"contabilidad de las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • المحاسبية للأمم المتحدة
        
    • حسابات الأمم المتحدة
        
    • المحاسبة في الأمم المتحدة
        
    • المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة
        
    • المحاسبة بالأمم المتحدة
        
    • الحسابات باﻷمم المتحدة
        
    • المحاسبة المعمول بها في اﻷمم المتحدة
        
    • المحاسبة لﻷمم المتحدة
        
    • حسابات صناديق الأمم المتحدة
        
    • المحاسبية المشتركة للأمم المتحدة
        
    • المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة
        
    Registro de los ingresos conforme a las normas de contabilidad de las Naciones Unidas UN تقييد الإيرادات وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة
    Referencia de los auditores externos a las normas de contabilidad de las Naciones Unidas UN إشارة مراجعي الحسابات الخارجيين إلى المعايير المحاسبية للأمم المتحدة
    Normas de contabilidad de las Naciones Unidas UN المعايير المحاسبية للأمم المتحدة
    Segundo informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a la contabilidad de las Naciones Unidas UN التقرير الثاني للأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة
    1. Normas de contabilidad de las Naciones Unidas 8 - 9 7 UN 1- معايير المحاسبة في الأمم المتحدة 8 - 9 7
    En este contexto, los estados financieros que se adjuntan a continuación, que incluyen los estados I a III, los cuadros 1 a 10, el apéndice I y las notas justificativas, se prepararon de conformidad con el Reglamento Financiero del ACNUR (A/AC.96/503/Rev.6) y las normas comunes de contabilidad de las Naciones Unidas. UN وفي هذا السياق، فإن البيانات المالية الواردة في التذييلات التالية والتي تشمل البيانات الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 10 والتذييل الأول والمذكرات المؤيدة أعدت وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.6) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    La Administración debe velar por que las misiones cumplan las normas de contabilidad de las Naciones Unidas y apliquen medidas para verificar el cumplimiento. UN 35 - ينبغي للإدارة أن تكفل تقيد البعثات بالمعايير المحاسبية للأمم المتحدة وأن تضع موضع التنفيذ تدابير لمراقبة هذا التقيد.
    La Administración debería registrar la venta completa de los activos de conformidad con las normas de contabilidad de las Naciones Unidas. UN 86 - ينبغي أن تسجِّل الإدارة جميع عمليات بيع الأصول وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    El responsable de las cuentas será el Secretario General Adjunto de Gestión, que instituirá todos los sistemas de contabilidad de las Naciones Unidas y designará a los funcionarios encargados de desempeñar las funciones de contabilidad. UN تُناط المسؤولية عن الحسابات بوكيل الأمين العام لشؤون الإدارة الذي يضع جميع النظم المحاسبية للأمم المتحدة ويُسمي الموظفين المسؤولين عن أداء المهام المحاسبية.
    Normas de contabilidad de las Naciones Unidas UN المعايير المحاسبية للأمم المتحدة
    Ese cambio se realizó de conformidad con la norma 49 v) del sistema de contabilidad de las Naciones Unidas y con el fin de proporcionar una información más completa y pertinente sobre los activos. UN وقد جرى هذا التغيير وفقاً للمعيار 49`5` من المعايير المحاسبية للأمم المتحدة وسعياً إلى تقديم معلومات أكمل وأهم عن الأصول القائمة.
    :: Acomodación de la contabilidad de las Naciones Unidas a las mejores prácticas contables mediante la aplicación de normas contables fiables e independientes totalmente basadas en valores devengados; UN :: تسيير العمليات المحاسبية للأمم المتحدة حسب أفضل الممارسات المحاسبية وذلك من خلال تطبيق معايير محاسبية تتسم بالمصداقية والاستقلالية وتستند إلى مبدأ التسوية الكاملة للحسابات؛
    El responsable de las cuentas será el Secretario General Adjunto de Gestión, que instituirá todos los sistemas de contabilidad de las Naciones Unidas y designará a los funcionarios encargados de desempeñar las funciones de contabilidad. UN تُناط المسؤولية عن الحسابات بوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الذي يضع جميع النظم المحاسبية للأمم المتحدة ويُسمي الموظفين المسؤولين عن أداء المهام المحاسبية.
    En cuanto a las normas de contabilidad, la OIT ha adoptado el formato prescrito para la presentación de informes financieros pero no ha aplicado plenamente las normas de contabilidad de las Naciones Unidas. UN 39 - وفيما يتعلق بموضوع المعايير المحاسبية، اعتمدت منظمة العمل الدولية الشكل المنصوص عليه لعرض التقارير المالية ولكنها لم تنفذ المعايير المحاسبية للأمم المتحدة تنفيذا كاملا.
