Participación en el Consejo de Normas Contables Internacionales para el Sector Público | UN | كيفية مشاركة المجلس المعني بتطبيق معايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Algunas delegaciones reiteraron que el cumplimiento de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS) debería seguir siendo una prioridad de la Oficina. | UN | وأكد عدد من الوفود من جديد أن التقيد بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ينبغي أن يظل أولوية بالنسبة إلى المفوضية. |
A la fecha de la auditoría, el ACNUR no había establecido todavía un plan de aplicación para las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. | UN | وحتى تاريخ المراجعة، لم تكن المفوضية قد وضعت بعد خطة لتنفيذ مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
En todo caso, la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público obligará a presentar informes anuales en todas las organizaciones. | UN | وعلى كل حال، فإن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام سيتطلب من جميع المنظمات تقديم تقارير سنوية. |
Pronto se adoptarán nuevas prácticas de auditoría establecidas de conformidad con los protocolos de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. | UN | وأشار إلى أن الممارسات المحاسبية الجديدة المنشأة في إطار بروتوكولات المعايير الدولية للمحاسبة في القطاع العام ستعتمد عما قريب. |
Registro de los costos de construcción de conformidad con las Normas Contables Internacionales para el Sector Público | UN | تسجيل تكاليف التشييد في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
La Comisión observa que el aumento se debe sobre todo a las necesidades de capacitación relacionadas con las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الزيادة تُعزى أساسا إلى احتياجات التدريب بشأن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
El UNIFEM participa asimismo en el grupo de trabajo dirigido por las Naciones Unidas para la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS). | UN | ويشارك الصندوق أيضا في الفريق العامل الذي تقوده الأمم المتحدة لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Se constituyeron el equipo sobre el proyecto y los grupos de trabajo interdepartamentales sobre Normas Contables Internacionales para el Sector Público | UN | تم تشكيل فريق وأفرقة عاملة مشتركة بين الإدارات معنية بمشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Se aprobaron 30 políticas y prácticas contables armonizadas y ajustadas a las Normas Contables Internacionales para el Sector Público para el sistema de las Naciones Unidas | UN | واعتمدت 30 سياسة وممارسة محاسبية منسقة تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لكي تتبعها منظومة الأمم المتحدة |
Se ha llevado a cabo la evaluación inicial del enfoque relativo a la capacitación en las Normas Contables Internacionales para el Sector Público | UN | وأُنجز تقييم أولي للنهج المتبع في التدريب المتصل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Primer informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي الأول عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Participación de la Junta de Normas Contables Internacionales para el Sector Público | UN | مشاركة مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Sin embargo, no se prevé que cambie oficialmente la práctica hasta que se introduzcan las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. | UN | بيد أنه لا يتوقع تغيير السياسة بصورة رسمية إلى حين إدخال نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público | UN | اعتماد نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Primer informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي الأول عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Progresos realizados en la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público | UN | التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
En todo caso, la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público obligará a presentar informes anuales en todas las organizaciones. | UN | وعلى كل حال، فإن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام سيتطلب من جميع المنظمات تقديم تقارير سنوية. |
Antes de la aprobación de la resolución, la Secretaría aseguró a la Comisión que sería posible informar sobre las decisiones del equipo de tareas de contabilidad relativas a la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público y la preparación del sistema de planificación de los recursos institucionales. | UN | وقال إن الأمانة العامة كانت قد أكدت للجنة قبل اتخاذ القرار أنها ستكون قادرة على الإبلاغ عن مقررات فرقة العمل المعنية بالمحاسبة بشأن تنفيذ المعايير الدولية للمحاسبة في القطاع العام وإنشاء نظام التخطيط لموارد المؤسسات. |
85. El Programa comenzó a ocuparse de la transición de las Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas a las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. | UN | 85- وبدأ البرنامج العمل على الانتقال من معايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة إلى معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام. |
Habida cuenta de la futura aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público (IPSAS), se decidió posponer el curso de capacitación sobre cuestiones financieras sobre el terreno hasta que las normas se hubieran aplicado | UN | وبالنظر إلى أنه سيجري مستقبلا تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للخدمة العامة، فقد تقرر إرجاء إعداد دورة تدريبية على الشؤون المالية في الميدان إلى ما بعد تطبيق هذه المعايير |
Por consiguiente, la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por el UNITAR concierne fundamentalmente a la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وبالتالي، فإن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المعهد هي الشغل الشاغل للأمانة العامة للأمم المتحدة. |