"contaré" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأخبرك
        
    • سأعد
        
    • اخبرك
        
    • أخبركم
        
    • أحكي
        
    • سأروي
        
    • سأخبركِ
        
    • سأحكي
        
    • سأخبركم
        
    • أروي
        
    • سأخبرهم
        
    • سأعدّ
        
    • سوف أعد
        
    • سأخبرها
        
    • بالعد
        
    Es una larga historia, te la contaré, pero no ahora, estoy cansada. Open Subtitles لقد حدثت قصة طويلة لكني سأخبرك بها في وقت آخر
    Si alguna vez salimos vivos de los Estados Unidos, te la contaré. Open Subtitles إذا تمكنا من الخروج من أمريكا أحياء نُرزق سأخبرك إياها
    - ¡Bien, escuchen! contaré hasta tres y si no regresan les dispararé. Open Subtitles إسمع، سأعد إلى ثلاثة وإذا لم تعود سأطلق عليك النار
    Trabajaré o escribiré cartas, os contaré dónde he estado. Open Subtitles سأعمل أو أكتب الرسائل أو اخبرك عن الأماكن التى رأيتها. أى شىء.
    Les contaré de cuando me topé con este problema por primera vez. TED اسمحوا لي أن أخبركم أين اصطدمت بهذه المشكلة أول مرة.
    ¡De aquí en adelante contaré la historia sobre cómo planeé una broma con mis padres! Open Subtitles بعد سنوات من الآن سأقدر أن أحكي حكاية المقلب الذي عملته مع والديّ
    Les contaré la historia de dos chicas diferentes, dos hermosas niñas. TED سأروي لكم قصة عن فتاتين مختلفتين فتاتين جميلتين
    Te lo contaré todo más tarde. Ahora no podemos hacer nada. Open Subtitles سأخبركِ بالقصة كاملة لاحقاً، لايمكننا أن نغيّر شيء الآن
    Bueno, te diré algo, cariño, si vas a la cama ahora, te contaré sobre la cicatriz que tengo cuando me electrocutó una anguila. Open Subtitles سأٌقول لكِ هذا يا جميلة لو ذهبت للفراش الآن، سأخبرك بأمر الندبة التي حصلت عليها من صعقة ثعبان البحر الكهربائي
    He recordado, Vera, y si estás dentro te contaré todo lo que sé. Open Subtitles لقد تذكرت يا فيرا و اذا انضممتي معنا سأخبرك بكل شيء
    Te lo contaré porque quiero que entiendas por qué estoy preocupada por Alison. Open Subtitles سأخبرك بهذا لأنني أريدك أن تفهمي لما أنا قلقة بشأن آليسون.
    Te contaré todo en la cena. Y mientras, te diré cuánto te amo. Open Subtitles ‫سأخبرك بكل شيء عند العشاء ‫وفي وسط الحديث، سأخبرك كم أحبك
    Y ahora, contaré hasta tres. Todavía se ven muy ordenados. TED والآن، سأعد إلى ثلاثة. أعني، يبدو لي أنكم لا تزالون منظمين
    Ahora contaré hasta 3 y a la cuenta de 3 quiero que todos le den la mano a la persona sentada detrás. ¿Bien? Ahora contaré hasta 3 y a la cuenta de 3 quiero que todos le den la mano a la persona sentada detrás. TED والآن سأعد إلى ثلاثة، وعند رقم ثلاثة أريد منكم أن تصافحوا الشخص الجالس خلفكم.
    Mira, te veré en el laboratorio en una hora... y entonces veremos si se grabó algo de "Videodromo" anoche... y prometo que te contaré todo lo que está sucediendo. Open Subtitles انظر سوف اقابلك في المعمل خلال ساعة ثم سوف نري ما اذا كنا قد وضعنا هذا العرض الليلة الماضية ثم سوف اخبرك بكل شيء
    Cada mes que trabajes para mí... te contaré una cosa sobre ella. Open Subtitles كلّ شهر تعمل فيه من اجلي سوف اخبرك شيئا واحدا عنها ذلك عرضي النهائي
    Les contaré qué siento al ver mis arrugas frente al espejo y ver que se me han caído algunas cosas y no las puedo encontrar. TED دعوني أخبركم كيف أشعر عندما أشاهد تجاعيد وجهي في المرآة، وأدرك أن بعض أجزائي سقطت ولا أستطيع إيجادها هناك في الأسفل.
    Baja y te contaré todo sobre él. Open Subtitles انزل وسوف أحكي لك قصته بالكامل
    Os contaré la historia del visitante nocturno. Open Subtitles سأروي لكم قصة زائر منتصف الليل
    - No sé nada de ti. - Te contaré todo lo que quieras saber. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته
    Y cuando seas un poco mas vieja, te contaré una historia sobre él. Open Subtitles وعندما تكبرين قليلاً بعد سأحكي لكِ حكاية عنه
    si quieren saber les contaré después. Pero sé que es el resultado final, o lo que se percibe de éste, TED ولكن سأخبركم فيما بعد إذا أردتم أن تعرفوا لكن – أنا أعرف أن ما يستنهض الناس هو
    Les contaré brevemente cómo empecé a escalar, y luego relataré mis dos escaladas en solitario más importantes. TED سوف أبدأ بنسخة موجزة جدًا عن كيف أصبحت متسلقًا، ومن ثم أروي قصة عن أهم تسلُّقين حُرّين قمت بهما.
    No lo entiende. Les contaré todo. Todo lo que sucedió. Open Subtitles لا لا أنت لا تفهم سأخبرهم بالقصة كلها، كل ما حدث
    contaré tres, y arroje el dinero abajo. Open Subtitles سأعدّ تنازليًا من ثلاثة، وسترمي المال للأسفل.
    Escuche, contaré hasta 10. Open Subtitles سوف أعد الى عشرة ان لم تقومى من السرير بعدها
    Cuéntale. No te preocupes. Yo le contaré. Open Subtitles هيا أخبريها لا يهم، أنا سأخبرها
    contaré hacia atrás comenzando del cinco, cuatro, tres, dos, uno... Open Subtitles ساقوم بالعد تنازليا اربعة , ثلاثة , اثنين , واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more