contenido de la solicitud relativa a otras formas de asistencia de conformidad con el artículo 93 | UN | مضمون طلب الأشكال الأخرى للمساعدة بمقتضى المادة 93 |
contenido de la solicitud relativa a otras formas de asistencia | UN | مضمون طلب اﻷشكال اﻷخرى للمساعدة بمقتضى المادة ٣٩ |
Disposición modelo 11. contenido de la solicitud definitiva de propuestas | UN | الحكم النموذجي 11- مضمون طلب الاقتراحات النهائي |
Del mismo modo, la mayoría de los Estados parte señalaron expresamente que mantenían reserva acerca de la existencia y el contenido de la solicitud. | UN | وبالمثل، أشارت أغلبية الدول الأطراف صراحة إلى أنها تكفل سرية بيانات الطلب ومضمونه. |
Forma y contenido de la solicitud | UN | شكل الطلب ومضمونه |
d) LOS/PCN/SCN.3/WP.3 - Proyecto de reglamento sobre la prospección, exploración y explotación: contenido de la solicitud (documento de antecedentes); | UN | )د( LOS/PCN/SCN.3/WP.3 - مشروع أنظمة بشأن التنقيب والاستكشاف والاستغلال - محتويات الطلب )ورقة معلومات أساسية(؛ |
Disposición modelo 11. contenido de la solicitud definitiva de propuestas | UN | الحكم النموذجي 11- مضمون طلب الاقتراحات النهائي |
contenido de la solicitud de detención y entrega | UN | مضمون طلب القبض والتقديم |
contenido de la solicitud de propuestas definitivas (recomendación legislativa 6 y párrs. 65 a 74) | UN | مضمون طلب الاقتراحات النهائي (التوصية التشريعية 6 والفقرات 65-74) |
2. contenido de la solicitud de propuestas definitiva 65-74 25 | UN | مضمون طلب الاقتراحات النهائي |
contenido de la solicitud de propuestas definitivas (véanse los párrs. 65 a 74) | UN | مضمون طلب الاقتراحات النهائي )أنظر الفقرات ٥٦-٤٧( |
2. contenido de la solicitud de propuestas definitivas | UN | ٢ - مضمون طلب الاقتراحات النهائي |
2. contenido de la solicitud de propuestas definitivas 59-70 23 | UN | 2 - مضمون طلب الاقتراحات النهائي |
contenido de la solicitud final de propuestas (véanse los párrafos 59 a 70) | UN | مضمون طلب الاقتراحات النهائي (انظر الفقرات 59-70) |
Artículo 38. Forma y contenido de la solicitud | UN | المادة 38: شكل الطلب ومضمونه |
15. El Estado Parte requirente podrá exigir que la Parte requerida mantenga reserva acerca de la existencia y el contenido de la solicitud, salvo en la medida necesaria para darle cumplimiento. | UN | ٥١ - يجوز للدولة الطرف الطالبة أن تشترط على الطرف متلقي الطلب أن يحافظ على سرية الطلب ومضمونه ، باستثناء القدر اللازم لتنفيذه . |
15. El Estado Parte requirente podrá exigir que la Parte requerida mantenga reserva acerca de la existencia y el contenido de la solicitud, salvo en la medida necesaria para darle cumplimiento. | UN | ٥١ - يجوز للدولة الطرف الطالبة أن تشترط على الطرف متلقي الطلب أن يحافظ على سرية الطلب ومضمونه ، باستثناء القدر اللازم لتنفيذه . |
15. El Estado Parte requirente podrá exigir que la Parte requerida mantenga reserva acerca de la existencia y el contenido de la solicitud, salvo en la medida necesaria para darle cumplimiento. | UN | ٥١ - يجوز للدولة الطرف الطالبة أن تشترط على الطرف متلقي الطلب أن يحافظ على سرية الطلب ومضمونه ، باستثناء القدر اللازم لتنفيذه . |
15. El Estado Parte requirente podrá exigir que la Parte requerida mantenga reserva acerca de la existencia y el contenido de la solicitud, salvo en la medida necesaria para darle cumplimiento. | UN | ٥١ - يجوز للدولة الطرف الطالبة أن تشترط على الطرف متلقي الطلب أن يحافظ على سرية الطلب ومضمونه ، باستثناء القدر اللازم لتنفيذه . |
f) LOS/PCN/SCN.3/WP.4 - Proyecto de reglamento sobre la prospección, exploración y explotación: contenido de la solicitud (documento de antecedentes); | UN | )و( LOS/PCN/SCN.3/WP.4 - مشروع أنظمة بشأن التنقيب والاستكشاف والاستغلال - محتويات الطلب )ورقة معلومات أساسية(؛ |
SECCIÓN 2. contenido de la solicitud | UN | الفرع ٢ - محتويات الطلب |
La Oficina de Asuntos Jurídicos de la Autoridad prepara un primer borrador, sobre la base del contenido de la solicitud presentada a la Comisión Jurídica y Técnica. | UN | ويعدّ مكتب الشؤون القانونية لدى السلطة مسودة أولى استنادا إلى مضمون الطلب المقدم إلى اللجنة القانونية والتقنية. |