    1. Normas comunes de contabilidad de las Naciones Unidas UN 1 - المعايير المحاسبية للأمم المتحدة
    La Junta evaluó en qué medida los estados financieros del PNUD para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 se ajustaban a las normas comunes de contabilidad de las Naciones Unidas. UN 12 - أجرى المجلس تقييما لمدى مطابقة البيانات المالية للبرنامج عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    Segundo informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a la contabilidad de las Naciones Unidas del bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 UN التقرير الثاني عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Segundo informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a la contabilidad de las Naciones Unidas para el ejercicio financiero terminado el 31 de diciembre de 2001 UN التقرير الثاني عن تنفيذ الأمم المتحدة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة المتعلقة بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Normas de contabilidad de las Naciones Unidas. UN معيير المحاسبة في الأمم المتحدة
    En ese contexto, los siguientes estados financieros, que comprenden los estados I a III, los cuadros 1 a 5, los anexos I y II, un apéndice y las notas explicativas, se prepararon de conformidad con el Reglamento Financiero del ACNUR (A/AC.96/503/Rev.7) y las normas comunes de contabilidad de las Naciones Unidas. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، شاملة البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5 والمرفقين الأول والثاني والتذييل والملاحظات الداعمة، وذلك وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    No obstante, el Organismo mejorará el formato de su informe sobre el bienio 2000 - 2001 de conformidad con las normas de contabilidad de las Naciones Unidas. UN وستقوم الوكالة، مع ذلك، بصقل شكل تقريرها لفترة السنتين 2000-2001، وفقا لمعايير المحاسبة بالأمم المتحدة.
    En 1994 la APNU presentó periódicamente estados financieros a la División de contabilidad de las Naciones Unidas. UN ٢٩ - في عام ١٩٩٤، قدمت إدارة البريد بصفة منتظمة لشعبة الحسابات باﻷمم المتحدة بيانات مالية شهرية.
    Los estados financieros correspondientes al período que finalizó en diciembre de 1998 (no comprobados) se ajustan a las normas de contabilidad de las Naciones Unidas. UN تستجيب البيانات المالية للفترة المنتهية في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ )لم تخضع للمراجعة( لمعايير المحاسبة المعمول بها في اﻷمم المتحدة.
    Además, se informó a la Comisión de que, sobre la base de un examen realizado en junio de 1997 de las normas de contabilidad de las Naciones Unidas relativas a esa cuestión, el PNUD deberá establecer sistemas que aseguren que la consignación de datos en los estados financieros sea adecuada y ha de realizar un estudio actuarial que se terminará a fines de 1999. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأنه سيتعيﱠن على البرنامج اﻹنمائي، بناء على استعراض معايير المحاسبة لﻷمم المتحدة في حزيران/يونيه ١٩٩٧ لهذا البند، أن يضع نظما تكفل توافر المستوى اللائق من الافصاح، كما سيضطلع البرنامج اﻹنمائي بدراسة اكتوارية تكتمل قبل نهاية عام ١٩٩٩.
    a la contabilidad de las Naciones Unidas para el ejercicio financiero terminado el 31 de diciembre de 2001 - Adición 1 UN التقرير الثاني للأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات صناديق الأمم المتحدة وبرامجها لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001- الإضافة 1
    Quedan aprobados los estados financieros que se adjuntan a continuación, integrados por los Estados I a IV, los cuadros y las notas de apoyo pertinentes, que fueron preparados como es debido, de conformidad con lo dispuesto en el artículo X del Reglamento Financiero de la ONUDI y con las Normas Comunes de contabilidad de las Naciones Unidas. UN وقد أعدت على نحو سليم البيانات المالية المرفقة التالية المكوّنة من البيان الأول الى الرابع، والجداول ذات الصلة والملاحظات الداعمة، وفقا للبند س من النظام المالي والمعايير المحاسبية المشتركة للأمم المتحدة ونقرّها بموجب هذه الوثيقة.
    NORMAS DE contabilidad de las Naciones Unidas UN المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة تصدير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more