamente. UN ففي الفترة بين عامي 1993 و2003، ازداد متوسط استهلاك الفرد من الغذاء في اليوم الواحد ومتوسط ما يتناوله الفرد من طاقة غذائية في اليوم الواحد من 869 غراماً إلى 879 غراماً ومن 684 1 كيلو سعرة حرارية إلى 887 1 كيلو سعرة حرارية، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more